Übersetzungen für agitação
agitação
hat 7 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 21 SynonymePortugiesisch Portugiesisch
agitação (atividade, excitação, condição emocional, política, geral, palavra, inquietação)
Französisch
agitação Portugiesisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
ruée
(n)
[f.]
(atividade)
bousculade
(n)
[f.]
(atividade)
émoi
(n)
[m.]
(excitação)
émoi
(n)
[m.]
(condição emocional)
émoi
(n)
[m.]
(política)
émoi
(n)
[m.]
(geral)
agitation
(n)
[f.]
(excitação)
agitation
(n)
[f.]
(condição emocional)
agitation
(n)
[f.]
(política)
agitation
(n)
[f.]
(geral)
agitation
(n)
[f.]
(atividade)
sensation
(n)
[f.]
(excitação)
sensation
(n)
[f.]
(condição emocional)
sensation
(n)
[f.]
(política)
sensation
(n)
[f.]
(geral)
remue-ménage
(n)
[m.]
(excitação)
remue-ménage
(n)
[m.]
(condição emocional)
remue-ménage
(n)
[m.]
(política)
remue-ménage
(n)
[m.]
(geral)
retentissement
(n)
[m.]
(excitação)
retentissement
(n)
[m.]
(condição emocional)
retentissement
(n)
[m.]
(política)
retentissement
(n)
[m.]
(geral)
perturbation
(n)
[f.]
(excitação)
perturbation
(n)
[f.]
(condição emocional)
perturbation
(n)
[f.]
(política)
perturbation
(n)
[f.]
(geral)
fermentation
(n)
[f.]
(excitação)
fermentation
(n)
[f.]
(condição emocional)
fermentation
(n)
[f.]
(política)
fermentation
(n)
[f.]
(geral)
trouble
(n)
[m.]
(excitação)
trouble
(n)
[m.]
(condição emocional)
trouble
(n)
[m.]
(política)
trouble
(n)
[m.]
(geral)
commotion
(n)
[f.]
(geral)
commotion
(n)
[f.]
(excitação)
commotion
(n)
[f.]
(política)
turbulence
(n)
[f.]
(geral)
turbulence
(n)
[f.]
(excitação)
turbulence
(n)
[f.]
(política)
tumulte
(n)
[m.]
(geral)
tumulte
(n)
[m.]
(excitação)
tumulte
(n)
[m.]
(política)
tumulte
(n)
[m.]
(atividade)
fracas
(n)
[m.]
(geral)
fracas
(n)
[m.]
(excitação)
fracas
(n)
[m.]
(política)
fracas
(n)
[m.]
(atividade)
chahut
(n)
[m.]
(palavra)
tapage
(n)
[m.]
(palavra)
vacarme
(n)
[m.]
(palavra)
nervosité
(n)
[f.]
(inquietação)
tourbillon
(n)
[m.]
(geral)
tourbillon
(n)
[m.]
(atividade)
comportement nerveux (n) [m.] (inquietação)
Italienisch
agitação Portugiesisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
scalpore
(n)
[m.]
(geral)
scalpore
(n)
[m.]
(excitação)
scalpore
(n)
[m.]
(política)
scalpore
(n)
[m.]
(condição emocional)
clamore
(n)
[m.]
(geral)
clamore
(n)
[m.]
(excitação)
clamore
(n)
[m.]
(política)
clamore
(n)
[m.]
(condição emocional)
agitazione
(n)
[f.]
(geral)
agitazione
(n)
[f.]
(excitação)
agitazione
(n)
[f.]
(política)
agitazione
(n)
[f.]
(atividade)
agitazione
(n)
[f.]
(condição emocional)
trambusto
(n)
[m.]
(geral)
trambusto
(n)
[m.]
(excitação)
trambusto
(n)
[m.]
(política)
trambusto
(n)
[m.]
(atividade)
trambusto
(n)
[m.]
(condição emocional)
tumulto
(n)
[m.]
(geral)
tumulto
(n)
[m.]
(excitação)
tumulto
(n)
[m.]
(política)
tumulto
(n)
[m.]
(atividade)
tumulto
(n)
[m.]
(condição emocional)
scompiglio
(n)
[m.]
(excitação)
scompiglio
(n)
[m.]
(condição emocional)
scompiglio
(n)
[m.]
(política)
scompiglio
(n)
[m.]
(geral)
confusione
(n)
[f.]
(geral)
confusione
(n)
[f.]
(excitação)
confusione
(n)
[f.]
(política)
confusione
(n)
[f.]
(atividade)
disordine
(n)
[m.]
(geral)
disordine
(n)
[m.]
(excitação)
disordine
(n)
[m.]
(política)
disordine
(n)
[m.]
(atividade)
frastuono
(n)
[m.]
(palavra)
baccano
(n)
[m.]
(palavra)
chiasso
(n)
[m.]
(palavra)
nervosismo
(n)
[m.]
(inquietação)
vortice
(n)
[m.]
(geral)
vortice
(n)
[m.]
(atividade)
turbine
(n)
[m.]
(geral)
turbine
(n)
[m.]
(atividade)
irrequietezza
(n)
[f.]
(inquietação)
Englisch
agitação Portugiesisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
commotion
(n)
(geral)
turmoil
(n)
(geral)
turbulence
(n)
(geral)
tumult
(n)
(geral)
disorder
(n)
(geral)
upheaval
(n)
(geral)
disturbance
(n)
(geral)
stir
(n)
(excitação)
fuss
(n)
(excitação)
rush
(n)
(atividade)
hustle and bustle (informal) (n) (atividade)
hustle
(n)
(atividade)
bustle
(n)
(atividade)
whirl
(n)
(atividade)
uproar
(n)
(palavra)
clamor
(n)
(palavra)
excitement
(n)
(condição emocional)
agitation
(n)
(condição emocional)
agitation
(n)
(política)
commotion
(n)
(política)
fermentation
(n)
(política)
tumult
(n)
(política)
trouble
(n)
(política)
unrest
(n)
(política)
fidgeting (n) (inquietação)
restlessness
(n)
(inquietação)
Deutsch
agitação Portugiesisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
Tumult (n) [m.] (geral)
Aufruhr (n) [m.] (geral)
Getümmel (n) [n.] (geral)
Unruhe (n) [f.] (geral)
Trubel (n) [m.] (geral)
Aufruhr (n) [m.] (excitação)
Aufregung (n) [f.] (excitação)
Hochbetrieb (n) [m.] (atividade)
Trubel (n) [m.] (atividade)
Krawall (n) [m.] (palavra)
Krach (n) [m.] (palavra)
Radau (n) [m.] (palavra)
Aufregung (n) [f.] (condição emocional)
Aufregung (n) [f.] (política)
Ruhestörung (n) [f.] (política)
Aufruhr (n) [m.] (política)
Gärung (n) [f.] (política)
Unruhe (n) [f.] (política)
Unruhen (p) (n) (política)
Zappelei (n) [f.] (inquietação)
Unruhigsein (n) [n.] (inquietação)
Spanisch
agitação Portugiesisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
agitación
(n)
[f.]
(excitação)
agitación
(n)
[f.]
(condição emocional)
agitación
(n)
[f.]
(política)
agitación
(n)
[f.]
(inquietação)
ajetreo
(n)
[m.]
(atividade)
alboroto (n) [m.] (geral)
alboroto (n) [m.] (excitação)
alboroto (n) [m.] (política)
alboroto (n) [m.] (atividade)
alboroto (n) [m.] (palavra)
alboroto (n) [m.] (condição emocional)
bullicio
(n)
[m.]
(geral)
bullicio
(n)
[m.]
(excitação)
bullicio
(n)
[m.]
(política)
bullicio
(n)
[m.]
(condição emocional)
clamor
(n)
[m.]
(palavra)
confusión
(n)
[f.]
(geral)
confusión
(n)
[f.]
(excitação)
confusión
(n)
[f.]
(política)
confusión
(n)
[f.]
(atividade)
confusión
(n)
[f.]
(condição emocional)
conmoción
(n)
[f.]
(geral)
conmoción
(n)
[f.]
(excitação)
conmoción
(n)
[f.]
(política)
conmoción
(n)
[f.]
(condição emocional)
desasosiego
(n)
[m.]
(inquietação)
disturbio
(n)
[m.]
(geral)
disturbio
(n)
[m.]
(excitação)
disturbio
(n)
[m.]
(política)
escándalo
(n)
[m.]
(excitação)
escándalo
(n)
[m.]
(condição emocional)
escándalo
(n)
[m.]
(política)
escándalo
(n)
[m.]
(geral)
estrépito
(n)
[m.]
(geral)
estrépito
(n)
[m.]
(excitação)
estrépito
(n)
[m.]
(política)
estrépito
(n)
[m.]
(atividade)
estrépito
(n)
[m.]
(palavra)
estrépito
(n)
[m.]
(condição emocional)
excitación
(n)
[f.]
(excitação)
excitación
(n)
[f.]
(condição emocional)
excitación
(n)
[f.]
(política)
inquietud
(n)
[f.]
(inquietação)
perturbación
(n)
[f.]
(geral)
perturbación
(n)
[f.]
(política)
perturbación
(n)
[f.]
(excitação)
perturbación
(n)
[f.]
(atividade)
revuelo
(n)
[m.]
(geral)
revuelo
(n)
[m.]
(excitação)
revuelo
(n)
[m.]
(política)
revuelo
(n)
[m.]
(condição emocional)
torbellino
(n)
[m.]
(geral)
torbellino
(n)
[m.]
(atividade)
tumulto
(n)
[m.]
(geral)
tumulto
(n)
[m.]
(excitação)
tumulto
(n)
[m.]
(política)
tumulto
(n)
[m.]
(atividade)
tumulto
(n)
[m.]
(condição emocional)
Schwedisch
agitação Portugiesisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
uppseende (n) [n.] (excitação)
uppseende (n) [n.] (condição emocional)
uppseende (n) [n.] (política)
uppror (n) [n.] (excitação)
uppror (n) [n.] (condição emocional)
uppror (n) [n.] (política)
rabalder (n) [n.] (geral)
rabalder (n) [n.] (excitação)
rabalder (n) [n.] (política)
uppseende (n) [n.] (geral)
uppror (n) [n.] (geral)
rabalder (n) [n.] (palavra)
oväsen (n) [n.] (palavra)
liv (n) [n.] (palavra)
stoj (n) [n.] (palavra)
Niederländisch
agitação Portugiesisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
onrust (n) [m.] (geral)
tumult (n) [n.] (geral)
beroering (n) [f.] (geral)
oproer (n) [n.] (geral)
opschudding (n) [f.] (geral)
gewoel (n) [n.] (geral)
drukte (n) [f.] (geral)
onrust (n) [m.] (excitação)
tumult (n) [n.] (excitação)
beroering (n) [f.] (excitação)
oproer (n) [n.] (excitação)
opschudding (n) [f.] (excitação)
agitatie (n) [f.] (excitação)
opgewondenheid (n) [f.] (excitação)
opwinding (n) [f.] (excitação)
gewoel (n) [n.] (atividade)
gedrang (n) [n.] (atividade)
bedrijvigheid (n) [f.] (atividade)
drukte (n) [f.] (atividade)
tumult (n) [n.] (atividade)
beroering (n) [f.] (atividade)
opschudding (n) [f.] (atividade)
kabaal (n) [n.] (palavra)
herrie (n) [m.] (palavra)
tumult (n) [n.] (palavra)
beroering (n) [f.] (condição emocional)
agitatie (n) [f.] (condição emocional)
opgewondenheid (n) [f.] (condição emocional)
opwinding (n) [f.] (condição emocional)
onrust (n) [m.] (condição emocional)
tumult (n) [n.] (condição emocional)
oproer (n) [n.] (condição emocional)
opschudding (n) [f.] (condição emocional)
beroering (n) [f.] (política)
agitatie (n) [f.] (política)
opgewondenheid (n) [f.] (política)
opwinding (n) [f.] (política)
onrust (n) [m.] (política)
tumult (n) [n.] (política)
oproer (n) [n.] (política)
opschudding (n) [f.] (política)
onrustigheid (n) [f.] (inquietação)
zenuwachtigheid (n) [f.] (inquietação)
