Übersetzungen für bagunça
bagunça
hat 10 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 21 SynonymePortugiesisch Portugiesisch
bagunça (mudança, desordem, objetos, pandemônio, confusão, desarrumação, perturbação, aparência, excesso, geral)
Französisch
bagunça Portugiesisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
remue-ménage
(n)
[m.]
(mudança)
remue-ménage
(n)
[m.]
(desordem)
remue-ménage
(n)
[m.]
(objetos)
remue-ménage
(n)
[m.]
(pandemônio)
remue-ménage
(n)
[m.]
(confusão)
remue-ménage
(n)
[m.]
(desarrumação)
perturbation
(n)
[f.]
(confusão)
perturbation
(n)
[f.]
(perturbação)
perturbation
(n)
[f.]
(objetos)
perturbation
(n)
[f.]
(desarrumação)
bouleversement
(n)
[m.]
(mudança)
bouleversement
(n)
[m.]
(aparência)
bouleversement
(n)
[m.]
(confusão)
bouleversement
(n)
[m.]
(perturbação)
bouleversement
(n)
[m.]
(desordem)
bouleversement
(n)
[m.]
(objetos)
bouleversement
(n)
[m.]
(pandemônio)
bouleversement
(n)
[m.]
(desarrumação)
branle-bas
(n)
[m.]
(mudança)
branle-bas
(n)
[m.]
(desordem)
branle-bas
(n)
[m.]
(objetos)
branle-bas
(n)
[m.]
(pandemônio)
branle-bas
(n)
[m.]
(confusão)
branle-bas
(n)
[m.]
(desarrumação)
mélange
(n)
[m.]
(desordem)
mélange
(n)
[m.]
(mudança)
mélange
(n)
[m.]
(objetos)
mélange
(n)
[m.]
(pandemônio)
mélange
(n)
[m.]
(confusão)
mélange
(n)
[m.]
(desarrumação)
confusion
(n)
[f.]
(aparência)
confusion
(n)
[f.]
(confusão)
confusion
(n)
[f.]
(perturbação)
confusion
(n)
[f.]
(desordem)
confusion
(n)
[f.]
(mudança)
confusion
(n)
[f.]
(objetos)
confusion
(n)
[f.]
(pandemônio)
confusion
(n)
[f.]
(desarrumação)
bombe
(n)
[f.]
(excesso)
pagaille
(n)
[f.]
(aparência)
pagaille
(n)
[f.]
(confusão)
fouillis (n) [m.] (aparência)
fouillis (n) [m.] (confusão)
fouillis (n) [m.] (desordem)
fouillis (n) [m.] (mudança)
fouillis (n) [m.] (objetos)
fouillis (n) [m.] (pandemônio)
fouillis (n) [m.] (desarrumação)
fouillis (n) [m.] (perturbação)
désordre
(n)
[m.]
(aparência)
désordre
(n)
[m.]
(confusão)
désordre
(n)
[m.]
(perturbação)
désordre
(n)
[m.]
(desordem)
désordre
(n)
[m.]
(mudança)
désordre
(n)
[m.]
(objetos)
désordre
(n)
[m.]
(pandemônio)
désordre
(n)
[m.]
(desarrumação)
désorganisation
(n)
[f.]
(aparência)
désorganisation
(n)
[f.]
(confusão)
désorganisation
(n)
[f.]
(perturbação)
désorganisation
(n)
[f.]
(desordem)
désorganisation
(n)
[f.]
(mudança)
désorganisation
(n)
[f.]
(objetos)
désorganisation
(n)
[f.]
(pandemônio)
désorganisation
(n)
[f.]
(desarrumação)
chaos
(n)
[m.]
(aparência)
chaos
(n)
[m.]
(confusão)
chaos
(n)
[m.]
(perturbação)
chaos
(n)
[m.]
(desordem)
chaos
(n)
[m.]
(mudança)
chaos
(n)
[m.]
(objetos)
chaos
(n)
[m.]
(pandemônio)
chaos
(n)
[m.]
(desarrumação)
dérangement
(n)
[m.]
(confusão)
dérangement
(n)
[m.]
(perturbação)
dérangement
(n)
[m.]
(desordem)
dérangement
(n)
[m.]
(mudança)
dérangement
(n)
[m.]
(objetos)
dérangement
(n)
[m.]
(pandemônio)
dérangement
(n)
[m.]
(desarrumação)
mélange confus (n) [m.] (desordem)
mélange confus (n) [m.] (mudança)
mélange confus (n) [m.] (objetos)
mélange confus (n) [m.] (pandemônio)
mélange confus (n) [m.] (confusão)
mélange confus (n) [m.] (desarrumação)
méli-mélo (n) [m.] (desordem)
méli-mélo (n) [m.] (mudança)
méli-mélo (n) [m.] (objetos)
méli-mélo (n) [m.] (pandemônio)
méli-mélo (n) [m.] (confusão)
méli-mélo (n) [m.] (desarrumação)
méli-mélo (n) [m.] (perturbação)
brouillamini (n) [m.] (desordem)
brouillamini (n) [m.] (mudança)
brouillamini (n) [m.] (objetos)
brouillamini (n) [m.] (pandemônio)
brouillamini (n) [m.] (confusão)
brouillamini (n) [m.] (desarrumação)
brouillamini (n) [m.] (perturbação)
gâchis
(n)
[m.]
(desordem)
gâchis
(n)
[m.]
(mudança)
gâchis
(n)
[m.]
(objetos)
gâchis
(n)
[m.]
(pandemônio)
gâchis
(n)
[m.]
(confusão)
gâchis
(n)
[m.]
(desarrumação)
gâchis
(n)
[m.]
(perturbação)
charivari
(n)
[m.]
(desordem)
charivari
(n)
[m.]
(mudança)
charivari
(n)
[m.]
(objetos)
charivari
(n)
[m.]
(pandemônio)
charivari
(n)
[m.]
(confusão)
charivari
(n)
[m.]
(desarrumação)
tohu-bohu
(n)
[m.]
(desordem)
tohu-bohu
(n)
[m.]
(mudança)
tohu-bohu
(n)
[m.]
(objetos)
tohu-bohu
(n)
[m.]
(pandemônio)
tohu-bohu
(n)
[m.]
(confusão)
tohu-bohu
(n)
[m.]
(desarrumação)
tapage
(n)
[m.]
(desordem)
tapage
(n)
[m.]
(mudança)
tapage
(n)
[m.]
(objetos)
tapage
(n)
[m.]
(pandemônio)
tapage
(n)
[m.]
(confusão)
tapage
(n)
[m.]
(desarrumação)
fête
(n)
[f.]
(excesso)
réjouissances (n) [f.] (geral)
plaisir
(n)
[m.]
(geral)
cafouillage (n) [m.] (geral)
capharnaüm (n) [m.] (desordem)
salade
(n)
[f.]
(desordem)
bombance
(n)
[f.]
(excesso)
partie de plaisir (n) [f.] (geral)
Italienisch
bagunça Portugiesisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
piacere
(n)
[m.]
(geral)
ammasso
(n)
[m.]
(desordem)
ammasso
(n)
[m.]
(mudança)
ammasso
(n)
[m.]
(objetos)
ammasso
(n)
[m.]
(pandemônio)
ammasso
(n)
[m.]
(confusão)
ammasso
(n)
[m.]
(desarrumação)
ammasso
(n)
[m.]
(perturbação)
casino
(n)
[m.]
(aparência)
casino
(n)
[m.]
(confusão)
casino
(n)
[m.]
(objetos)
casino
(n)
[m.]
(desordem)
casino
(n)
[m.]
(mudança)
casino
(n)
[m.]
(pandemônio)
casino
(n)
[m.]
(desarrumação)
pasticcio
(n)
[m.]
(geral)
pasticcio
(n)
[m.]
(desordem)
pasticcio
(n)
[m.]
(mudança)
pasticcio
(n)
[m.]
(objetos)
pasticcio
(n)
[m.]
(pandemônio)
pasticcio
(n)
[m.]
(confusão)
pasticcio
(n)
[m.]
(desarrumação)
clamore
(n)
[m.]
(pandemônio)
clamore
(n)
[m.]
(desordem)
clamore
(n)
[m.]
(mudança)
clamore
(n)
[m.]
(objetos)
clamore
(n)
[m.]
(confusão)
clamore
(n)
[m.]
(desarrumação)
trambusto
(n)
[m.]
(mudança)
trambusto
(n)
[m.]
(desordem)
trambusto
(n)
[m.]
(objetos)
trambusto
(n)
[m.]
(pandemônio)
trambusto
(n)
[m.]
(confusão)
trambusto
(n)
[m.]
(desarrumação)
scompiglio
(n)
[m.]
(desordem)
scompiglio
(n)
[m.]
(mudança)
scompiglio
(n)
[m.]
(objetos)
scompiglio
(n)
[m.]
(pandemônio)
scompiglio
(n)
[m.]
(confusão)
scompiglio
(n)
[m.]
(desarrumação)
scompiglio
(n)
[m.]
(perturbação)
confusione
(n)
[f.]
(confusão)
confusione
(n)
[f.]
(desordem)
confusione
(n)
[f.]
(mudança)
confusione
(n)
[f.]
(objetos)
confusione
(n)
[f.]
(pandemônio)
confusione
(n)
[f.]
(desarrumação)
confusione
(n)
[f.]
(perturbação)
confusione
(n)
[f.]
(aparência)
disordine
(n)
[m.]
(desordem)
disordine
(n)
[m.]
(mudança)
disordine
(n)
[m.]
(objetos)
disordine
(n)
[m.]
(pandemônio)
disordine
(n)
[m.]
(confusão)
disordine
(n)
[m.]
(desarrumação)
disordine
(n)
[m.]
(perturbação)
disordine
(n)
[m.]
(aparência)
festa
(n)
[f.]
(excesso)
miscuglio
(n)
[m.]
(desordem)
miscuglio
(n)
[m.]
(mudança)
miscuglio
(n)
[m.]
(objetos)
miscuglio
(n)
[m.]
(pandemônio)
miscuglio
(n)
[m.]
(confusão)
miscuglio
(n)
[m.]
(desarrumação)
caos
(n)
[m.]
(aparência)
caos
(n)
[m.]
(confusão)
caos
(n)
[m.]
(objetos)
caos
(n)
[m.]
(desarrumação)
caos
(n)
[m.]
(perturbação)
caos
(n)
[m.]
(desordem)
caos
(n)
[m.]
(mudança)
caos
(n)
[m.]
(pandemônio)
baraonda (n) [f.] (aparência)
baraonda (n) [f.] (confusão)
disorganizzazione
(n)
[f.]
(confusão)
disorganizzazione
(n)
[f.]
(objetos)
disorganizzazione
(n)
[f.]
(desarrumação)
disorganizzazione
(n)
[f.]
(perturbação)
disorganizzazione
(n)
[f.]
(aparência)
disorganizzazione
(n)
[f.]
(desordem)
disorganizzazione
(n)
[f.]
(mudança)
disorganizzazione
(n)
[f.]
(pandemônio)
guazzabuglio (n) [m.] (desordem)
guazzabuglio (n) [m.] (mudança)
guazzabuglio (n) [m.] (objetos)
guazzabuglio (n) [m.] (pandemônio)
guazzabuglio (n) [m.] (confusão)
guazzabuglio (n) [m.] (desarrumação)
mescolanza
(n)
[f.]
(desordem)
mescolanza
(n)
[f.]
(mudança)
mescolanza
(n)
[f.]
(objetos)
mescolanza
(n)
[f.]
(pandemônio)
mescolanza
(n)
[f.]
(confusão)
mescolanza
(n)
[f.]
(desarrumação)
accozzaglia (n) [f.] (objetos)
accozzaglia (n) [f.] (confusão)
accozzaglia (n) [f.] (desordem)
accozzaglia (n) [f.] (mudança)
accozzaglia (n) [f.] (pandemônio)
accozzaglia (n) [f.] (desarrumação)
cumulo
(n)
[m.]
(desordem)
cumulo
(n)
[m.]
(mudança)
cumulo
(n)
[m.]
(objetos)
cumulo
(n)
[m.]
(pandemônio)
cumulo
(n)
[m.]
(confusão)
cumulo
(n)
[m.]
(desarrumação)
cumulo
(n)
[m.]
(perturbação)
congerie (n) [f.] (desordem)
congerie (n) [f.] (mudança)
congerie (n) [f.] (objetos)
congerie (n) [f.] (pandemônio)
congerie (n) [f.] (confusão)
congerie (n) [f.] (desarrumação)
congerie (n) [f.] (perturbação)
pandemonio
(n)
[m.]
(pandemônio)
pandemonio
(n)
[m.]
(desordem)
pandemonio
(n)
[m.]
(mudança)
pandemonio
(n)
[m.]
(objetos)
pandemonio
(n)
[m.]
(confusão)
pandemonio
(n)
[m.]
(desarrumação)
manicomio
(n)
[m.]
(pandemônio)
manicomio
(n)
[m.]
(desordem)
manicomio
(n)
[m.]
(mudança)
manicomio
(n)
[m.]
(objetos)
manicomio
(n)
[m.]
(confusão)
manicomio
(n)
[m.]
(desarrumação)
bolgia
(n)
[f.]
(pandemônio)
bolgia
(n)
[f.]
(desordem)
bolgia
(n)
[f.]
(mudança)
bolgia
(n)
[f.]
(objetos)
bolgia
(n)
[f.]
(confusão)
bolgia
(n)
[f.]
(desarrumação)
frastuono
(n)
[m.]
(pandemônio)
frastuono
(n)
[m.]
(desordem)
frastuono
(n)
[m.]
(mudança)
frastuono
(n)
[m.]
(objetos)
frastuono
(n)
[m.]
(confusão)
frastuono
(n)
[m.]
(desarrumação)
baccano
(n)
[m.]
(pandemônio)
baccano
(n)
[m.]
(desordem)
baccano
(n)
[m.]
(mudança)
baccano
(n)
[m.]
(objetos)
baccano
(n)
[m.]
(confusão)
baccano
(n)
[m.]
(desarrumação)
baldoria
(n)
[f.]
(geral)
baldoria
(n)
[f.]
(excesso)
bagordo (n) [m.] (excesso)
Englisch
bagunça Portugiesisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
jollification
(informal) (n)
(geral)
foul-up (informal) (n) (geral)
binge
(informal) (n)
(excesso)
spree
(n)
(excesso)
hodgepodge
(n)
(desordem)
hotchpotch
(n)
(desordem)
medley
(n)
(desordem)
jumble
(n)
(desordem)
mishmash
(n)
(desordem)
upheaval
(n)
(mudança)
shambles
(n)
(aparência)
mess
(n)
(aparência)
jumble
(n)
(objetos)
clutter
(n)
(objetos)
disorder
(n)
(objetos)
mess
(n)
(objetos)
muddle
(n)
(objetos)
bedlam
(n)
(pandemônio)
hubbub
(n)
(pandemônio)
hullabaloo
(n)
(pandemônio)
confusion
(n)
(confusão)
disorder
(n)
(confusão)
disorganization
(n)
(confusão)
chaos
(n)
(confusão)
mess
(n)
(confusão)
disarray
(n)
(confusão)
disarrangement
(n)
(desarrumação)
disarray
(n)
(desarrumação)
disruption
(n)
(perturbação)
disturbance
(n)
(perturbação)
disarrangement
(n)
(perturbação)
Deutsch
bagunça Portugiesisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
Vergnügen (n) [n.] (geral)
Hemmnis (n) [n.] (geral)
Schlemmerei (n) [f.] (excesso)
Prasserei (n) [f.] (excesso)
Mischmasch (n) [m.] (desordem)
Durcheinander (n) [n.] (desordem)
Durcheinander (n) [n.] (mudança)
Aufruhr (n) [m.] (mudança)
Chaos (n) [n.] (aparência)
Schlachtfeld (n) [n.] (aparência)
Wirrwarr (n) [m.] (objetos)
Gewirr (n) [n.] (objetos)
Durcheinander (n) [n.] (objetos)
Wust (n) [m.] (objetos)
Kuddelmuddel (n) [m.] (objetos)
Unordnung (n) [f.] (objetos)
Tohuwabohu (n) [n.] (pandemônio)
Durcheinander (n) [n.] (pandemônio)
Tumult (n) [m.] (pandemônio)
Verwirrung (n) [f.] (confusão)
Konfusion (n) [f.] (confusão)
Unordnung (n) [f.] (confusão)
Chaos (n) [n.] (confusão)
Durcheinander (n) [n.] (confusão)
Desorganisation (n) [f.] (confusão)
Wirrwarr (n) [m.] (confusão)
Unordnung (n) [f.] (desarrumação)
Durcheinander (n) [n.] (desarrumação)
Unordnung (n) [f.] (perturbação)
Desorganisation (n) [f.] (perturbação)
Spanisch
bagunça Portugiesisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
agitación
(n)
[f.]
(desordem)
agitación
(n)
[f.]
(mudança)
agitación
(n)
[f.]
(objetos)
agitación
(n)
[f.]
(pandemônio)
agitación
(n)
[f.]
(confusão)
agitación
(n)
[f.]
(desarrumação)
alboroto (n) [m.] (pandemônio)
alboroto (n) [m.] (desordem)
alboroto (n) [m.] (mudança)
alboroto (n) [m.] (objetos)
alboroto (n) [m.] (confusão)
alboroto (n) [m.] (desarrumação)
anarquía
(n)
[f.]
(confusão)
anarquía
(n)
[f.]
(objetos)
anarquía
(n)
[f.]
(desarrumação)
anarquía
(n)
[f.]
(perturbação)
anarquía
(n)
[f.]
(aparência)
anarquía
(n)
[f.]
(desordem)
anarquía
(n)
[f.]
(mudança)
anarquía
(n)
[f.]
(pandemônio)
batiburrillo (n) [m.] (desordem)
batiburrillo (n) [m.] (mudança)
batiburrillo (n) [m.] (objetos)
batiburrillo (n) [m.] (pandemônio)
batiburrillo (n) [m.] (confusão)
batiburrillo (n) [m.] (desarrumação)
bodrio
(n)
[m.]
(desordem)
bodrio
(n)
[m.]
(mudança)
bodrio
(n)
[m.]
(objetos)
bodrio
(n)
[m.]
(pandemônio)
bodrio
(n)
[m.]
(confusão)
bodrio
(n)
[m.]
(desarrumação)
caos
(n)
[m.]
(confusão)
caos
(n)
[m.]
(objetos)
caos
(n)
[m.]
(desarrumação)
caos
(n)
[m.]
(perturbação)
caos
(n)
[m.]
(aparência)
caos
(n)
[m.]
(desordem)
caos
(n)
[m.]
(mudança)
caos
(n)
[m.]
(pandemônio)
confusión
(n)
[f.]
(desordem)
confusión
(n)
[f.]
(mudança)
confusión
(n)
[f.]
(objetos)
confusión
(n)
[f.]
(pandemônio)
confusión
(n)
[f.]
(confusão)
confusión
(n)
[f.]
(desarrumação)
confusión
(n)
[f.]
(perturbação)
confusión
(n)
[f.]
(aparência)
desarreglo
(n)
[m.]
(objetos)
desarreglo
(n)
[m.]
(confusão)
desarreglo
(n)
[m.]
(desarrumação)
desarreglo
(n)
[m.]
(perturbação)
desarreglo
(n)
[m.]
(desordem)
desarreglo
(n)
[m.]
(mudança)
desarreglo
(n)
[m.]
(pandemônio)
desorden (n) [m.] (desordem)
desorden (n) [m.] (mudança)
desorden (n) [m.] (objetos)
desorden (n) [m.] (pandemônio)
desorden (n) [m.] (confusão)
desorden (n) [m.] (desarrumação)
desorden (n) [m.] (perturbação)
desorden (n) [m.] (aparência)
desorganización
(n)
[f.]
(objetos)
desorganización
(n)
[f.]
(confusão)
desorganización
(n)
[f.]
(desarrumação)
desorganización
(n)
[f.]
(perturbação)
embrollo
(n)
[m.]
(objetos)
embrollo
(n)
[m.]
(confusão)
embrollo
(n)
[m.]
(desordem)
embrollo
(n)
[m.]
(mudança)
embrollo
(n)
[m.]
(pandemônio)
embrollo
(n)
[m.]
(desarrumação)
embrollo
(n)
[m.]
(perturbação)
enredo
(n)
[m.]
(desordem)
enredo
(n)
[m.]
(mudança)
enredo
(n)
[m.]
(objetos)
enredo
(n)
[m.]
(pandemônio)
enredo
(n)
[m.]
(confusão)
enredo
(n)
[m.]
(desarrumação)
enredo
(n)
[m.]
(perturbação)
enredo
(n)
[m.]
(aparência)
follón
(n)
[m.]
(aparência)
follón
(n)
[m.]
(confusão)
jaleo
(n)
[m.]
(pandemônio)
jaleo
(n)
[m.]
(desordem)
jaleo
(n)
[m.]
(mudança)
jaleo
(n)
[m.]
(objetos)
jaleo
(n)
[m.]
(confusão)
jaleo
(n)
[m.]
(desarrumação)
jolgorio
(n)
[m.]
(geral)
juerga
(n)
[f.]
(excesso)
lío (n) [m.] (geral)
lío (n) [m.] (desordem)
lío (n) [m.] (mudança)
lío (n) [m.] (objetos)
lío (n) [m.] (pandemônio)
lío (n) [m.] (confusão)
lío (n) [m.] (desarrumação)
lío (n) [m.] (perturbação)
manicomio
(n)
[m.]
(pandemônio)
manicomio
(n)
[m.]
(desordem)
manicomio
(n)
[m.]
(mudança)
manicomio
(n)
[m.]
(objetos)
manicomio
(n)
[m.]
(confusão)
manicomio
(n)
[m.]
(desarrumação)
maraña
(n)
[f.]
(desordem)
maraña
(n)
[f.]
(mudança)
maraña
(n)
[f.]
(objetos)
maraña
(n)
[f.]
(pandemônio)
maraña
(n)
[f.]
(confusão)
maraña
(n)
[f.]
(desarrumação)
maraña
(n)
[f.]
(perturbação)
mezcla
(n)
[f.]
(desordem)
mezcla
(n)
[f.]
(objetos)
mezcla
(n)
[f.]
(confusão)
mezcla
(n)
[f.]
(mudança)
mezcla
(n)
[f.]
(pandemônio)
mezcla
(n)
[f.]
(desarrumação)
mezcolanza (n) [f.] (desordem)
mezcolanza (n) [f.] (mudança)
mezcolanza (n) [f.] (objetos)
mezcolanza (n) [f.] (pandemônio)
mezcolanza (n) [f.] (confusão)
mezcolanza (n) [f.] (desarrumação)
parranda
(n)
[f.]
(excesso)
placer (n) [m.] (geral)
regocijo
(n)
[m.]
(geral)
revoltijo
(n)
[m.]
(desordem)
revoltijo
(n)
[m.]
(objetos)
revoltijo
(n)
[m.]
(confusão)
revoltijo
(n)
[m.]
(mudança)
revoltijo
(n)
[m.]
(pandemônio)
revoltijo
(n)
[m.]
(desarrumação)
revoltijo
(n)
[m.]
(perturbação)
ruinas (n) [f.] (aparência)
ruinas (n) [f.] (confusão)
trastorno
(n)
[m.]
(objetos)
trastorno
(n)
[m.]
(confusão)
trastorno
(n)
[m.]
(desarrumação)
trastorno
(n)
[m.]
(perturbação)
tumulto
(n)
[m.]
(pandemônio)
tumulto
(n)
[m.]
(desordem)
tumulto
(n)
[m.]
(mudança)
tumulto
(n)
[m.]
(objetos)
tumulto
(n)
[m.]
(confusão)
tumulto
(n)
[m.]
(desarrumação)
Schwedisch
bagunça Portugiesisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
kaos (n) [n.] (aparência)
kaos (n) [n.] (confusão)
virrvarr (n) [n.] (aparência)
virrvarr (n) [n.] (confusão)
kaos (n) [n.] (perturbação)
virrvarr (n) [n.] (perturbação)
avbrott (n) [n.] (confusão)
avbrott (n) [n.] (perturbação)
mischmasch (n) [n.] (desordem)
mischmasch (n) [n.] (mudança)
mischmasch (n) [n.] (objetos)
mischmasch (n) [n.] (pandemônio)
mischmasch (n) [n.] (confusão)
mischmasch (n) [n.] (desarrumação)
bråte (n) [n.] (desordem)
bråte (n) [n.] (mudança)
bråte (n) [n.] (objetos)
bråte (n) [n.] (pandemônio)
bråte (n) [n.] (confusão)
bråte (n) [n.] (desarrumação)
hopkok (n) [n.] (desordem)
hopkok (n) [n.] (mudança)
hopkok (n) [n.] (objetos)
hopkok (n) [n.] (pandemônio)
hopkok (n) [n.] (confusão)
hopkok (n) [n.] (desarrumação)
virrvarr (n) [n.] (desordem)
virrvarr (n) [n.] (mudança)
virrvarr (n) [n.] (objetos)
virrvarr (n) [n.] (pandemônio)
virrvarr (n) [n.] (desarrumação)
kaos (n) [n.] (desordem)
kaos (n) [n.] (mudança)
kaos (n) [n.] (objetos)
kaos (n) [n.] (pandemônio)
kaos (n) [n.] (desarrumação)
supkalas (n) [n.] (excesso)
bråte (n) [n.] (perturbação)
hopkok (n) [n.] (perturbação)
mischmasch (n) [n.] (perturbação)
avbrott (n) [n.] (objetos)
avbrott (n) [n.] (desarrumação)
välbehag (n) [n.] (geral)
nöje (n) [n.] (geral)
Niederländisch
bagunça Portugiesisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
genoegen (n) [n.] (geral)
plezier (n) [n.] (geral)
pret (n) [m.] (geral)
verwarring (n) [f.] (geral)
fuif (n) [m.] (excesso)
boemel (n) [m.] (excesso)
braspartij (n) [f.] (excesso)
hutspot (n) [m.] (desordem)
allegaartje (n) [n.] (desordem)
ratatouille (n) [f.] (desordem)
ratjetoe (n) [m.] (desordem)
wanorde (n) [m.] (desordem)
warboel (n) [m.] (desordem)
verwarring (n) [f.] (desordem)
ontreddering (n) [f.] (desordem)
omwenteling (n) [f.] (desordem)
janboel (n) [m.] (desordem)
troep (n) [m.] (desordem)
rommel (n) [m.] (desordem)
rommeltje (n) [n.] (desordem)
puinhoop (n) [m.] (desordem)
chaos (n) [m.] (desordem)
zootje (n) [n.] (desordem)
kabaal (n) [n.] (desordem)
herrie (n) [m.] (desordem)
tumult (n) [n.] (desordem)
drukte (n) [f.] (desordem)
hutspot (n) [m.] (mudança)
allegaartje (n) [n.] (mudança)
wanorde (n) [m.] (mudança)
warboel (n) [m.] (mudança)
verwarring (n) [f.] (mudança)
ratatouille (n) [f.] (mudança)
ratjetoe (n) [m.] (mudança)
ontreddering (n) [f.] (mudança)
omwenteling (n) [f.] (mudança)
janboel (n) [m.] (mudança)
troep (n) [m.] (mudança)
rommel (n) [m.] (mudança)
rommeltje (n) [n.] (mudança)
puinhoop (n) [m.] (mudança)
chaos (n) [m.] (mudança)
zootje (n) [n.] (mudança)
kabaal (n) [n.] (mudança)
herrie (n) [m.] (mudança)
tumult (n) [n.] (mudança)
drukte (n) [f.] (mudança)
mesthoop (n) [m.] (aparência)
troep (n) [m.] (aparência)
varkensstal (n) [m.] (aparência)
één grote rommel (n) [m.] (aparência)
wanorde (n) [m.] (aparência)
warboel (n) [m.] (aparência)
chaos (n) [m.] (aparência)
janboel (n) [m.] (objetos)
troep (n) [m.] (objetos)
wanorde (n) [m.] (objetos)
warboel (n) [m.] (objetos)
rommel (n) [m.] (objetos)
rommeltje (n) [n.] (objetos)
puinhoop (n) [m.] (objetos)
chaos (n) [m.] (objetos)
zootje (n) [n.] (objetos)
hutspot (n) [m.] (objetos)
allegaartje (n) [n.] (objetos)
verwarring (n) [f.] (objetos)
ratatouille (n) [f.] (objetos)
ratjetoe (n) [m.] (objetos)
ontreddering (n) [f.] (objetos)
omwenteling (n) [f.] (objetos)
kabaal (n) [n.] (objetos)
herrie (n) [m.] (objetos)
tumult (n) [n.] (objetos)
drukte (n) [f.] (objetos)
ontwrichting (n) [f.] (objetos)
verstoring (n) [f.] (objetos)
kabaal (n) [n.] (pandemônio)
herrie (n) [m.] (pandemônio)
tumult (n) [n.] (pandemônio)
drukte (n) [f.] (pandemônio)
hutspot (n) [m.] (pandemônio)
allegaartje (n) [n.] (pandemônio)
wanorde (n) [m.] (pandemônio)
warboel (n) [m.] (pandemônio)
verwarring (n) [f.] (pandemônio)
ratatouille (n) [f.] (pandemônio)
ratjetoe (n) [m.] (pandemônio)
ontreddering (n) [f.] (pandemônio)
omwenteling (n) [f.] (pandemônio)
janboel (n) [m.] (pandemônio)
troep (n) [m.] (pandemônio)
rommel (n) [m.] (pandemônio)
rommeltje (n) [n.] (pandemônio)
puinhoop (n) [m.] (pandemônio)
chaos (n) [m.] (pandemônio)
zootje (n) [n.] (pandemônio)
troep (n) [m.] (confusão)
wanorde (n) [m.] (confusão)
warboel (n) [m.] (confusão)
chaos (n) [m.] (confusão)
janboel (n) [m.] (confusão)
rommel (n) [m.] (confusão)
rommeltje (n) [n.] (confusão)
puinhoop (n) [m.] (confusão)
zootje (n) [n.] (confusão)
verwarring (n) [f.] (confusão)
ontwrichting (n) [f.] (confusão)
verstoring (n) [f.] (confusão)
mesthoop (n) [m.] (confusão)
varkensstal (n) [m.] (confusão)
één grote rommel (n) [m.] (confusão)
hutspot (n) [m.] (confusão)
allegaartje (n) [n.] (confusão)
ratatouille (n) [f.] (confusão)
ratjetoe (n) [m.] (confusão)
ontreddering (n) [f.] (confusão)
omwenteling (n) [f.] (confusão)
kabaal (n) [n.] (confusão)
herrie (n) [m.] (confusão)
tumult (n) [n.] (confusão)
drukte (n) [f.] (confusão)
janboel (n) [m.] (desarrumação)
troep (n) [m.] (desarrumação)
wanorde (n) [m.] (desarrumação)
warboel (n) [m.] (desarrumação)
rommel (n) [m.] (desarrumação)
rommeltje (n) [n.] (desarrumação)
puinhoop (n) [m.] (desarrumação)
zootje (n) [n.] (desarrumação)
verwarring (n) [f.] (desarrumação)
chaos (n) [m.] (desarrumação)
ontwrichting (n) [f.] (desarrumação)
verstoring (n) [f.] (desarrumação)
hutspot (n) [m.] (desarrumação)
allegaartje (n) [n.] (desarrumação)
ratatouille (n) [f.] (desarrumação)
ratjetoe (n) [m.] (desarrumação)
ontreddering (n) [f.] (desarrumação)
omwenteling (n) [f.] (desarrumação)
kabaal (n) [n.] (desarrumação)
herrie (n) [m.] (desarrumação)
tumult (n) [n.] (desarrumação)
drukte (n) [f.] (desarrumação)
janboel (n) [m.] (perturbação)
troep (n) [m.] (perturbação)
wanorde (n) [m.] (perturbação)
warboel (n) [m.] (perturbação)
rommel (n) [m.] (perturbação)
rommeltje (n) [n.] (perturbação)
puinhoop (n) [m.] (perturbação)
zootje (n) [n.] (perturbação)
verwarring (n) [f.] (perturbação)
chaos (n) [m.] (perturbação)
ontwrichting (n) [f.] (perturbação)
verstoring (n) [f.] (perturbação)
