Übersetzungen für bagunça

Suchbegriff:

bagunça

  hat 10 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 21 Synonyme

Portugiesisch Portugiesisch

bagunça (mudança, desordem, objetos, pandemônio, confusão, desarrumação, perturbação, aparência, excesso, geral)

Französisch bagunça Portugiesisch » Französisch Neues Wort vorschlagen

remue-ménage (n) [m.] (mudança)

remue-ménage (n) [m.] (desordem)

remue-ménage (n) [m.] (objetos)

remue-ménage (n) [m.] (pandemônio)

remue-ménage (n) [m.] (confusão)

remue-ménage (n) [m.] (desarrumação)

perturbation (n) [f.] (confusão)

perturbation (n) [f.] (perturbação)

perturbation (n) [f.] (objetos)

perturbation (n) [f.] (desarrumação)

bouleversement (n) [m.] (mudança)

bouleversement (n) [m.] (aparência)

bouleversement (n) [m.] (confusão)

bouleversement (n) [m.] (perturbação)

bouleversement (n) [m.] (desordem)

bouleversement (n) [m.] (objetos)

bouleversement (n) [m.] (pandemônio)

bouleversement (n) [m.] (desarrumação)

branle-bas (n) [m.] (mudança)

branle-bas (n) [m.] (desordem)

branle-bas (n) [m.] (objetos)

branle-bas (n) [m.] (pandemônio)

branle-bas (n) [m.] (confusão)

branle-bas (n) [m.] (desarrumação)

mélange (n) [m.] (desordem)

mélange (n) [m.] (mudança)

mélange (n) [m.] (objetos)

mélange (n) [m.] (pandemônio)

mélange (n) [m.] (confusão)

mélange (n) [m.] (desarrumação)

confusion (n) [f.] (aparência)

confusion (n) [f.] (confusão)

confusion (n) [f.] (perturbação)

confusion (n) [f.] (desordem)

confusion (n) [f.] (mudança)

confusion (n) [f.] (objetos)

confusion (n) [f.] (pandemônio)

confusion (n) [f.] (desarrumação)

bombe (n) [f.] (excesso)

pagaille (n) [f.] (aparência)

pagaille (n) [f.] (confusão)

fouillis (n) [m.] (aparência)

fouillis (n) [m.] (confusão)

fouillis (n) [m.] (desordem)

fouillis (n) [m.] (mudança)

fouillis (n) [m.] (objetos)

fouillis (n) [m.] (pandemônio)

fouillis (n) [m.] (desarrumação)

fouillis (n) [m.] (perturbação)

désordre (n) [m.] (aparência)

désordre (n) [m.] (confusão)

désordre (n) [m.] (perturbação)

désordre (n) [m.] (desordem)

désordre (n) [m.] (mudança)

désordre (n) [m.] (objetos)

désordre (n) [m.] (pandemônio)

désordre (n) [m.] (desarrumação)

désorganisation (n) [f.] (aparência)

désorganisation (n) [f.] (confusão)

désorganisation (n) [f.] (perturbação)

désorganisation (n) [f.] (desordem)

désorganisation (n) [f.] (mudança)

désorganisation (n) [f.] (objetos)

désorganisation (n) [f.] (pandemônio)

désorganisation (n) [f.] (desarrumação)

chaos (n) [m.] (aparência)

chaos (n) [m.] (confusão)

chaos (n) [m.] (perturbação)

chaos (n) [m.] (desordem)

chaos (n) [m.] (mudança)

chaos (n) [m.] (objetos)

chaos (n) [m.] (pandemônio)

chaos (n) [m.] (desarrumação)

dérangement (n) [m.] (confusão)

dérangement (n) [m.] (perturbação)

dérangement (n) [m.] (desordem)

dérangement (n) [m.] (mudança)

dérangement (n) [m.] (objetos)

dérangement (n) [m.] (pandemônio)

dérangement (n) [m.] (desarrumação)

mélange confus (n) [m.] (desordem)

mélange confus (n) [m.] (mudança)

mélange confus (n) [m.] (objetos)

mélange confus (n) [m.] (pandemônio)

mélange confus (n) [m.] (confusão)

mélange confus (n) [m.] (desarrumação)

méli-mélo (n) [m.] (desordem)

méli-mélo (n) [m.] (mudança)

méli-mélo (n) [m.] (objetos)

méli-mélo (n) [m.] (pandemônio)

méli-mélo (n) [m.] (confusão)

méli-mélo (n) [m.] (desarrumação)

méli-mélo (n) [m.] (perturbação)

brouillamini (n) [m.] (desordem)

brouillamini (n) [m.] (mudança)

brouillamini (n) [m.] (objetos)

brouillamini (n) [m.] (pandemônio)

brouillamini (n) [m.] (confusão)

brouillamini (n) [m.] (desarrumação)

brouillamini (n) [m.] (perturbação)

gâchis (n) [m.] (desordem)

gâchis (n) [m.] (mudança)

gâchis (n) [m.] (objetos)

gâchis (n) [m.] (pandemônio)

gâchis (n) [m.] (confusão)

gâchis (n) [m.] (desarrumação)

gâchis (n) [m.] (perturbação)

charivari (n) [m.] (desordem)

charivari (n) [m.] (mudança)

charivari (n) [m.] (objetos)

charivari (n) [m.] (pandemônio)

charivari (n) [m.] (confusão)

charivari (n) [m.] (desarrumação)

tohu-bohu (n) [m.] (desordem)

tohu-bohu (n) [m.] (mudança)

tohu-bohu (n) [m.] (objetos)

tohu-bohu (n) [m.] (pandemônio)

tohu-bohu (n) [m.] (confusão)

tohu-bohu (n) [m.] (desarrumação)

tapage (n) [m.] (desordem)

tapage (n) [m.] (mudança)

tapage (n) [m.] (objetos)

tapage (n) [m.] (pandemônio)

tapage (n) [m.] (confusão)

tapage (n) [m.] (desarrumação)

fête (n) [f.] (excesso)

réjouissances (n) [f.] (geral)

plaisir (n) [m.] (geral)

cafouillage (n) [m.] (geral)

capharnaüm (n) [m.] (desordem)

salade (n) [f.] (desordem)

bombance (n) [f.] (excesso)

partie de plaisir (n) [f.] (geral)

Italienisch bagunça Portugiesisch » Italienisch Neues Wort vorschlagen

piacere (n) [m.] (geral)

ammasso (n) [m.] (desordem)

ammasso (n) [m.] (mudança)

ammasso (n) [m.] (objetos)

ammasso (n) [m.] (pandemônio)

ammasso (n) [m.] (confusão)

ammasso (n) [m.] (desarrumação)

ammasso (n) [m.] (perturbação)

casino (n) [m.] (aparência)

casino (n) [m.] (confusão)

casino (n) [m.] (objetos)

casino (n) [m.] (desordem)

casino (n) [m.] (mudança)

casino (n) [m.] (pandemônio)

casino (n) [m.] (desarrumação)

pasticcio (n) [m.] (geral)

pasticcio (n) [m.] (desordem)

pasticcio (n) [m.] (mudança)

pasticcio (n) [m.] (objetos)

pasticcio (n) [m.] (pandemônio)

pasticcio (n) [m.] (confusão)

pasticcio (n) [m.] (desarrumação)

clamore (n) [m.] (pandemônio)

clamore (n) [m.] (desordem)

clamore (n) [m.] (mudança)

clamore (n) [m.] (objetos)

clamore (n) [m.] (confusão)

clamore (n) [m.] (desarrumação)

trambusto (n) [m.] (mudança)

trambusto (n) [m.] (desordem)

trambusto (n) [m.] (objetos)

trambusto (n) [m.] (pandemônio)

trambusto (n) [m.] (confusão)

trambusto (n) [m.] (desarrumação)

scompiglio (n) [m.] (desordem)

scompiglio (n) [m.] (mudança)

scompiglio (n) [m.] (objetos)

scompiglio (n) [m.] (pandemônio)

scompiglio (n) [m.] (confusão)

scompiglio (n) [m.] (desarrumação)

scompiglio (n) [m.] (perturbação)

confusione (n) [f.] (confusão)

confusione (n) [f.] (desordem)

confusione (n) [f.] (mudança)

confusione (n) [f.] (objetos)

confusione (n) [f.] (pandemônio)

confusione (n) [f.] (desarrumação)

confusione (n) [f.] (perturbação)

confusione (n) [f.] (aparência)

disordine (n) [m.] (desordem)

disordine (n) [m.] (mudança)

disordine (n) [m.] (objetos)

disordine (n) [m.] (pandemônio)

disordine (n) [m.] (confusão)

disordine (n) [m.] (desarrumação)

disordine (n) [m.] (perturbação)

disordine (n) [m.] (aparência)

festa (n) [f.] (excesso)

miscuglio (n) [m.] (desordem)

miscuglio (n) [m.] (mudança)

miscuglio (n) [m.] (objetos)

miscuglio (n) [m.] (pandemônio)

miscuglio (n) [m.] (confusão)

miscuglio (n) [m.] (desarrumação)

caos (n) [m.] (aparência)

caos (n) [m.] (confusão)

caos (n) [m.] (objetos)

caos (n) [m.] (desarrumação)

caos (n) [m.] (perturbação)

caos (n) [m.] (desordem)

caos (n) [m.] (mudança)

caos (n) [m.] (pandemônio)

baraonda (n) [f.] (aparência)

baraonda (n) [f.] (confusão)

disorganizzazione (n) [f.] (confusão)

disorganizzazione (n) [f.] (objetos)

disorganizzazione (n) [f.] (desarrumação)

disorganizzazione (n) [f.] (perturbação)

disorganizzazione (n) [f.] (aparência)

disorganizzazione (n) [f.] (desordem)

disorganizzazione (n) [f.] (mudança)

disorganizzazione (n) [f.] (pandemônio)

guazzabuglio (n) [m.] (desordem)

guazzabuglio (n) [m.] (mudança)

guazzabuglio (n) [m.] (objetos)

guazzabuglio (n) [m.] (pandemônio)

guazzabuglio (n) [m.] (confusão)

guazzabuglio (n) [m.] (desarrumação)

mescolanza (n) [f.] (desordem)

mescolanza (n) [f.] (mudança)

mescolanza (n) [f.] (objetos)

mescolanza (n) [f.] (pandemônio)

mescolanza (n) [f.] (confusão)

mescolanza (n) [f.] (desarrumação)

accozzaglia (n) [f.] (objetos)

accozzaglia (n) [f.] (confusão)

accozzaglia (n) [f.] (desordem)

accozzaglia (n) [f.] (mudança)

accozzaglia (n) [f.] (pandemônio)

accozzaglia (n) [f.] (desarrumação)

cumulo (n) [m.] (desordem)

cumulo (n) [m.] (mudança)

cumulo (n) [m.] (objetos)

cumulo (n) [m.] (pandemônio)

cumulo (n) [m.] (confusão)

cumulo (n) [m.] (desarrumação)

cumulo (n) [m.] (perturbação)

congerie (n) [f.] (desordem)

congerie (n) [f.] (mudança)

congerie (n) [f.] (objetos)

congerie (n) [f.] (pandemônio)

congerie (n) [f.] (confusão)

congerie (n) [f.] (desarrumação)

congerie (n) [f.] (perturbação)

pandemonio (n) [m.] (pandemônio)

pandemonio (n) [m.] (desordem)

pandemonio (n) [m.] (mudança)

pandemonio (n) [m.] (objetos)

pandemonio (n) [m.] (confusão)

pandemonio (n) [m.] (desarrumação)

manicomio (n) [m.] (pandemônio)

manicomio (n) [m.] (desordem)

manicomio (n) [m.] (mudança)

manicomio (n) [m.] (objetos)

manicomio (n) [m.] (confusão)

manicomio (n) [m.] (desarrumação)

bolgia (n) [f.] (pandemônio)

bolgia (n) [f.] (desordem)

bolgia (n) [f.] (mudança)

bolgia (n) [f.] (objetos)

bolgia (n) [f.] (confusão)

bolgia (n) [f.] (desarrumação)

frastuono (n) [m.] (pandemônio)

frastuono (n) [m.] (desordem)

frastuono (n) [m.] (mudança)

frastuono (n) [m.] (objetos)

frastuono (n) [m.] (confusão)

frastuono (n) [m.] (desarrumação)

baccano (n) [m.] (pandemônio)

baccano (n) [m.] (desordem)

baccano (n) [m.] (mudança)

baccano (n) [m.] (objetos)

baccano (n) [m.] (confusão)

baccano (n) [m.] (desarrumação)

baldoria (n) [f.] (geral)

baldoria (n) [f.] (excesso)

bagordo (n) [m.] (excesso)

Englisch bagunça Portugiesisch » Englisch Neues Wort vorschlagen

jollification (informal) (n) (geral)

foul-up (informal) (n) (geral)

binge (informal) (n) (excesso)

spree (n) (excesso)

hodgepodge (n) (desordem)

hotchpotch (n) (desordem)

medley (n) (desordem)

jumble (n) (desordem)

mishmash (n) (desordem)

upheaval (n) (mudança)

shambles (n) (aparência)

mess (n) (aparência)

jumble (n) (objetos)

clutter (n) (objetos)

disorder (n) (objetos)

mess (n) (objetos)

muddle (n) (objetos)

bedlam (n) (pandemônio)

hubbub (n) (pandemônio)

hullabaloo (n) (pandemônio)

confusion (n) (confusão)

disorder (n) (confusão)

disorganization (n) (confusão)

chaos (n) (confusão)

mess (n) (confusão)

disarray (n) (confusão)

disarrangement (n) (desarrumação)

disarray (n) (desarrumação)

disruption (n) (perturbação)

disturbance (n) (perturbação)

disarrangement (n) (perturbação)

Deutsch bagunça Portugiesisch » Deutsch Neues Wort vorschlagen

Vergnügen (n) [n.] (geral)

Hemmnis (n) [n.] (geral)

Schlemmerei (n) [f.] (excesso)

Prasserei (n) [f.] (excesso)

Mischmasch (n) [m.] (desordem)

Durcheinander (n) [n.] (desordem)

Durcheinander (n) [n.] (mudança)

Aufruhr (n) [m.] (mudança)

Chaos (n) [n.] (aparência)

Schlachtfeld (n) [n.] (aparência)

Wirrwarr (n) [m.] (objetos)

Gewirr (n) [n.] (objetos)

Durcheinander (n) [n.] (objetos)

Wust (n) [m.] (objetos)

Kuddelmuddel (n) [m.] (objetos)

Unordnung (n) [f.] (objetos)

Tohuwabohu (n) [n.] (pandemônio)

Durcheinander (n) [n.] (pandemônio)

Tumult (n) [m.] (pandemônio)

Verwirrung (n) [f.] (confusão)

Konfusion (n) [f.] (confusão)

Unordnung (n) [f.] (confusão)

Chaos (n) [n.] (confusão)

Durcheinander (n) [n.] (confusão)

Desorganisation (n) [f.] (confusão)

Wirrwarr (n) [m.] (confusão)

Unordnung (n) [f.] (desarrumação)

Durcheinander (n) [n.] (desarrumação)

Unordnung (n) [f.] (perturbação)

Desorganisation (n) [f.] (perturbação)

Spanisch bagunça Portugiesisch » Spanisch Neues Wort vorschlagen

agitación (n) [f.] (desordem)

agitación (n) [f.] (mudança)

agitación (n) [f.] (objetos)

agitación (n) [f.] (pandemônio)

agitación (n) [f.] (confusão)

agitación (n) [f.] (desarrumação)

alboroto (n) [m.] (pandemônio)

alboroto (n) [m.] (desordem)

alboroto (n) [m.] (mudança)

alboroto (n) [m.] (objetos)

alboroto (n) [m.] (confusão)

alboroto (n) [m.] (desarrumação)

anarquía (n) [f.] (confusão)

anarquía (n) [f.] (objetos)

anarquía (n) [f.] (desarrumação)

anarquía (n) [f.] (perturbação)

anarquía (n) [f.] (aparência)

anarquía (n) [f.] (desordem)

anarquía (n) [f.] (mudança)

anarquía (n) [f.] (pandemônio)

batiburrillo (n) [m.] (desordem)

batiburrillo (n) [m.] (mudança)

batiburrillo (n) [m.] (objetos)

batiburrillo (n) [m.] (pandemônio)

batiburrillo (n) [m.] (confusão)

batiburrillo (n) [m.] (desarrumação)

bodrio (n) [m.] (desordem)

bodrio (n) [m.] (mudança)

bodrio (n) [m.] (objetos)

bodrio (n) [m.] (pandemônio)

bodrio (n) [m.] (confusão)

bodrio (n) [m.] (desarrumação)

caos (n) [m.] (confusão)

caos (n) [m.] (objetos)

caos (n) [m.] (desarrumação)

caos (n) [m.] (perturbação)

caos (n) [m.] (aparência)

caos (n) [m.] (desordem)

caos (n) [m.] (mudança)

caos (n) [m.] (pandemônio)

confusión (n) [f.] (desordem)

confusión (n) [f.] (mudança)

confusión (n) [f.] (objetos)

confusión (n) [f.] (pandemônio)

confusión (n) [f.] (confusão)

confusión (n) [f.] (desarrumação)

confusión (n) [f.] (perturbação)

confusión (n) [f.] (aparência)

desarreglo (n) [m.] (objetos)

desarreglo (n) [m.] (confusão)

desarreglo (n) [m.] (desarrumação)

desarreglo (n) [m.] (perturbação)

desarreglo (n) [m.] (desordem)

desarreglo (n) [m.] (mudança)

desarreglo (n) [m.] (pandemônio)

desorden (n) [m.] (desordem)

desorden (n) [m.] (mudança)

desorden (n) [m.] (objetos)

desorden (n) [m.] (pandemônio)

desorden (n) [m.] (confusão)

desorden (n) [m.] (desarrumação)

desorden (n) [m.] (perturbação)

desorden (n) [m.] (aparência)

desorganización (n) [f.] (objetos)

desorganización (n) [f.] (confusão)

desorganización (n) [f.] (desarrumação)

desorganización (n) [f.] (perturbação)

embrollo (n) [m.] (objetos)

embrollo (n) [m.] (confusão)

embrollo (n) [m.] (desordem)

embrollo (n) [m.] (mudança)

embrollo (n) [m.] (pandemônio)

embrollo (n) [m.] (desarrumação)

embrollo (n) [m.] (perturbação)

enredo (n) [m.] (desordem)

enredo (n) [m.] (mudança)

enredo (n) [m.] (objetos)

enredo (n) [m.] (pandemônio)

enredo (n) [m.] (confusão)

enredo (n) [m.] (desarrumação)

enredo (n) [m.] (perturbação)

enredo (n) [m.] (aparência)

follón (n) [m.] (aparência)

follón (n) [m.] (confusão)

jaleo (n) [m.] (pandemônio)

jaleo (n) [m.] (desordem)

jaleo (n) [m.] (mudança)

jaleo (n) [m.] (objetos)

jaleo (n) [m.] (confusão)

jaleo (n) [m.] (desarrumação)

jolgorio (n) [m.] (geral)

juerga (n) [f.] (excesso)

lío (n) [m.] (geral)

lío (n) [m.] (desordem)

lío (n) [m.] (mudança)

lío (n) [m.] (objetos)

lío (n) [m.] (pandemônio)

lío (n) [m.] (confusão)

lío (n) [m.] (desarrumação)

lío (n) [m.] (perturbação)

manicomio (n) [m.] (pandemônio)

manicomio (n) [m.] (desordem)

manicomio (n) [m.] (mudança)

manicomio (n) [m.] (objetos)

manicomio (n) [m.] (confusão)

manicomio (n) [m.] (desarrumação)

maraña (n) [f.] (desordem)

maraña (n) [f.] (mudança)

maraña (n) [f.] (objetos)

maraña (n) [f.] (pandemônio)

maraña (n) [f.] (confusão)

maraña (n) [f.] (desarrumação)

maraña (n) [f.] (perturbação)

mezcla (n) [f.] (desordem)

mezcla (n) [f.] (objetos)

mezcla (n) [f.] (confusão)

mezcla (n) [f.] (mudança)

mezcla (n) [f.] (pandemônio)

mezcla (n) [f.] (desarrumação)

mezcolanza (n) [f.] (desordem)

mezcolanza (n) [f.] (mudança)

mezcolanza (n) [f.] (objetos)

mezcolanza (n) [f.] (pandemônio)

mezcolanza (n) [f.] (confusão)

mezcolanza (n) [f.] (desarrumação)

parranda (n) [f.] (excesso)

placer (n) [m.] (geral)

regocijo (n) [m.] (geral)

revoltijo (n) [m.] (desordem)

revoltijo (n) [m.] (objetos)

revoltijo (n) [m.] (confusão)

revoltijo (n) [m.] (mudança)

revoltijo (n) [m.] (pandemônio)

revoltijo (n) [m.] (desarrumação)

revoltijo (n) [m.] (perturbação)

ruinas (n) [f.] (aparência)

ruinas (n) [f.] (confusão)

trastorno (n) [m.] (objetos)

trastorno (n) [m.] (confusão)

trastorno (n) [m.] (desarrumação)

trastorno (n) [m.] (perturbação)

tumulto (n) [m.] (pandemônio)

tumulto (n) [m.] (desordem)

tumulto (n) [m.] (mudança)

tumulto (n) [m.] (objetos)

tumulto (n) [m.] (confusão)

tumulto (n) [m.] (desarrumação)

Schwedisch bagunça Portugiesisch » Schwedisch Neues Wort vorschlagen

kaos (n) [n.] (aparência)

kaos (n) [n.] (confusão)

virrvarr (n) [n.] (aparência)

virrvarr (n) [n.] (confusão)

kaos (n) [n.] (perturbação)

virrvarr (n) [n.] (perturbação)

avbrott (n) [n.] (confusão)

avbrott (n) [n.] (perturbação)

mischmasch (n) [n.] (desordem)

mischmasch (n) [n.] (mudança)

mischmasch (n) [n.] (objetos)

mischmasch (n) [n.] (pandemônio)

mischmasch (n) [n.] (confusão)

mischmasch (n) [n.] (desarrumação)

bråte (n) [n.] (desordem)

bråte (n) [n.] (mudança)

bråte (n) [n.] (objetos)

bråte (n) [n.] (pandemônio)

bråte (n) [n.] (confusão)

bråte (n) [n.] (desarrumação)

hopkok (n) [n.] (desordem)

hopkok (n) [n.] (mudança)

hopkok (n) [n.] (objetos)

hopkok (n) [n.] (pandemônio)

hopkok (n) [n.] (confusão)

hopkok (n) [n.] (desarrumação)

virrvarr (n) [n.] (desordem)

virrvarr (n) [n.] (mudança)

virrvarr (n) [n.] (objetos)

virrvarr (n) [n.] (pandemônio)

virrvarr (n) [n.] (desarrumação)

kaos (n) [n.] (desordem)

kaos (n) [n.] (mudança)

kaos (n) [n.] (objetos)

kaos (n) [n.] (pandemônio)

kaos (n) [n.] (desarrumação)

supkalas (n) [n.] (excesso)

bråte (n) [n.] (perturbação)

hopkok (n) [n.] (perturbação)

mischmasch (n) [n.] (perturbação)

avbrott (n) [n.] (objetos)

avbrott (n) [n.] (desarrumação)

välbehag (n) [n.] (geral)

nöje (n) [n.] (geral)

Niederländisch bagunça Portugiesisch » Niederländisch Neues Wort vorschlagen

genoegen (n) [n.] (geral)

plezier (n) [n.] (geral)

pret (n) [m.] (geral)

verwarring (n) [f.] (geral)

fuif (n) [m.] (excesso)

boemel (n) [m.] (excesso)

braspartij (n) [f.] (excesso)

hutspot (n) [m.] (desordem)

allegaartje (n) [n.] (desordem)

ratatouille (n) [f.] (desordem)

ratjetoe (n) [m.] (desordem)

wanorde (n) [m.] (desordem)

warboel (n) [m.] (desordem)

verwarring (n) [f.] (desordem)

ontreddering (n) [f.] (desordem)

omwenteling (n) [f.] (desordem)

janboel (n) [m.] (desordem)

troep (n) [m.] (desordem)

rommel (n) [m.] (desordem)

rommeltje (n) [n.] (desordem)

puinhoop (n) [m.] (desordem)

chaos (n) [m.] (desordem)

zootje (n) [n.] (desordem)

kabaal (n) [n.] (desordem)

herrie (n) [m.] (desordem)

tumult (n) [n.] (desordem)

drukte (n) [f.] (desordem)

hutspot (n) [m.] (mudança)

allegaartje (n) [n.] (mudança)

wanorde (n) [m.] (mudança)

warboel (n) [m.] (mudança)

verwarring (n) [f.] (mudança)

ratatouille (n) [f.] (mudança)

ratjetoe (n) [m.] (mudança)

ontreddering (n) [f.] (mudança)

omwenteling (n) [f.] (mudança)

janboel (n) [m.] (mudança)

troep (n) [m.] (mudança)

rommel (n) [m.] (mudança)

rommeltje (n) [n.] (mudança)

puinhoop (n) [m.] (mudança)

chaos (n) [m.] (mudança)

zootje (n) [n.] (mudança)

kabaal (n) [n.] (mudança)

herrie (n) [m.] (mudança)

tumult (n) [n.] (mudança)

drukte (n) [f.] (mudança)

mesthoop (n) [m.] (aparência)

troep (n) [m.] (aparência)

varkensstal (n) [m.] (aparência)

één grote rommel (n) [m.] (aparência)

wanorde (n) [m.] (aparência)

warboel (n) [m.] (aparência)

chaos (n) [m.] (aparência)

janboel (n) [m.] (objetos)

troep (n) [m.] (objetos)

wanorde (n) [m.] (objetos)

warboel (n) [m.] (objetos)

rommel (n) [m.] (objetos)

rommeltje (n) [n.] (objetos)

puinhoop (n) [m.] (objetos)

chaos (n) [m.] (objetos)

zootje (n) [n.] (objetos)

hutspot (n) [m.] (objetos)

allegaartje (n) [n.] (objetos)

verwarring (n) [f.] (objetos)

ratatouille (n) [f.] (objetos)

ratjetoe (n) [m.] (objetos)

ontreddering (n) [f.] (objetos)

omwenteling (n) [f.] (objetos)

kabaal (n) [n.] (objetos)

herrie (n) [m.] (objetos)

tumult (n) [n.] (objetos)

drukte (n) [f.] (objetos)

ontwrichting (n) [f.] (objetos)

verstoring (n) [f.] (objetos)

kabaal (n) [n.] (pandemônio)

herrie (n) [m.] (pandemônio)

tumult (n) [n.] (pandemônio)

drukte (n) [f.] (pandemônio)

hutspot (n) [m.] (pandemônio)

allegaartje (n) [n.] (pandemônio)

wanorde (n) [m.] (pandemônio)

warboel (n) [m.] (pandemônio)

verwarring (n) [f.] (pandemônio)

ratatouille (n) [f.] (pandemônio)

ratjetoe (n) [m.] (pandemônio)

ontreddering (n) [f.] (pandemônio)

omwenteling (n) [f.] (pandemônio)

janboel (n) [m.] (pandemônio)

troep (n) [m.] (pandemônio)

rommel (n) [m.] (pandemônio)

rommeltje (n) [n.] (pandemônio)

puinhoop (n) [m.] (pandemônio)

chaos (n) [m.] (pandemônio)

zootje (n) [n.] (pandemônio)

troep (n) [m.] (confusão)

wanorde (n) [m.] (confusão)

warboel (n) [m.] (confusão)

chaos (n) [m.] (confusão)

janboel (n) [m.] (confusão)

rommel (n) [m.] (confusão)

rommeltje (n) [n.] (confusão)

puinhoop (n) [m.] (confusão)

zootje (n) [n.] (confusão)

verwarring (n) [f.] (confusão)

ontwrichting (n) [f.] (confusão)

verstoring (n) [f.] (confusão)

mesthoop (n) [m.] (confusão)

varkensstal (n) [m.] (confusão)

één grote rommel (n) [m.] (confusão)

hutspot (n) [m.] (confusão)

allegaartje (n) [n.] (confusão)

ratatouille (n) [f.] (confusão)

ratjetoe (n) [m.] (confusão)

ontreddering (n) [f.] (confusão)

omwenteling (n) [f.] (confusão)

kabaal (n) [n.] (confusão)

herrie (n) [m.] (confusão)

tumult (n) [n.] (confusão)

drukte (n) [f.] (confusão)

janboel (n) [m.] (desarrumação)

troep (n) [m.] (desarrumação)

wanorde (n) [m.] (desarrumação)

warboel (n) [m.] (desarrumação)

rommel (n) [m.] (desarrumação)

rommeltje (n) [n.] (desarrumação)

puinhoop (n) [m.] (desarrumação)

zootje (n) [n.] (desarrumação)

verwarring (n) [f.] (desarrumação)

chaos (n) [m.] (desarrumação)

ontwrichting (n) [f.] (desarrumação)

verstoring (n) [f.] (desarrumação)

hutspot (n) [m.] (desarrumação)

allegaartje (n) [n.] (desarrumação)

ratatouille (n) [f.] (desarrumação)

ratjetoe (n) [m.] (desarrumação)

ontreddering (n) [f.] (desarrumação)

omwenteling (n) [f.] (desarrumação)

kabaal (n) [n.] (desarrumação)

herrie (n) [m.] (desarrumação)

tumult (n) [n.] (desarrumação)

drukte (n) [f.] (desarrumação)

janboel (n) [m.] (perturbação)

troep (n) [m.] (perturbação)

wanorde (n) [m.] (perturbação)

warboel (n) [m.] (perturbação)

rommel (n) [m.] (perturbação)

rommeltje (n) [n.] (perturbação)

puinhoop (n) [m.] (perturbação)

zootje (n) [n.] (perturbação)

verwarring (n) [f.] (perturbação)

chaos (n) [m.] (perturbação)

ontwrichting (n) [f.] (perturbação)

verstoring (n) [f.] (perturbação)

     
bagunça - Portugiesisch Wörterbuch | Übersetzung - bagunça übersetzen