Übersetzungen für abrir

Suchbegriff:

abrir

  hat 18 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 16 Synonyme

Portugiesisch Portugiesisch

abrir (intransitivo, janela de carro, botão, vestimenta, discussão, torneira, porta, pacote, pele, loja, geral, figurativamente, costura, flores, mapa, asas, massa, garrafa)

Französisch abrir Portugiesisch » Französisch Neues Wort vorschlagen

se rompre (v) (intransitivo)

se casser (v) (intransitivo)

baisser (v) (janela de carro)

détacher (v) (botão)

détacher (v) (vestimenta)

commencer (v) (discussão)

engager (v) (discussão)

ouvrir (v) (torneira)

ouvrir (v) (porta)

ouvrir (v) (pacote)

ouvrir (v) (pele)

ouvrir (v) (loja)

ouvrir (v) (geral)

ouvrir (v) (figurativamente)

éclater (v) (intransitivo)

se fendre (v) (intransitivo)

défaire (v) (botão)

défaire (v) (vestimenta)

défaire (v) (pacote)

défaire (v) (costura)

s'ouvrir (v) (flores)

s'épanouir (v) (flores)

déployer (v) (mapa)

déplier (v) (mapa)

étendre (v) (geral)

déboutonner (v) (botão)

déboutonner (v) (vestimenta)

desserrer (v) (botão)

desserrer (v) (vestimenta)

ouvrir la glissière de (v) (geral)

se déployer (v) (asas)

étendre au rouleau (v) (massa)

étendre au rouleau (v) (mapa)

dérouler (v) (massa)

dérouler (v) (mapa)

déboucher (v) (garrafa)

Italienisch abrir Portugiesisch » Italienisch Neues Wort vorschlagen

abbassare (v) (janela de carro)

sciogliere (v) (vestimenta)

sciogliere (v) (botão)

scartare (v) (pacote)

cominciare (v) (discussão)

iniziare (v) (discussão)

incominciare (v) (discussão)

aprirsi (v) (flores)

aprirsi (v) (intransitivo)

fendersi (v) (intransitivo)

spaccarsi (v) (intransitivo)

slegare (v) (vestimenta)

slegare (v) (botão)

disfare (v) (pacote)

disfare (v) (costura)

schiudersi (v) (flores)

dischiudersi (v) (flores)

aprire (v) (geral)

aprire (v) (figurativamente)

aprire (v) (torneira)

aprire (v) (pacote)

aprire (v) (loja)

aprire (v) (pele)

aprire (v) (porta)

spiegare (v) (mapa)

spiegare (v) (asas)

stendere (v) (massa)

stendere (v) (mapa)

slacciare (v) (vestimenta)

slacciare (v) (botão)

sbottonare (v) (botão)

sbottonare (v) (vestimenta)

allentare (v) (vestimenta)

allentare (v) (botão)

spalancare (v) (geral)

spalancare (v) (figurativamente)

aprire la cerniera di (v) (geral)

scucire (v) (costura)

allargare (v) (geral)

srotolare (v) (massa)

srotolare (v) (mapa)

distendere (v) (geral)

stappare (v) (garrafa)

sturare (v) (garrafa)

Englisch abrir Portugiesisch » Englisch Neues Wort vorschlagen

open (v) (geral)

splay out (v) (geral)

splay (v) (geral)

roll out (v) (massa)

wind down (v) (janela de carro)

turn on (v) (torneira)

unfold (v) (mapa)

unroll (v) (mapa)

spread out (v) (asas)

undo (v) (botão)

untie (v) (pacote)

zip open (v) (geral)

open (v) (figurativamente)

unbar (formal) (v) (figurativamente)

open (v) (loja)

unstop (v) (garrafa)

open (v) (flores)

open (v) (discussão)

start (v) (discussão)

unpick (v) (costura)

burst open (v) (intransitivo)

break open (v) (intransitivo)

split open (v) (intransitivo)

crack open (v) (intransitivo)

lay open (v) (pele)

unlock (v) (porta)

unfasten (v) (porta)

unfasten (v) (vestimenta)

unloosen (v) (vestimenta)

unloose (v) (vestimenta)

Deutsch abrir Portugiesisch » Deutsch Neues Wort vorschlagen

öffnen (v) (geral)

spreizen (v) (geral)

ausrollen (v) (massa)

herunterdrehen (v) (janela de carro)

aufdrehen (v) (torneira)

auffalten (v) (mapa)

ausrollen (v) (mapa)

ausbreiten (v) (asas)

aufknöpfen (v) (botão)

aufmachen (v) (pacote)

auspacken (v) (pacote)

aufreißen (v) (geral)

aufziehen (v) (geral)

öffnen (v) (figurativamente)

eröffnen (v) (loja)

entkorken (v) (garrafa)

den Stöpsel herausziehen (v) (garrafa)

aufblühen (v) (flores)

anfangen (v) (discussão)

beginnen (v) (discussão)

auftrennen (v) (costura)

aufspringen (v) (intransitivo)

aufplatzen (v) (intransitivo)

aufbersten (v) (intransitivo)

aufbrechen (v) (intransitivo)

aufschürfen (v) (pele)

aufritzen (v) (pele)

bloßlegen (v) (pele)

aufschließen (v) (porta)

losmachen (v) (vestimenta)

aufknöpfen (v) (vestimenta)

erschliessen (v) (geral)

Spanisch abrir Portugiesisch » Spanisch Neues Wort vorschlagen

abrir (v) (geral)

abrir (v) (figurativamente)

abrir (v) (torneira)

abrir (v) (loja)

abrir (v) (pele)

abrir (v) (porta)

abrir la cremallera de (v) (geral)

abrirse (v) (flores)

abrirse violentamente (v) (intransitivo)

aflojar (v) (vestimenta)

aflojar (v) (botão)

bajar (v) (janela de carro)

desabotonar (v) (botão)

desabotonar (v) (vestimenta)

desabrochar (v) (vestimenta)

desabrochar (v) (botão)

desatar (v) (pacote)

desatar (v) (vestimenta)

desatar (v) (botão)

descorchar (v) (garrafa)

descoser (v) (costura)

desdoblar (v) (mapa)

desenrollar (v) (massa)

desenrollar (v) (mapa)

desenvolver (v) (pacote)

desplegar (v) (asas)

destapar (v) (garrafa)

empezar (v) (discussão)

entablar (v) (discussão)

estallar (v) (intransitivo)

extender (v) (geral)

extender con el rodillo (v) (massa)

extender con el rodillo (v) (mapa)

reventar (v) (intransitivo)

Schwedisch abrir Portugiesisch » Schwedisch Neues Wort vorschlagen

börja (v) (discussão)

inleda (v) (discussão)

brista (v) (intransitivo)

gå upp (v) (intransitivo)

spricka (v) (intransitivo)

öppna sig (v) (flores)

slå ut (v) (flores)

sätta på (v) (torneira)

vrida på (v) (torneira)

veckla ut (v) (mapa)

låsa upp (v) (porta)

knäppa upp (v) (botão)

knäppa upp (v) (vestimenta)

lossa (v) (botão)

lossa (v) (vestimenta)

öppna (v) (pacote)

få upp (v) (pacote)

öppna blixtlåset (v) (geral)

öppna (v) (pele)

sprätta upp (v) (costura)

spänna ut (v) (asas)

kavla ut (v) (massa)

kavla ut (v) (mapa)

rulla ut (v) (massa)

rulla ut (v) (mapa)

öppna (v) (garrafa)

korka upp (v) (garrafa)

öppna (v) (loja)

veva ned (v) (janela de carro)

öppna (v) (geral)

öppna (v) (figurativamente)

göra tillgänglig (v) (geral)

göra tillgänglig (v) (figurativamente)

spreta med (v) (geral)

Niederländisch abrir Portugiesisch » Niederländisch Neues Wort vorschlagen

openen (v) (geral)

openstellen (v) (geral)

uitspreiden (v) (geral)

uitrollen (v) (massa)

ontrollen (v) (massa)

omlaag draaien (v) (janela de carro)

naar beneden draaien (v) (janela de carro)

opendraaien (v) (torneira)

openzetten (v) (torneira)

openvouwen (v) (mapa)

uitrollen (v) (mapa)

ontrollen (v) (mapa)

uitspreiden (v) (asas)

losknopen (v) (botão)

losmaken (v) (botão)

losmaken (v) (pacote)

loswikkelen (v) (pacote)

uitpakken (v) (pacote)

openvouwen (v) (pacote)

openritsen (v) (geral)

openen (v) (figurativamente)

openstellen (v) (figurativamente)

openen (v) (loja)

ontkurken (v) (garrafa)

openen (v) (garrafa)

ontluiken (v) (flores)

aanvangen (v) (discussão)

beginnen (v) (discussão)

lostornen (v) (costura)

openbreken (v) [n.] (intransitivo)

openbarsten (v) (intransitivo)

barsten (v) (intransitivo)

openhalen (v) (pele)

openleggen (v) (pele)

openmaken (v) (porta)

losknopen (v) (vestimenta)

losmaken (v) (vestimenta)

     

Verbformen von abrir

- -
Gerúndio abrindo Particípio pretérito aberto
  eu tu ele/ela/você nós vós eles/elas/vocês
Presente do indicativo abro abres abre abrimos abris abrem
Pretérito imperfeito do indicativo abria abrias abria abríamos abríeis abriam
Pretérito perfeito simples do indicativo abri abriste abriu abrimos abristes abriram
Pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo abrira abriras abrira abríramos abríreis abriram
Futuro do presente simples abrirei abrirás abrirá abriremos abrireis abrirão
Futuro do pretérito simples (Condicional 1) abriria abririas abriria abriríamos abriríeis abririam
Subjuntivo presente abra abras abra abramos abrais abram
Subjuntivo pretérito imperfeito abrisse abrisses abrisse abríssemos abrísseis abrissem
Subjuntivo futuro simples abrir abrires abrir abrirmos abrirdes abrirem
Infinitivo pessoal abrir abrires abrir abrirmos abrirdes abrirem
Pretérito perfeito composto do indicativo tenho aberto tens aberto tem aberto temos aberto tendes aberto têm aberto
Pretérito mais-que-perfeito composto do indicativo tinha aberto tinhas aberto tinha aberto tínhamos aberto tínheis aberto tinham aberto
Futuro do presente composto do indicativo terei aberto terás aberto terá aberto teremos aberto tereis aberto terão aberto
Futuro pretérito composto do indicativo (Conditional 2) teria aberto terias aberto teria aberto teríamos aberto teríeis aberto teriam aberto
Subjuntivo pretérito perfeito composto tenha aberto tenhas aberto tenha aberto tenhamos aberto tenhais aberto tenham aberto
Subjuntivo pretérito mais-que-perfeito composto tivesse aberto tivesses aberto tivesse aberto tivéssemos aberto tivésseis aberto tivessem aberto
Subjuntivo futuro pretérito composto tiver aberto tiveres aberto tiver aberto tivermos aberto tiverdes aberto tiverem aberto
Infinitivo pretérito pessoal ter aberto teres aberto ter aberto termos aberto terdes aberto terem aberto
Imperativo afirmativo - abre abra abramos abri abram
abrir - Portugiesisch Wörterbuch | Übersetzung - abrir übersetzen