Übersetzungen für causar
causar
hat 8 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 28 SynonymePortugiesisch Portugiesisch
causar (começar, insurreição, desastre, geral, problema, dano, ocasionar, causa)
Französisch
causar Portugiesisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
lancer
(v)
(começar)
déclencher
(v)
(insurreição)
déclencher
(v)
(desastre)
déclencher
(v)
(geral)
déclencher
(v)
(problema)
déclencher
(v)
(dano)
déclencher
(v)
(ocasionar)
provoquer
(v)
(dano)
provoquer
(v)
(insurreição)
provoquer
(v)
(desastre)
provoquer
(v)
(causa)
provoquer
(v)
(ocasionar)
provoquer
(v)
(geral)
provoquer
(v)
(problema)
entraîner
(v)
(ocasionar)
entraîner
(v)
(desastre)
entraîner
(v)
(causa)
entraîner
(v)
(geral)
entraîner
(v)
(problema)
entraîner
(v)
(insurreição)
entraîner
(v)
(dano)
causer
(v)
(dano)
causer
(v)
(insurreição)
causer
(v)
(desastre)
causer
(v)
(ocasionar)
causer
(v)
(causa)
causer
(v)
(geral)
causer
(v)
(problema)
occasionner
(v)
(dano)
occasionner
(v)
(insurreição)
occasionner
(v)
(desastre)
occasionner
(v)
(ocasionar)
occasionner
(v)
(causa)
occasionner
(v)
(geral)
occasionner
(v)
(problema)
susciter
(v)
(insurreição)
susciter
(v)
(desastre)
susciter
(v)
(causa)
susciter
(v)
(ocasionar)
susciter
(v)
(geral)
susciter
(v)
(problema)
susciter
(v)
(dano)
être la cause de (v) (insurreição)
être la cause de (v) (desastre)
être la cause de (v) (causa)
être la cause de (v) (ocasionar)
être la cause de (v) (geral)
être la cause de (v) (problema)
être la cause de (v) (dano)
amener
(v)
(ocasionar)
amener
(v)
(desastre)
amener
(v)
(causa)
amener
(v)
(geral)
amener
(v)
(problema)
amener
(v)
(insurreição)
amener
(v)
(dano)
engendrer
(v)
(ocasionar)
engendrer
(v)
(desastre)
engendrer
(v)
(causa)
engendrer
(v)
(geral)
engendrer
(v)
(problema)
engendrer
(v)
(insurreição)
engendrer
(v)
(dano)
instaurer
(v)
(começar)
créer
(v)
(começar)
mettre en action (v) (começar)
Italienisch
causar Portugiesisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
iniziare
(v)
(começar)
provocare
(v)
(insurreição)
provocare
(v)
(desastre)
provocare
(v)
(geral)
provocare
(v)
(problema)
provocare
(v)
(dano)
provocare
(v)
(ocasionar)
provocare
(v)
(causa)
istigare
(v)
(insurreição)
istigare
(v)
(desastre)
istigare
(v)
(geral)
istigare
(v)
(problema)
istigare
(v)
(dano)
istigare
(v)
(ocasionar)
causare
(v)
(geral)
causare
(v)
(problema)
causare
(v)
(insurreição)
causare
(v)
(desastre)
causare
(v)
(dano)
causare
(v)
(ocasionar)
causare
(v)
(causa)
scatenare
(v)
(insurreição)
scatenare
(v)
(desastre)
scatenare
(v)
(geral)
scatenare
(v)
(problema)
scatenare
(v)
(dano)
scatenare
(v)
(ocasionar)
essere la causa di (v) (geral)
essere la causa di (v) (problema)
essere la causa di (v) (insurreição)
essere la causa di (v) (desastre)
essere la causa di (v) (dano)
essere la causa di (v) (ocasionar)
essere la causa di (v) (causa)
effettuare
(v)
(ocasionar)
effettuare
(v)
(geral)
effettuare
(v)
(problema)
effettuare
(v)
(insurreição)
effettuare
(v)
(desastre)
effettuare
(v)
(dano)
effettuare
(v)
(causa)
far nascere (v) (começar)
far nascere (v) (desastre)
far nascere (v) (causa)
far nascere (v) (ocasionar)
determinare
(v)
(ocasionar)
determinare
(v)
(geral)
determinare
(v)
(problema)
determinare
(v)
(insurreição)
determinare
(v)
(desastre)
determinare
(v)
(dano)
determinare
(v)
(causa)
dare
(v)
[m.]
(geral)
dare
(v)
[m.]
(problema)
dare
(v)
[m.]
(insurreição)
dare
(v)
[m.]
(desastre)
dare
(v)
[m.]
(dano)
dare
(v)
[m.]
(ocasionar)
creare
(v)
(ocasionar)
creare
(v)
(geral)
creare
(v)
(problema)
creare
(v)
(insurreição)
creare
(v)
(desastre)
creare
(v)
(dano)
creare
(v)
(causa)
generare
(v)
(desastre)
generare
(v)
(causa)
generare
(v)
(ocasionar)
generare
(v)
(geral)
generare
(v)
(problema)
generare
(v)
(insurreição)
generare
(v)
(dano)
originare
(v)
(começar)
dare origine a (v) (começar)
Englisch
causar Portugiesisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
cause
(v)
(geral)
lead to (v) (geral)
cause
(v)
(problema)
bring
(v)
(problema)
instigate
(v)
(insurreição)
trigger
(v)
(insurreição)
cause
(v)
(insurreição)
originate
(v)
(começar)
initiate
(v)
(começar)
cause
(v)
(desastre)
start
(v)
(desastre)
bring about
(v)
(desastre)
bring on
(v)
(desastre)
provoke
(v)
(causa)
cause
(v)
(dano)
bring about
(v)
(dano)
bring about
(v)
(ocasionar)
cause
(v)
(ocasionar)
bring
(v)
(ocasionar)
create
(v)
(ocasionar)
give rise to (v) (ocasionar)
engender
(v)
(ocasionar)
Deutsch
causar Portugiesisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
verursachen (v) (geral)
verursachen (v) (problema)
anstiften (v) (insurreição)
anzetteln (v) (insurreição)
verursachen (v) (insurreição)
schaffen (v) (começar)
hervorbringen (v) (começar)
verursachen (v) (desastre)
hervorrufen (v) (desastre)
anstiften (v) (desastre)
hervorrufen (v) (causa)
auslösen (v) (causa)
anrichten (v) (dano)
verursachen (v) (dano)
zuwegebringen (v) (ocasionar)
veranlassen (v) (ocasionar)
verursachen (v) (ocasionar)
hervorrufen (v) (ocasionar)
bewerkstelligen (v) (ocasionar)
bedingen (v) (geral)
Spanisch
causar Portugiesisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
causar (v) (geral)
causar (v) (problema)
causar (v) (insurreição)
causar (v) (desastre)
causar (v) (dano)
causar (v) (ocasionar)
causar (v) (causa)
crear (v) (ocasionar)
crear (v) (geral)
crear (v) (problema)
crear (v) (insurreição)
crear (v) (desastre)
crear (v) (dano)
crear (v) (causa)
desencadenar
(v)
(insurreição)
desencadenar
(v)
(desastre)
desencadenar
(v)
(geral)
desencadenar
(v)
(problema)
desencadenar
(v)
(dano)
desencadenar
(v)
(ocasionar)
hacer estallar (v) (insurreição)
hacer estallar (v) (desastre)
hacer estallar (v) (geral)
hacer estallar (v) (problema)
hacer estallar (v) (dano)
hacer estallar (v) (ocasionar)
incitar
(v)
(insurreição)
incitar
(v)
(desastre)
incitar
(v)
(geral)
incitar
(v)
(problema)
incitar
(v)
(dano)
incitar
(v)
(ocasionar)
inducir
(v)
(insurreição)
inducir
(v)
(desastre)
inducir
(v)
(geral)
inducir
(v)
(problema)
inducir
(v)
(dano)
inducir
(v)
(ocasionar)
iniciar
(v)
(começar)
instigar
(v)
(insurreição)
instigar
(v)
(desastre)
instigar
(v)
(geral)
instigar
(v)
(problema)
instigar
(v)
(dano)
instigar
(v)
(ocasionar)
ocasionar
(v)
(geral)
ocasionar
(v)
(problema)
ocasionar
(v)
(insurreição)
ocasionar
(v)
(desastre)
ocasionar
(v)
(dano)
ocasionar
(v)
(ocasionar)
ocasionar
(v)
(causa)
originar
(v)
(começar)
originar
(v)
(ocasionar)
originar
(v)
(geral)
originar
(v)
(problema)
originar
(v)
(insurreição)
originar
(v)
(desastre)
originar
(v)
(dano)
originar
(v)
(causa)
producir (v) (geral)
producir (v) (problema)
producir (v) (insurreição)
producir (v) (desastre)
producir (v) (dano)
producir (v) (ocasionar)
producir (v) (causa)
provocar (v) (insurreição)
provocar (v) (desastre)
provocar (v) (geral)
provocar (v) (problema)
provocar (v) (dano)
provocar (v) (ocasionar)
provocar (v) (causa)
Schwedisch
causar Portugiesisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
förorsaka (v) (dano)
vålla (v) (dano)
anstifta (v) (insurreição)
anstifta (v) (desastre)
sätta igång (v) (insurreição)
sätta igång (v) (desastre)
framkalla (v) (insurreição)
framkalla (v) (desastre)
förorsaka (v) (insurreição)
förorsaka (v) (desastre)
vålla (v) (insurreição)
vålla (v) (desastre)
framkalla (v) (causa)
provocera (v) (causa)
framkalla (v) (ocasionar)
orsaka (v) (ocasionar)
frambringa (v) (ocasionar)
förorsaka (v) (ocasionar)
vålla (v) (ocasionar)
vara upphov till (v) (começar)
skapa (v) (começar)
förorsaka (v) (causa)
vålla (v) (causa)
provocera (v) (desastre)
provocera (v) (ocasionar)
orsaka (v) (desastre)
orsaka (v) (causa)
frambringa (v) (desastre)
frambringa (v) (causa)
förorsaka (v) (geral)
förorsaka (v) (problema)
anstifta (v) (geral)
anstifta (v) (problema)
anstifta (v) (dano)
anstifta (v) (ocasionar)
sätta igång (v) (geral)
sätta igång (v) (problema)
sätta igång (v) (dano)
sätta igång (v) (ocasionar)
framkalla (v) (geral)
framkalla (v) (problema)
framkalla (v) (dano)
vålla (v) (geral)
vålla (v) (problema)
orsaka (v) (geral)
orsaka (v) (problema)
orsaka (v) (insurreição)
orsaka (v) (dano)
frambringa (v) (geral)
frambringa (v) (problema)
frambringa (v) (insurreição)
frambringa (v) (dano)
Niederländisch
causar Portugiesisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
veroorzaken (v) (geral)
berokkenen (v) (geral)
aanstichten (v) (geral)
teweegbrengen (v) (geral)
aanrichten (v) (geral)
met zich meebrengen (v) (geral)
bewerkstelligen (v) (geral)
voortbrengen (v) (geral)
veroorzaken (v) (problema)
berokkenen (v) (problema)
aanstichten (v) (problema)
teweegbrengen (v) (problema)
aanrichten (v) (problema)
met zich meebrengen (v) (problema)
bewerkstelligen (v) (problema)
voortbrengen (v) (problema)
aanstichten (v) (insurreição)
veroorzaken (v) (insurreição)
teweegbrengen (v) (insurreição)
berokkenen (v) (insurreição)
aanrichten (v) (insurreição)
met zich meebrengen (v) (insurreição)
bewerkstelligen (v) (insurreição)
voortbrengen (v) (insurreição)
in het leven roepen (v) (começar)
scheppen (v) (começar)
doen ontstaan (v) (começar)
veroorzaken (v) (desastre)
berokkenen (v) (desastre)
aanstichten (v) (desastre)
teweegbrengen (v) (desastre)
aanrichten (v) (desastre)
met zich meebrengen (v) (desastre)
bewerkstelligen (v) (desastre)
voortbrengen (v) (desastre)
uitlokken (v) (desastre)
aanstichten (v) (causa)
veroorzaken (v) (causa)
teweegbrengen (v) (causa)
uitlokken (v) (causa)
met zich meebrengen (v) (causa)
bewerkstelligen (v) (causa)
voortbrengen (v) (causa)
aanrichten (v) (dano)
veroorzaken (v) (dano)
berokkenen (v) (dano)
aanstichten (v) (dano)
teweegbrengen (v) (dano)
met zich meebrengen (v) (dano)
bewerkstelligen (v) (dano)
voortbrengen (v) (dano)
met zich meebrengen (v) (ocasionar)
bewerkstelligen (v) (ocasionar)
veroorzaken (v) (ocasionar)
voortbrengen (v) (ocasionar)
teweegbrengen (v) (ocasionar)
berokkenen (v) (ocasionar)
aanstichten (v) (ocasionar)
aanrichten (v) (ocasionar)
uitlokken (v) (ocasionar)
Verbformen von causar
| - | - | ||
| Gerúndio | causando | Particípio pretérito | causado |
| eu | tu | ele/ela/você | nós | vós | eles/elas/vocês | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Presente do indicativo | causo | causas | causa | causamos | causais | causam |
| Pretérito imperfeito do indicativo | causava | causavas | causava | causávamos | causáveis | causavam |
| Pretérito perfeito simples do indicativo | causei | causaste | causou | causamos | causastes | causaram |
| Pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo | causara | causaras | causara | causáramos | causáreis | causaram |
| Futuro do presente simples | causarei | causarás | causará | causaremos | causareis | causarão |
| Futuro do pretérito simples (Condicional 1) | causaria | causarias | causaria | causaríamos | causaríeis | causariam |
| Subjuntivo presente | cause | causes | cause | causemos | causeis | causem |
| Subjuntivo pretérito imperfeito | causasse | causasses | causasse | causássemos | causásseis | causassem |
| Subjuntivo futuro simples | causar | causares | causar | causarmos | causardes | causarem |
| Infinitivo pessoal | causar | causares | causar | causarmos | causardes | causarem |
| Pretérito perfeito composto do indicativo | tenho causado | tens causado | tem causado | temos causado | tendes causado | têm causado |
| Pretérito mais-que-perfeito composto do indicativo | tinha causado | tinhas causado | tinha causado | tínhamos causado | tínheis causado | tinham causado |
| Futuro do presente composto do indicativo | terei causado | terás causado | terá causado | teremos causado | tereis causado | terão causado |
| Futuro pretérito composto do indicativo (Conditional 2) | teria causado | terias causado | teria causado | teríamos causado | teríeis causado | teriam causado |
| Subjuntivo pretérito perfeito composto | tenha causado | tenhas causado | tenha causado | tenhamos causado | tenhais causado | tenham causado |
| Subjuntivo pretérito mais-que-perfeito composto | tivesse causado | tivesses causado | tivesse causado | tivéssemos causado | tivésseis causado | tivessem causado |
| Subjuntivo futuro pretérito composto | tiver causado | tiveres causado | tiver causado | tivermos causado | tiverdes causado | tiverem causado |
| Infinitivo pretérito pessoal | ter causado | teres causado | ter causado | termos causado | terdes causado | terem causado |
| Imperativo afirmativo | - | causa | cause | causemos | causai | causem |
