Suchbegriff:

bater

  hat 16 Bedeutungen, 2 Synonymgruppen und 3 Synonyme

Portugiesisch Portugiesisch

bater (porta, objetos, punição, pássaros, asas, cabeça, pessoa, geral, motor de combustão interna, mar, líquido, terminologia culinária, punho, coração, culinário, náutico)

Deutsch Deutsch

Flattern (asas) Prügel geben (punição) Schwingen (asas) anklopfen (porta) auftreffen (objetos) durchprügeln (punição) flattern (pássaros) heftig anschlagen (cabeça) klapsen (pessoa) klopfen (geral, motor de combustão interna, porta) klopfen an (porta) mit den Flügeln schlagen (pássaros) mit einem Schlag zuknallen (porta) plätschern (mar) rasseln (motor de combustão interna) rütteln (líquido) schlagen (coração, culinário, pessoa, punho, terminologia culinária) schlingern (náutico) schütteln (líquido) stoßen (objetos) verdreschen (punição) verdrücken (comida) vermöbeln (punição) verprügeln (punição) versohlen (punição) wegputzen (comida) wogen (mar) zuschlagen (porta) zuschnappen (porta)

Englisch Englisch

agitate (líquido) bash (cabeça) bash around (punição) beat (coração) beat up (punição) clean off (comida) flap (pássaros) flapping (asas) flutter (pássaros) fluttering (asas) give a drubbing (punição) heave (mar) hit (objetos, pessoa) knock (geral, motor de combustão interna, porta) knock around (punição) knock at (porta) lap (mar) ping (motor de combustão interna) polish off (comida) pulsate (coração) rap (porta) rap at (porta) shake (líquido) shake up (líquido) slam (porta) slam shut (porta) smack (pessoa) smash down (punho) snap (porta) snap shut (porta) strike (objetos) surge (mar) tap (porta) thump (coração) wallop (punição) wallow (náutico) whack (pessoa) whip (culinário) whisk (terminologia culinária)

Französisch Französisch

administrer une volée (punição) agiter (líquido) battement (asas) battre (coração, culinário, pessoa, punho, pássaros, terminologia culinária) battre comme plâtre (punição) clapoter (mar) claquer (porta) cliqueter (motor de combustão interna) cogner (cabeça, geral, motor de combustão interna, objetos, porta) donner de grands coups (geral, motor de combustão interna, porta) fermer violemment (porta) fesser (punição) frapper (cabeça, coração, culinário, geral, motor de combustão interna, pessoa, porta, punho, terminologia culinária) frapper doucement (geral, motor de combustão interna, porta) frapper à (porta) frapper à grands coups (geral, motor de combustão interna, porta, punição) heurter (objetos) marteler (geral, motor de combustão interna, porta) palpiter (coração, culinário, pessoa, punho, terminologia culinária) se fermer avec un bruit sec (porta) secouer (líquido) tambouriner contre (geral, motor de combustão interna, porta) taper (geral, motor de combustão interna, porta) volettement (asas) écraser (coração, culinário, pessoa, punho, terminologia culinária) être agité (mar) être ballotté (náutico) être houleux (mar)

Italienisch Italienisch

agitare (líquido, pássaros) agitarsi (mar) assestare (coração, culinário, pessoa, punho, terminologia culinária) battere (asas, coração, culinário, geral, motor de combustão interna, pessoa, porta, punho, punição, pássaros, terminologia culinária) battere in testa (geral, motor de combustão interna, porta) battere leggermente (geral, motor de combustão interna, porta) battito (asas) bussare (porta) bussare a (porta) chiudersi con forza (porta) chiudersi con un colpo secco (porta) colpire (coração, culinário, geral, motor de combustão interna, pessoa, porta, punho, terminologia culinária) cozzare (cabeça) dare una ripassata (punição) frullare (asas) gonfiarsi (mar) malmenare (punição) martellare (geral, motor de combustão interna, porta) palpitare (coração, culinário, pessoa, punho, terminologia culinária) pestare (punição) picchiare (coração, culinário, geral, motor de combustão interna, pessoa, porta, punho, punição, terminologia culinária) picchiettare (geral, motor de combustão interna, porta) prendere a legnate (punição) pulsare (coração, culinário, pessoa, punho, terminologia culinária) ridurre a mal partito (punição) rollare (náutico) sbattere (cabeça, coração, culinário, objetos, pessoa, porta, punho, terminologia culinária) sciabordare (mar) sculacciare (punição) scuotere (líquido) sollevarsi (mar) urtare (objetos)

Spanisch Spanisch

agitar (líquido, mar, pássaros) aleteo (asas) apalear (coração, culinário, pessoa, punho, punição, terminologia culinária) batido (asas) batir (coração, culinário, pessoa, punho, pássaros, terminologia culinária) cascar (punição) cerrar (porta) cerrar de golpe (porta) cerrarse de golpe (porta) chapotear (mar) chocar contra (objetos) dar contra (objetos) dar golpes en (porta) dar un mamporro (punição) dar una paliza (punição) dar una zurra a (punição) estrellar (coração, culinário, pessoa, punho, terminologia culinária) golpear (coração, culinário, geral, motor de combustão interna, pessoa, porta, punho, terminologia culinária) golpear fuertemente (cabeça) golpear ligeramente (geral, motor de combustão interna, porta) golpetear (geral, motor de combustão interna, porta) latir (coração, culinário, pessoa, punho, terminologia culinária) llamar a (porta) mover (pássaros) palpitar (coração, culinário, pessoa, punho, terminologia culinária) pegar (coração, culinário, pessoa, punho, punição, terminologia culinária) pegar fuerte (punição) picar (motor de combustão interna) sacudir (líquido) tocar (geral, motor de combustão interna, porta) tropezar con (objetos) tundear (punição) undular (náutico)

Niederländisch Niederländisch

aankloppen (porta) aframmelen (punição) afranselen (punição) afrossen (punição) aftuigen (punição) beuken (cabeça, coração, culinário, pessoa, punho, terminologia culinária) bonken (geral, motor de combustão interna, porta) bonzen (geral, motor de combustão interna, porta) deinen (mar) detoneren (geral, motor de combustão interna, porta) dichtklappen (porta) dichtslaan (porta) door elkaar schudden (líquido) dreunen (geral, motor de combustão interna, porta) een pak slaag geven (punição) fladderen (pássaros) flapperen (asas) geflapper (asas) golven (mar) inpeperen (punição) kabbelen (mar) klapwieken (pássaros) kloppen (coração, culinário, geral, motor de combustão interna, pessoa, porta, punho, terminologia culinária) kloppen op (porta) klotsen (mar) meppen (coração, culinário, pessoa, punho, terminologia culinária) met een klap dichtslaan (porta) pingelen (motor de combustão interna) raken (objetos) schudden (líquido) slaan (coração, culinário, pessoa, punho, terminologia culinária) slingeren (náutico) stijfslaan (coração, culinário, pessoa, punho, terminologia culinária) stoten (cabeça) tikken (geral, motor de combustão interna, porta) toeklappen (porta) toetakelen (punição) treffen (objetos) voor de broek geven (punição)

Schwedisch Schwedisch

banka (geral, motor de combustão interna, porta) bulta (geral, motor de combustão interna, porta) bölja (mar) daska till (punição) drämma till med (coração, culinário, pessoa, punho, terminologia culinária) flaxa med (pássaros) flaxande (asas) ge smäll (punição) ge stryk (punição) klå (punição) klå upp (punição) knacka (geral, motor de combustão interna, porta) knacka på (porta) pulsera (coração, culinário, pessoa, punho, terminologia culinária) rulla (náutico) skaka (líquido) skaka om (líquido) skvalpa (mar) slå (cabeça, coração, culinário, objetos, pessoa, punho, terminologia culinária) slå med (pássaros) slå till (coração, culinário, objetos, pessoa, punho, terminologia culinária) slående (asas) smälla (porta) smälla igen (porta) smälla till (coração, culinário, pessoa, punho, terminologia culinária) svalla (mar) vispa (coração, culinário, pessoa, punho, terminologia culinária)


Verbformen von bater

- -
Gerúndio batendo Particípio pretérito batido

  eu tu ele/ela/você nós vós eles/elas/vocês
Presente do indicativo bato bates bate batemos bateis batem
Pretérito imperfeito do indicativo batia batias batia batíamos batíeis batiam
Pretérito perfeito simples do indicativo bati bateste bateu batemos batestes bateram
Pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo batera bateras batera batêramos batêreis bateram
Futuro do presente simples baterei baterás baterá bateremos batereis baterão
Futuro do pretérito simples (Condicional 1) bateria baterias bateria bateríamos bateríeis bateriam
Subjuntivo presente bata batas bata batamos batais batam
Subjuntivo pretérito imperfeito batesse batesses batesse batêssemos batêsseis batessem
Subjuntivo futuro simples bater bateres bater batermos baterdes baterem
Infinitivo pessoal bater bateres bater batermos baterdes baterem
Pretérito perfeito composto do indicativo tenho batido tens batido tem batido temos batido tendes batido têm batido
Pretérito mais-que-perfeito composto do indicativo tinha batido tinhas batido tinha batido tínhamos batido tínheis batido tinham batido
Futuro do presente composto do indicativo terei batido terás batido terá batido teremos batido tereis batido terão batido
Futuro pretérito composto do indicativo (Conditional 2) teria batido terias batido teria batido teríamos batido teríeis batido teriam batido
Subjuntivo pretérito perfeito composto tenha batido tenhas batido tenha batido tenhamos batido tenhais batido tenham batido
Subjuntivo pretérito mais-que-perfeito composto tivesse batido tivesses batido tivesse batido tivéssemos batido tivésseis batido tivessem batido
Subjuntivo futuro pretérito composto tiver batido tiveres batido tiver batido tivermos batido tiverdes batido tiverem batido
Infinitivo pretérito pessoal ter batido teres batido ter batido termos batido terdes batido terem batido
Imperativo afirmativo - bate bata batamos batei batam
bater - Portugiesisch Wörterbuch | Übersetzung - bater übersetzen

Top Suchbegriffe Wörterbuch Deutsch

1 - 200 · 201 - 1000 · 1001 - 2000 · 2001 - 3000 · 3001 - 4000 · 4001 - 5000 · 5001 - 7000 · 7001 - 10000 · 10001 - 20000 · 20001 - 50000