Übersetzungen für aprovação
aprovação
hat 4 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 19 SynonymePortugiesisch Portugiesisch
aprovação (permissão, planos, direito, aceitação)
Französisch
aprovação Portugiesisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
accord
(n)
[m.]
(permissão)
droit
(n)
[m.]
(permissão)
droit
(n)
[m.]
(planos)
droit
(n)
[m.]
(direito)
droit
(n)
[m.]
(aceitação)
mandat
(n)
[m.]
(direito)
mandat
(n)
[m.]
(aceitação)
mandat
(n)
[m.]
(permissão)
acceptation
(n)
[f.]
(aceitação)
acceptation
(n)
[f.]
(planos)
acceptation
(n)
[f.]
(direito)
acceptation
(n)
[f.]
(permissão)
approbation
(n)
[f.]
(aceitação)
approbation
(n)
[f.]
(permissão)
approbation
(n)
[f.]
(direito)
approbation
(n)
[f.]
(planos)
assentiment
(n)
[m.]
(aceitação)
assentiment
(n)
[m.]
(permissão)
assentiment
(n)
[m.]
(planos)
assentiment
(n)
[m.]
(direito)
autorisation
(n)
[f.]
(direito)
autorisation
(n)
[f.]
(permissão)
autorisation
(n)
[f.]
(planos)
autorisation
(n)
[f.]
(aceitação)
permission
(n)
[f.]
(direito)
permission
(n)
[f.]
(permissão)
permission
(n)
[f.]
(planos)
permission
(n)
[f.]
(aceitação)
pouvoir
(n)
[m.]
(direito)
pouvoir
(n)
[m.]
(aceitação)
pouvoir
(n)
[m.]
(permissão)
consentement
(n)
[m.]
(permissão)
consentement
(n)
[m.]
(planos)
consentement
(n)
[m.]
(direito)
consentement
(n)
[m.]
(aceitação)
sanction
(n)
[f.]
(planos)
sanction
(n)
[f.]
(direito)
sanction
(n)
[f.]
(aceitação)
sanction
(n)
[f.]
(permissão)
entérinement (n) [m.] (planos)
entérinement (n) [m.] (direito)
entérinement (n) [m.] (aceitação)
entérinement (n) [m.] (permissão)
mention approbative (n) [f.] (planos)
mention approbative (n) [f.] (direito)
mention approbative (n) [f.] (aceitação)
mention approbative (n) [f.] (permissão)
Italienisch
aprovação Portugiesisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
accordo
(n)
[m.]
(permissão)
approvazione
(n)
[f.]
(planos)
approvazione
(n)
[f.]
(direito)
approvazione
(n)
[f.]
(aceitação)
approvazione
(n)
[f.]
(permissão)
consenso
(n)
[m.]
(planos)
consenso
(n)
[m.]
(direito)
consenso
(n)
[m.]
(aceitação)
consenso
(n)
[m.]
(permissão)
sanzione
(n)
[f.]
(direito)
sanzione
(n)
[f.]
(planos)
sanzione
(n)
[f.]
(aceitação)
sanzione
(n)
[f.]
(permissão)
autorizzazione
(n)
[f.]
(direito)
autorizzazione
(n)
[f.]
(aceitação)
autorizzazione
(n)
[f.]
(permissão)
autorizzazione
(n)
[f.]
(planos)
permesso
(n)
[m.]
(permissão)
permesso
(n)
[m.]
(direito)
permesso
(n)
[m.]
(aceitação)
permesso
(n)
[m.]
(planos)
ratifica
(n)
[f.]
(planos)
ratifica
(n)
[f.]
(direito)
ratifica
(n)
[f.]
(aceitação)
ratifica
(n)
[f.]
(permissão)
benestare
(n)
[m.]
(permissão)
Englisch
aprovação Portugiesisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
approval
(n)
(planos)
approbation
(n)
(direito)
official approval (n) (direito)
endorsement
(n)
(direito)
sanction
(n)
(direito)
approval
(n)
(direito)
seal of approval (n) (direito)
acceptance
(n)
(aceitação)
approval
(n)
(aceitação)
assent
(formal) (n)
(aceitação)
approval
(n)
(permissão)
permission
(n)
(permissão)
consent
(n)
(permissão)
authorization
(n)
(permissão)
assent
(formal) (n)
(permissão)
Deutsch
aprovação Portugiesisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
Zustimmung (n) [f.] (planos)
Billigung (n) [f.] (planos)
Genehmigung (n) [f.] (direito)
Zustimmung (n) [f.] (direito)
Bestätigung (n) [f.] (direito)
Autorisation (n) [f.] (direito)
Ermächtigung (n) [f.] (direito)
Billigung (n) [f.] (direito)
Sanktion (n) [f.] (direito)
Zustimmung (n) [f.] (aceitação)
Annahme (n) [f.] (aceitação)
Billigung (n) [f.] (aceitação)
Genehmigung (n) [f.] (aceitação)
Zustimmung (n) [f.] (permissão)
Einwilligung (n) [f.] (permissão)
Einverständnis (n) [n.] (permissão)
Erlaubnis (n) [f.] (permissão)
Autorisierung (n) [f.] (permissão)
Billigung (n) [f.] (permissão)
Recht (n) [n.] (permissão)
Genehmigung (n) [f.] (permissão)
Bewilligung (n) [f.] (permissão)
Zulassung (n) [f.] (permissão)
Spanisch
aprovação Portugiesisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
aceptación
(n)
[f.]
(planos)
aceptación
(n)
[f.]
(direito)
aceptación
(n)
[f.]
(aceitação)
aceptación
(n)
[f.]
(permissão)
acuerdo (n) [m.] (permissão)
aprobación (n) [f.] (planos)
aprobación (n) [f.] (direito)
aprobación (n) [f.] (aceitação)
aprobación (n) [f.] (permissão)
asentimiento
(n)
[m.]
(planos)
asentimiento
(n)
[m.]
(direito)
asentimiento
(n)
[m.]
(aceitação)
asentimiento
(n)
[m.]
(permissão)
autoridad
(n)
[f.]
(direito)
autoridad
(n)
[f.]
(aceitação)
autoridad
(n)
[f.]
(permissão)
autorización
(n)
[f.]
(direito)
autorización
(n)
[f.]
(aceitação)
autorización
(n)
[f.]
(permissão)
autorización
(n)
[f.]
(planos)
consentimiento
(n)
[m.]
(permissão)
consentimiento
(n)
[m.]
(planos)
consentimiento
(n)
[m.]
(direito)
consentimiento
(n)
[m.]
(aceitação)
nota de sanción (n) [f.] (direito)
permiso (n) [m.] (permissão)
permiso (n) [m.] (direito)
permiso (n) [m.] (aceitação)
permiso (n) [m.] (planos)
ratificación
(n)
[f.]
(planos)
ratificación
(n)
[f.]
(direito)
ratificación
(n)
[f.]
(aceitação)
ratificación
(n)
[f.]
(permissão)
sanción
(n)
[f.]
(direito)
sanción
(n)
[f.]
(planos)
sanción
(n)
[f.]
(aceitação)
sanción
(n)
[f.]
(permissão)
Schwedisch
aprovação Portugiesisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
accepterande (n) [n.] (aceitação)
godkännande (n) [n.] (aceitação)
bifall (n) [n.] (direito)
bemyndigande (n) [n.] (direito)
godkännande (n) [n.] (direito)
tillstånd (n) [n.] (permissão)
bemyndigande (n) [n.] (permissão)
godkännande (n) [n.] (permissão)
formellt godkännande (n) [n.] (direito)
bifall (n) [n.] (planos)
bifall (n) [n.] (aceitação)
bifall (n) [n.] (permissão)
godkännande (n) [n.] (planos)
accepterande (n) [n.] (planos)
accepterande (n) [n.] (direito)
accepterande (n) [n.] (permissão)
tillstånd (n) [n.] (planos)
tillstånd (n) [n.] (direito)
tillstånd (n) [n.] (aceitação)
bemyndigande (n) [n.] (planos)
bemyndigande (n) [n.] (aceitação)
samtycke (n) [n.] (permissão)
medgivande (n) [n.] (permissão)
skriftligt bemyndigande (n) [n.] (direito)
formellt godkännande (n) [n.] (aceitação)
formellt godkännande (n) [n.] (permissão)
skriftligt bemyndigande (n) [n.] (aceitação)
skriftligt bemyndigande (n) [n.] (permissão)
formellt godkännande (n) [n.] (planos)
Niederländisch
aprovação Portugiesisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
instemming (n) [f.] (planos)
gunstige ontvangst (n) [f.] (planos)
bijval (n) [m.] (planos)
goedkeuring (n) [f.] (planos)
homologatie (n) [f.] (planos)
officiële goedkeuring (n) [f.] (planos)
akkoordverklaring (n) [f.] (planos)
wettiging (n) [f.] (planos)
sanctie (n) [f.] (planos)
bekrachtiging (n) [f.] (planos)
autorisatie (n) [f.] (planos)
toestemming (n) [f.] (planos)
goedkeuring (n) [f.] (direito)
homologatie (n) [f.] (direito)
officiële goedkeuring (n) [f.] (direito)
autorisatie (n) [f.] (direito)
akkoordverklaring (n) [f.] (direito)
machtiging (n) [f.] (direito)
wettiging (n) [f.] (direito)
sanctie (n) [f.] (direito)
volmacht (n) [m.] (direito)
bekrachtiging (n) [f.] (direito)
instemming (n) [f.] (direito)
toestemming (n) [f.] (direito)
gunstige ontvangst (n) [f.] (direito)
bijval (n) [m.] (direito)
onderschrijving (n) [f.] (direito)
maatregel (n) [m.] (direito)
instemming (n) [f.] (aceitação)
gunstige ontvangst (n) [f.] (aceitação)
bijval (n) [m.] (aceitação)
goedkeuring (n) [f.] (aceitação)
homologatie (n) [f.] (aceitação)
officiële goedkeuring (n) [f.] (aceitação)
akkoordverklaring (n) [f.] (aceitação)
wettiging (n) [f.] (aceitação)
sanctie (n) [f.] (aceitação)
bekrachtiging (n) [f.] (aceitação)
autorisatie (n) [f.] (aceitação)
toestemming (n) [f.] (aceitação)
machtiging (n) [f.] (aceitação)
volmacht (n) [m.] (aceitação)
instemming (n) [f.] (permissão)
gunstige ontvangst (n) [f.] (permissão)
bijval (n) [m.] (permissão)
goedkeuring (n) [f.] (permissão)
homologatie (n) [f.] (permissão)
officiële goedkeuring (n) [f.] (permissão)
akkoordverklaring (n) [f.] (permissão)
wettiging (n) [f.] (permissão)
sanctie (n) [f.] (permissão)
bekrachtiging (n) [f.] (permissão)
autorisatie (n) [f.] (permissão)
toestemming (n) [f.] (permissão)
inwilliging (n) [f.] (permissão)
machtiging (n) [f.] (permissão)
volmacht (n) [m.] (permissão)
