Übersetzungen für consideração
consideração
hat 5 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 16 SynonymePortugiesisch Portugiesisch
consideração (decisão, sentimento, estima, atenção, pensamento)
Französisch
consideração Portugiesisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
considération
(n)
[f.]
(decisão)
considération
(n)
[f.]
(sentimento)
considération
(n)
[f.]
(estima)
considération
(n)
[f.]
(atenção)
considération
(n)
[f.]
(pensamento)
réflexion
(n)
[f.]
(decisão)
réflexion
(n)
[f.]
(pensamento)
attention
(n)
[f.]
(sentimento)
attention
(n)
[f.]
(estima)
attention
(n)
[f.]
(atenção)
déférence
(n)
[f.]
(sentimento)
déférence
(n)
[f.]
(estima)
respect
(n)
[m.]
(sentimento)
respect
(n)
[m.]
(estima)
estime
(n)
[f.]
(sentimento)
estime
(n)
[f.]
(estima)
estime
(n)
[f.]
(pensamento)
estime
(n)
[f.]
(decisão)
égard
(n)
[m.]
(sentimento)
égard
(n)
[m.]
(estima)
égard
(n)
[m.]
(pensamento)
égard
(n)
[m.]
(decisão)
souci
(n)
[m.]
(sentimento)
souci
(n)
[m.]
(estima)
courtoisie
(n)
[f.]
(atenção)
galanterie
(n)
[f.]
(atenção)
amabilité
(n)
[f.]
(atenção)
Italienisch
consideração Portugiesisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
stima
(n)
[f.]
(sentimento)
stima
(n)
[f.]
(estima)
riflessione
(n)
[f.]
(pensamento)
riflessione
(n)
[f.]
(decisão)
considerazione
(n)
[f.]
(pensamento)
considerazione
(n)
[f.]
(decisão)
considerazione
(n)
[f.]
(sentimento)
considerazione
(n)
[f.]
(estima)
considerazione
(n)
[f.]
(atenção)
attenzione
(n)
[f.]
(atenção)
deferenza (n) [f.] (sentimento)
deferenza (n) [f.] (estima)
rispetto
(n)
[m.]
(sentimento)
rispetto
(n)
[m.]
(estima)
riguardo
(n)
[m.]
(pensamento)
riguardo
(n)
[m.]
(decisão)
riguardo
(n)
[m.]
(sentimento)
riguardo
(n)
[m.]
(estima)
sollecitudine
(n)
[f.]
(atenção)
premura
(n)
[f.]
(atenção)
Englisch
consideração Portugiesisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
consideration
(n)
(pensamento)
consideration
(n)
(decisão)
deference
(n)
(sentimento)
respect
(n)
(sentimento)
regard
(n)
(sentimento)
esteem
(formal) (n)
(sentimento)
attention
(n)
(atenção)
consideration
(n)
(atenção)
interest
(n)
(atenção)
attentiveness
(n)
(atenção)
thoughtfulness
(n)
(atenção)
esteem
(n)
(estima)
estimation
(n)
(estima)
Deutsch
consideração Portugiesisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
Rücksicht (n) [f.] (pensamento)
Überlegung (n) [f.] (pensamento)
Überlegung (n) [f.] (decisão)
Abwägung (n) [f.] (decisão)
Ehrerbietung (n) [f.] (sentimento)
Achtung (n) [f.] (sentimento)
Anerkennung (n) [f.] (sentimento)
Respekt (n) [m.] (sentimento)
Aufmerksamkeit (n) [f.] (atenção)
Interesse (n) [n.] (atenção)
Beachtung (n) [f.] (atenção)
Zuvorkommenheit (n) [f.] (atenção)
Höflichkeit (n) [f.] (atenção)
Rücksichtnahme (n) [f.] (atenção)
Achtung (n) [f.] (estima)
Anerkennung (n) [f.] (estima)
Spanisch
consideração Portugiesisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
atención (n) [f.] (atenção)
consideración
(n)
[f.]
(pensamento)
consideración
(n)
[f.]
(decisão)
consideración
(n)
[f.]
(sentimento)
consideración
(n)
[f.]
(estima)
consideración
(n)
[f.]
(atenção)
deferencia
(n)
[f.]
(sentimento)
deferencia
(n)
[f.]
(estima)
deferencia
(n)
[f.]
(atenção)
estima
(n)
[f.]
(sentimento)
estima
(n)
[f.]
(estima)
estimación
(n)
[f.]
(sentimento)
estimación
(n)
[f.]
(estima)
reflexión
(n)
[f.]
(pensamento)
reflexión
(n)
[f.]
(decisão)
respeto (n) [m.] (sentimento)
respeto (n) [m.] (estima)
Schwedisch
consideração Portugiesisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
övervägande (n) [n.] (decisão)
hänsynstagande (n) [n.] (sentimento)
hänsynstagande (n) [n.] (estima)
beaktande (n) [n.] (atenção)
övervägande (n) [n.] (pensamento)
betraktande (n) [n.] (pensamento)
betraktande (n) [n.] (decisão)
Niederländisch
consideração Portugiesisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
overweging (n) [f.] (pensamento)
beschouwing (n) [f.] (pensamento)
consideratie (n) [f.] (pensamento)
beraad (n) [n.] (pensamento)
overleg (n) [n.] (pensamento)
overweging (n) [f.] (decisão)
beschouwing (n) [f.] (decisão)
consideratie (n) [f.] (decisão)
beraad (n) [n.] (decisão)
overleg (n) [n.] (decisão)
achting (n) [f.] (sentimento)
eerbied (n) [m.] (sentimento)
respect (n) [n.] (sentimento)
waardering (n) [f.] (sentimento)
hoogachting (n) [f.] (sentimento)
interesse (n) [f.] (atenção)
aandacht (n) [m.] (atenção)
belangstelling (n) [f.] (atenção)
gedienstigheid (n) [f.] (atenção)
hoffelijkheid (n) [f.] (atenção)
attentheid (n) [f.] (atenção)
voorkomendheid (n) [f.] (atenção)
attentie (n) [f.] (atenção)
achting (n) [f.] (estima)
waardering (n) [f.] (estima)
eerbied (n) [m.] (estima)
respect (n) [n.] (estima)
hoogachting (n) [f.] (estima)
