Übersetzungen für balançar
balançar
hat 8 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 25 SynonymePortugiesisch Portugiesisch
balançar (física, geral, corpo, construção, chaves, confiança, menear-se, cauda)
Französisch
balançar Portugiesisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
balancer
(v)
(física)
varier
(v)
(geral)
varier
(v)
(corpo)
trembler
(v)
(construção)
trembler
(v)
(chaves)
être ébranlé (v) (construção)
être ébranlé (v) (chaves)
chanceler
(v)
(geral)
chanceler
(v)
(corpo)
ébranler
(v)
(confiança)
flotter
(v)
(menear-se)
onduler
(v)
(menear-se)
miner
(v)
(confiança)
secouer légèrement (v) (chaves)
secouer légèrement (v) (construção)
fouetter avec (v) (cauda)
remuer la queue (v) (cauda)
fluctuer
(v)
(geral)
fluctuer
(v)
(corpo)
se balancer (v) (geral)
se balancer (v) (corpo)
se balancer (v) (física)
osciller
(v)
(física)
saper
(v)
(confiança)
Italienisch
balançar Portugiesisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
indebolire
(v)
(confiança)
variare
(v)
(geral)
variare
(v)
(corpo)
scuotere
(v)
(chaves)
scuotere
(v)
(construção)
agitare
(v)
(cauda)
dondolare
(v)
(física)
tremare
(v)
(construção)
tremare
(v)
(chaves)
oscillare
(v)
(geral)
oscillare
(v)
(corpo)
oscillare
(v)
(construção)
oscillare
(v)
(chaves)
oscillare
(v)
(física)
vacillare
(v)
(geral)
vacillare
(v)
(corpo)
barcollare
(v)
(geral)
barcollare
(v)
(corpo)
fluttuare
(v)
[m.]
(geral)
fluttuare
(v)
[m.]
(corpo)
ondeggiare
(v)
(geral)
ondeggiare
(v)
(corpo)
ballonzolare (v) (menear-se)
andar su e giù (v) (menear-se)
scuotere lievemente (v) (chaves)
scuotere lievemente (v) (construção)
sferzare l'aria con (v) (cauda)
minare
(v)
(confiança)
scalzare (v) (confiança)
insidiare (v) (confiança)
Englisch
balançar Portugiesisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
teeter
(v)
(geral)
undermine
(v)
(confiança)
sap
(v)
(confiança)
shake
(v)
(confiança)
weaken
(v)
(confiança)
jiggle
(informal) (v)
(chaves)
swish
(v)
(cauda)
wag
(v)
(cauda)
sway
(v)
(corpo)
swing
(v)
(corpo)
shake
(v)
(construção)
tremble
(v)
(construção)
shiver
(v)
(construção)
swing
(v)
(física)
oscillate
(v)
(física)
bob
(v)
(menear-se)
move jerkily (v) (menear-se)
move up and down (v) (menear-se)
Deutsch
balançar Portugiesisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
schwanken (v) (geral)
wanken (v) (geral)
taumeln (v) (geral)
untergraben (v) (confiança)
unterminieren (v) (confiança)
rütteln (v) (chaves)
wackeln (v) (chaves)
schlagen mit (v) (cauda)
schwanken (v) (corpo)
beben (v) (construção)
wackeln (v) (construção)
zittern (v) (construção)
schwingen (v) (física)
sich auf und ab bewegen (v) (menear-se)
ruckartig bewegen (v) (menear-se)
Spanisch
balançar Portugiesisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
balancearse (v) (geral)
balancearse (v) (corpo)
estremecerse
(v)
(construção)
estremecerse
(v)
(chaves)
fluctuar
(v)
(geral)
fluctuar
(v)
(corpo)
menear
(v)
(chaves)
menear
(v)
(construção)
menear
(v)
(cauda)
menearse (v) (menear-se)
minar
(v)
(confiança)
oscilar
(v)
(física)
sacudir
(v)
(cauda)
sacudir
(v)
(menear-se)
socavar (v) (confiança)
tambalearse
(v)
(geral)
tambalearse
(v)
(corpo)
temblar (v) (construção)
temblar (v) (chaves)
titubear
(v)
(geral)
titubear
(v)
(corpo)
variar (v) (geral)
variar (v) (corpo)
zangolotear (v) (chaves)
zangolotear (v) (construção)
Schwedisch
balançar Portugiesisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
komma att skaka (v) (construção)
skaka (v) (construção)
skälva (v) (construção)
knixa (v) (menear-se)
studsa (v) (menear-se)
röra sig upp och ner (v) (menear-se)
vicka (v) (chaves)
piska med (v) (cauda)
svänga (v) (cauda)
slå med (v) (cauda)
vifta (v) (cauda)
fluktuera (v) (geral)
fluktuera (v) (corpo)
vackla (v) (geral)
vackla (v) (corpo)
variera (v) (geral)
variera (v) (corpo)
vingla (v) (geral)
vingla (v) (corpo)
gunga (v) (geral)
gunga (v) (corpo)
svänga (v) (geral)
svänga (v) (corpo)
pendla (v) (física)
svänga (v) (física)
underminera (v) (confiança)
undergräva (v) (confiança)
vicka (v) (construção)
komma att skaka (v) (chaves)
skaka (v) (chaves)
skälva (v) (chaves)
Niederländisch
balançar Portugiesisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
fluctueren (v) (geral)
wankelen (v) (geral)
variëren (v) (geral)
schommelen (v) (geral)
wiegen (v) (geral)
swingen (v) (geral)
ondergraven (v) (confiança)
ondermijnen (v) (confiança)
verzwakken (v) (confiança)
zacht wrikken (v) (chaves)
trillen (v) (chaves)
schudden (v) [n.] (chaves)
schokken (v) [n.] (chaves)
beven (v) (chaves)
zwiepen met (v) (cauda)
slaan met (v) (cauda)
fluctueren (v) (corpo)
wankelen (v) (corpo)
variëren (v) (corpo)
schommelen (v) (corpo)
wiegen (v) (corpo)
swingen (v) (corpo)
trillen (v) (construção)
schudden (v) [n.] (construção)
schokken (v) [n.] (construção)
beven (v) (construção)
zacht wrikken (v) (construção)
slingeren (v) (física)
hoppen (v) (menear-se)
wippen (v) (menear-se)
dansen (v) [n.] (menear-se)
dobberen (v) (menear-se)
Verbformen von balançar
| - | - | ||
| Gerúndio | balançando | Particípio pretérito | balançado |
| eu | tu | ele/ela/você | nós | vós | eles/elas/vocês | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Presente do indicativo | balanço | balanças | balança | balançamos | balançais | balançam |
| Pretérito imperfeito do indicativo | balançava | balançavas | balançava | balançávamos | balançáveis | balançavam |
| Pretérito perfeito simples do indicativo | balancei | balançaste | balançou | balançamos | balançastes | balançaram |
| Pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo | balançara | balançaras | balançara | balançáramos | balançáreis | balançaram |
| Futuro do presente simples | balançarei | balançarás | balançará | balançaremos | balançareis | balançarão |
| Futuro do pretérito simples (Condicional 1) | balançaria | balançarias | balançaria | balançaríamos | balançaríeis | balançariam |
| Subjuntivo presente | balance | balances | balance | balancemos | balanceis | balancem |
| Subjuntivo pretérito imperfeito | balançasse | balançasses | balançasse | balançássemos | balançásseis | balançassem |
| Subjuntivo futuro simples | balançar | balançares | balançar | balançarmos | balançardes | balançarem |
| Infinitivo pessoal | balançar | balançares | balançar | balançarmos | balançardes | balançarem |
| Pretérito perfeito composto do indicativo | tenho balançado | tens balançado | tem balançado | temos balançado | tendes balançado | têm balançado |
| Pretérito mais-que-perfeito composto do indicativo | tinha balançado | tinhas balançado | tinha balançado | tínhamos balançado | tínheis balançado | tinham balançado |
| Futuro do presente composto do indicativo | terei balançado | terás balançado | terá balançado | teremos balançado | tereis balançado | terão balançado |
| Futuro pretérito composto do indicativo (Conditional 2) | teria balançado | terias balançado | teria balançado | teríamos balançado | teríeis balançado | teriam balançado |
| Subjuntivo pretérito perfeito composto | tenha balançado | tenhas balançado | tenha balançado | tenhamos balançado | tenhais balançado | tenham balançado |
| Subjuntivo pretérito mais-que-perfeito composto | tivesse balançado | tivesses balançado | tivesse balançado | tivéssemos balançado | tivésseis balançado | tivessem balançado |
| Subjuntivo futuro pretérito composto | tiver balançado | tiveres balançado | tiver balançado | tivermos balançado | tiverdes balançado | tiverem balançado |
| Infinitivo pretérito pessoal | ter balançado | teres balançado | ter balançado | termos balançado | terdes balançado | terem balançado |
| Imperativo afirmativo | - | balança | balance | balancemos | balançai | balancem |
