Übersetzungen für bater
bater
hat 17 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 22 SynonymePortugiesisch Portugiesisch
bater (terminologia culinária, punho, coração, culinário, pessoa, porta, líquido, cabeça, geral, motor de combustão interna, objetos, pássaros, mar, punição, asas, náutico, comida)
Französisch
bater Portugiesisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
écraser
(v)
(terminologia culinária)
écraser
(v)
(punho)
écraser
(v)
(coração)
écraser
(v)
(culinário)
écraser
(v)
(pessoa)
claquer
(v)
(porta)
frapper à (v) (porta)
agiter
(v)
(líquido)
frapper
(v)
(cabeça)
frapper
(v)
(pessoa)
frapper
(v)
(geral)
frapper
(v)
(motor de combustão interna)
frapper
(v)
(porta)
frapper
(v)
(terminologia culinária)
frapper
(v)
(punho)
frapper
(v)
(coração)
frapper
(v)
(culinário)
secouer
(v)
(líquido)
heurter
(v)
(objetos)
cogner
(v)
(objetos)
cogner
(v)
(cabeça)
cogner
(v)
(geral)
cogner
(v)
(motor de combustão interna)
cogner
(v)
(porta)
battre
(v)
(pássaros)
battre
(v)
(pessoa)
battre
(v)
(terminologia culinária)
battre
(v)
(punho)
battre
(v)
(coração)
battre
(v)
(culinário)
être agité (v) (mar)
frapper à grands coups (v) (punição)
frapper à grands coups (v) (geral)
frapper à grands coups (v) (motor de combustão interna)
frapper à grands coups (v) (porta)
battre comme plâtre (v) (punição)
administrer une volée (v) (punição)
battement
(n)
[m.]
(asas)
volettement (n) [m.] (asas)
palpiter
(v)
(terminologia culinária)
palpiter
(v)
(punho)
palpiter
(v)
(coração)
palpiter
(v)
(culinário)
palpiter
(v)
(pessoa)
cliqueter
(v)
(motor de combustão interna)
taper
(v)
(geral)
taper
(v)
(motor de combustão interna)
taper
(v)
(porta)
frapper doucement (v) (geral)
frapper doucement (v) (motor de combustão interna)
frapper doucement (v) (porta)
marteler
(v)
(geral)
marteler
(v)
(motor de combustão interna)
marteler
(v)
(porta)
tambouriner contre (v) (geral)
tambouriner contre (v) (motor de combustão interna)
tambouriner contre (v) (porta)
donner de grands coups (v) (geral)
donner de grands coups (v) (motor de combustão interna)
donner de grands coups (v) (porta)
fermer violemment (v) (porta)
clapoter
(v)
(mar)
fesser (v) (punição)
être ballotté (v) (náutico)
être houleux (v) (mar)
se fermer avec un bruit sec (v) (porta)
Italienisch
bater Portugiesisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
battere
(n)
[m.]
(asas)
battere
(v)
[m.]
(geral)
battere
(v)
[m.]
(motor de combustão interna)
battere
(v)
[m.]
(porta)
battere
(v)
[m.]
(terminologia culinária)
battere
(v)
[m.]
(punho)
battere
(v)
[m.]
(coração)
battere
(v)
[m.]
(culinário)
battere
(v)
[m.]
(pessoa)
battere
(v)
[m.]
(pássaros)
battere
(v)
[m.]
(punição)
bussare
(v)
(porta)
bussare a (v) (porta)
colpire
(v)
(geral)
colpire
(v)
(motor de combustão interna)
colpire
(v)
(porta)
colpire
(v)
(terminologia culinária)
colpire
(v)
(punho)
colpire
(v)
(coração)
colpire
(v)
(culinário)
colpire
(v)
(pessoa)
gonfiarsi
(v)
(mar)
urtare
(v)
[m.]
(objetos)
agitarsi
(v)
(mar)
scuotere
(v)
(líquido)
sbattere
(v)
[m.]
(terminologia culinária)
sbattere
(v)
[m.]
(punho)
sbattere
(v)
[m.]
(coração)
sbattere
(v)
[m.]
(culinário)
sbattere
(v)
[m.]
(pessoa)
sbattere
(v)
[m.]
(cabeça)
sbattere
(v)
[m.]
(porta)
sbattere
(v)
[m.]
(objetos)
agitare
(v)
(pássaros)
agitare
(v)
(líquido)
picchiare
(v)
(terminologia culinária)
picchiare
(v)
(punho)
picchiare
(v)
(coração)
picchiare
(v)
(culinário)
picchiare
(v)
(pessoa)
picchiare
(v)
(geral)
picchiare
(v)
(motor de combustão interna)
picchiare
(v)
(porta)
picchiare
(v)
(punição)
malmenare
(v)
(punição)
prendere a legnate (v) (punição)
dare una ripassata (v) (punição)
ridurre a mal partito (v) (punição)
battito
(n)
[m.]
(asas)
frullare
(n)
[m.]
(asas)
cozzare
(v)
(cabeça)
palpitare
(v)
(terminologia culinária)
palpitare
(v)
(punho)
palpitare
(v)
(coração)
palpitare
(v)
(culinário)
palpitare
(v)
(pessoa)
battere in testa (v) (motor de combustão interna)
battere in testa (v) (geral)
battere in testa (v) (porta)
battere leggermente (v) (geral)
battere leggermente (v) (motor de combustão interna)
battere leggermente (v) (porta)
picchiettare
(v)
(geral)
picchiettare
(v)
(motor de combustão interna)
picchiettare
(v)
(porta)
martellare
(v)
(geral)
martellare
(v)
(motor de combustão interna)
martellare
(v)
(porta)
chiudersi con forza (v) (porta)
sciabordare (v) (mar)
pulsare
(v)
[m.]
(terminologia culinária)
pulsare
(v)
[m.]
(punho)
pulsare
(v)
[m.]
(coração)
pulsare
(v)
[m.]
(culinário)
pulsare
(v)
[m.]
(pessoa)
sculacciare (v) (punição)
pestare
(v)
(punição)
assestare
(v)
(terminologia culinária)
assestare
(v)
(punho)
assestare
(v)
(coração)
assestare
(v)
(culinário)
assestare
(v)
(pessoa)
rollare
(v)
(náutico)
sollevarsi
(v)
(mar)
chiudersi con un colpo secco (v) (porta)
Englisch
bater Portugiesisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
flapping (n) (asas)
fluttering
(n)
(asas)
knock
(v)
(geral)
whisk
(v)
(terminologia culinária)
smash down (v) (punho)
bash
(v)
(cabeça)
ping
(v)
(motor de combustão interna)
knock
(v)
(motor de combustão interna)
pulsate
(v)
(coração)
beat
(v)
(coração)
thump
(v)
(coração)
flap
(v)
(pássaros)
flutter
(v)
(pássaros)
heave
(v)
(mar)
surge
(v)
(mar)
lap
(v)
(mar)
knock
(v)
(porta)
rap
(v)
(porta)
tap
(v)
(porta)
snap
(v)
(porta)
snap shut (v) (porta)
knock at (v) (porta)
rap at (v) (porta)
slam
(v)
(porta)
slam shut (v) (porta)
beat up
(v)
(punição)
wallop
(v)
(punição)
give a drubbing (v) (punição)
knock around (v) (punição)
bash around (v) (punição)
agitate
(v)
(líquido)
shake
(v)
(líquido)
shake up
(v)
(líquido)
polish off (informal) (v) (comida)
clean off (informal) (v) (comida)
hit
(v)
(objetos)
strike
(v)
(objetos)
wallow
(v)
(náutico)
whip
(v)
(culinário)
hit
(v)
(pessoa)
smack
(v)
(pessoa)
whack
(informal) (v)
(pessoa)
Deutsch
bater Portugiesisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
Flattern (n) [n.] (asas)
Schwingen (n) [n.] (asas)
klopfen (v) (geral)
schlagen (v) (terminologia culinária)
schlagen (v) (punho)
heftig anschlagen (v) (cabeça)
rasseln (v) (motor de combustão interna)
klopfen (v) (motor de combustão interna)
schlagen (v) (coração)
flattern (v) (pássaros)
mit den Flügeln schlagen (v) (pássaros)
wogen (v) (mar)
plätschern (v) (mar)
klopfen (v) (porta)
zuschnappen (v) (porta)
anklopfen (v) (porta)
klopfen an (v) (porta)
zuschlagen (v) (porta)
mit einem Schlag zuknallen (v) (porta)
verprügeln (v) (punição)
versohlen (v) (punição)
vermöbeln (v) (punição)
Prügel geben (v) (punição)
durchprügeln (v) (punição)
verdreschen (v) (punição)
schütteln (v) (líquido)
rütteln (v) (líquido)
wegputzen (v) (comida)
verdrücken (v) (comida)
stoßen (v) (objetos)
auftreffen (v) (objetos)
schlingern (v) (náutico)
schlagen (v) (culinário)
schlagen (v) (pessoa)
klapsen (v) (pessoa)
siegen (v) (geral)
Spanisch
bater Portugiesisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
agitar (v) (pássaros)
agitar (v) (mar)
agitar (v) (líquido)
aleteo (n) [m.] (asas)
apalear
(v)
(terminologia culinária)
apalear
(v)
(punho)
apalear
(v)
(coração)
apalear
(v)
(culinário)
apalear
(v)
(pessoa)
apalear
(v)
(punição)
batido
(n)
[m.]
(asas)
batir (v) (terminologia culinária)
batir (v) (punho)
batir (v) (coração)
batir (v) (culinário)
batir (v) (pessoa)
batir (v) (pássaros)
cascar
(v)
(punição)
cerrar (v) (porta)
cerrar de golpe (v) (porta)
cerrarse de golpe (v) (porta)
chapotear
(v)
(mar)
chocar contra (v) (objetos)
dar contra (v) (objetos)
dar golpes en (v) (porta)
dar un mamporro (v) (punição)
dar una paliza (v) (punição)
dar una zurra a (v) (punição)
estrellar
(v)
(terminologia culinária)
estrellar
(v)
(punho)
estrellar
(v)
(coração)
estrellar
(v)
(culinário)
estrellar
(v)
(pessoa)
golpear
(v)
(geral)
golpear
(v)
(motor de combustão interna)
golpear
(v)
(porta)
golpear
(v)
(terminologia culinária)
golpear
(v)
(punho)
golpear
(v)
(coração)
golpear
(v)
(culinário)
golpear
(v)
(pessoa)
golpear fuertemente (v) (cabeça)
golpear ligeramente (v) (geral)
golpear ligeramente (v) (motor de combustão interna)
golpear ligeramente (v) (porta)
golpetear (v) (geral)
golpetear (v) (motor de combustão interna)
golpetear (v) (porta)
latir
(v)
(terminologia culinária)
latir
(v)
(punho)
latir
(v)
(coração)
latir
(v)
(culinário)
latir
(v)
(pessoa)
llamar a (v) (porta)
mover (v) (pássaros)
palpitar
(v)
(terminologia culinária)
palpitar
(v)
(punho)
palpitar
(v)
(coração)
palpitar
(v)
(culinário)
palpitar
(v)
(pessoa)
pegar (v) (punição)
pegar (v) (terminologia culinária)
pegar (v) (punho)
pegar (v) (coração)
pegar (v) (culinário)
pegar (v) (pessoa)
pegar fuerte (v) (punição)
picar (v) (motor de combustão interna)
sacudir
(v)
(líquido)
tocar (v) (geral)
tocar (v) (motor de combustão interna)
tocar (v) (porta)
tropezar con (v) (objetos)
tundear (v) (punição)
undular (v) (náutico)
Schwedisch
bater Portugiesisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
knacka på (v) (porta)
slå till (v) (objetos)
slå (v) (objetos)
klå upp (v) (punição)
ge stryk (v) (punição)
flaxa med (v) (pássaros)
slå med (v) (pássaros)
flaxande (n) [n.] (asas)
slående (n) [n.] (asas)
slå (v) (cabeça)
slå (v) (pessoa)
smälla till (v) (pessoa)
knacka (v) (geral)
knacka (v) (motor de combustão interna)
knacka (v) (porta)
bulta (v) (geral)
bulta (v) (motor de combustão interna)
bulta (v) (porta)
banka (v) (geral)
banka (v) (motor de combustão interna)
banka (v) (porta)
smälla igen (v) (porta)
skvalpa (v) (mar)
skaka (v) (líquido)
skaka om (v) (líquido)
vispa (v) (terminologia culinária)
vispa (v) (punho)
vispa (v) (coração)
vispa (v) (culinário)
vispa (v) (pessoa)
drämma till med (v) (terminologia culinária)
drämma till med (v) (punho)
drämma till med (v) (coração)
drämma till med (v) (culinário)
drämma till med (v) (pessoa)
slå till (v) (terminologia culinária)
slå till (v) (punho)
slå till (v) (coração)
slå till (v) (culinário)
slå till (v) (pessoa)
pulsera (v) (terminologia culinária)
pulsera (v) (punho)
pulsera (v) (coração)
pulsera (v) (culinário)
pulsera (v) (pessoa)
slå (v) (terminologia culinária)
slå (v) (punho)
slå (v) (coração)
slå (v) (culinário)
smälla till (v) (terminologia culinária)
smälla till (v) (punho)
smälla till (v) (coração)
smälla till (v) (culinário)
rulla (v) (náutico)
klå (v) (punição)
daska till (v) (punição)
ge smäll (v) (punição)
bölja (v) (mar)
svalla (v) (mar)
smälla (v) (porta)
Niederländisch
bater Portugiesisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
geflapper (n) [n.] (asas)
flapperen (n) [n.] (asas)
kloppen (v) [n.] (geral)
detoneren (v) (geral)
tikken (v) [n.] (geral)
bonken (v) (geral)
bonzen (v) [n.] (geral)
dreunen (v) (geral)
kloppen (v) [n.] (terminologia culinária)
stijfslaan (v) (terminologia culinária)
slaan (v) [n.] (terminologia culinária)
beuken (v) (terminologia culinária)
meppen (v) (terminologia culinária)
kloppen (v) [n.] (punho)
stijfslaan (v) (punho)
slaan (v) [n.] (punho)
beuken (v) (punho)
meppen (v) (punho)
stoten (v) (cabeça)
beuken (v) (cabeça)
pingelen (v) (motor de combustão interna)
kloppen (v) [n.] (motor de combustão interna)
detoneren (v) (motor de combustão interna)
tikken (v) [n.] (motor de combustão interna)
bonken (v) (motor de combustão interna)
bonzen (v) [n.] (motor de combustão interna)
dreunen (v) (motor de combustão interna)
kloppen (v) [n.] (coração)
stijfslaan (v) (coração)
slaan (v) [n.] (coração)
beuken (v) (coração)
meppen (v) (coração)
klapwieken (v) (pássaros)
fladderen (v) [n.] (pássaros)
golven (v) (mar)
deinen (v) (mar)
kabbelen (v) (mar)
klotsen (v) (mar)
kloppen (v) [n.] (porta)
detoneren (v) (porta)
tikken (v) [n.] (porta)
bonken (v) (porta)
bonzen (v) [n.] (porta)
dreunen (v) (porta)
toeklappen (v) (porta)
dichtklappen (v) (porta)
dichtslaan (v) (porta)
kloppen op (v) (porta)
aankloppen (v) (porta)
met een klap dichtslaan (v) (porta)
inpeperen (v) (punição)
aftuigen (v) (punição)
afranselen (v) (punição)
toetakelen (v) (punição)
een pak slaag geven (v) (punição)
aframmelen (v) (punição)
afrossen (v) (punição)
voor de broek geven (v) (punição)
schudden (v) [n.] (líquido)
door elkaar schudden (v) (líquido)
treffen (v) [n.] (objetos)
raken (v) (objetos)
slingeren (v) (náutico)
kloppen (v) [n.] (culinário)
stijfslaan (v) (culinário)
slaan (v) [n.] (culinário)
beuken (v) (culinário)
meppen (v) (culinário)
kloppen (v) [n.] (pessoa)
stijfslaan (v) (pessoa)
slaan (v) [n.] (pessoa)
beuken (v) (pessoa)
meppen (v) (pessoa)
Verbformen von bater
| - | - | ||
| Gerúndio | batendo | Particípio pretérito | batido |
| eu | tu | ele/ela/você | nós | vós | eles/elas/vocês | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Presente do indicativo | bato | bates | bate | batemos | bateis | batem |
| Pretérito imperfeito do indicativo | batia | batias | batia | batíamos | batíeis | batiam |
| Pretérito perfeito simples do indicativo | bati | bateste | bateu | batemos | batestes | bateram |
| Pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo | batera | bateras | batera | batêramos | batêreis | bateram |
| Futuro do presente simples | baterei | baterás | baterá | bateremos | batereis | baterão |
| Futuro do pretérito simples (Condicional 1) | bateria | baterias | bateria | bateríamos | bateríeis | bateriam |
| Subjuntivo presente | bata | batas | bata | batamos | batais | batam |
| Subjuntivo pretérito imperfeito | batesse | batesses | batesse | batêssemos | batêsseis | batessem |
| Subjuntivo futuro simples | bater | bateres | bater | batermos | baterdes | baterem |
| Infinitivo pessoal | bater | bateres | bater | batermos | baterdes | baterem |
| Pretérito perfeito composto do indicativo | tenho batido | tens batido | tem batido | temos batido | tendes batido | têm batido |
| Pretérito mais-que-perfeito composto do indicativo | tinha batido | tinhas batido | tinha batido | tínhamos batido | tínheis batido | tinham batido |
| Futuro do presente composto do indicativo | terei batido | terás batido | terá batido | teremos batido | tereis batido | terão batido |
| Futuro pretérito composto do indicativo (Conditional 2) | teria batido | terias batido | teria batido | teríamos batido | teríeis batido | teriam batido |
| Subjuntivo pretérito perfeito composto | tenha batido | tenhas batido | tenha batido | tenhamos batido | tenhais batido | tenham batido |
| Subjuntivo pretérito mais-que-perfeito composto | tivesse batido | tivesses batido | tivesse batido | tivéssemos batido | tivésseis batido | tivessem batido |
| Subjuntivo futuro pretérito composto | tiver batido | tiveres batido | tiver batido | tivermos batido | tiverdes batido | tiverem batido |
| Infinitivo pretérito pessoal | ter batido | teres batido | ter batido | termos batido | terdes batido | terem batido |
| Imperativo afirmativo | - | bate | bata | batamos | batei | batam |
