Übersetzungen für abrir
abrir
hat 18 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 16 SynonymePortugiesisch Portugiesisch
abrir (intransitivo, janela de carro, botão, vestimenta, discussão, torneira, porta, pacote, pele, loja, geral, figurativamente, costura, flores, mapa, asas, massa, garrafa)
Französisch
abrir Portugiesisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
se rompre (v) (intransitivo)
se casser (v) (intransitivo)
baisser
(v)
(janela de carro)
détacher
(v)
(botão)
détacher
(v)
(vestimenta)
commencer
(v)
(discussão)
engager
(v)
(discussão)
ouvrir
(v)
(torneira)
ouvrir
(v)
(porta)
ouvrir
(v)
(pacote)
ouvrir
(v)
(pele)
ouvrir
(v)
(loja)
ouvrir
(v)
(geral)
ouvrir
(v)
(figurativamente)
éclater
(v)
(intransitivo)
se fendre (v) (intransitivo)
défaire
(v)
(botão)
défaire
(v)
(vestimenta)
défaire
(v)
(pacote)
défaire
(v)
(costura)
s'ouvrir
(v)
(flores)
s'épanouir
(v)
(flores)
déployer
(v)
(mapa)
déplier
(v)
(mapa)
étendre
(v)
(geral)
déboutonner
(v)
(botão)
déboutonner
(v)
(vestimenta)
desserrer
(v)
(botão)
desserrer
(v)
(vestimenta)
ouvrir la glissière de (v) (geral)
se déployer (v) (asas)
étendre au rouleau (v) (massa)
étendre au rouleau (v) (mapa)
dérouler
(v)
(massa)
dérouler
(v)
(mapa)
déboucher
(v)
(garrafa)
Italienisch
abrir Portugiesisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
abbassare
(v)
(janela de carro)
sciogliere
(v)
(vestimenta)
sciogliere
(v)
(botão)
scartare
(v)
(pacote)
cominciare
(v)
(discussão)
iniziare
(v)
(discussão)
incominciare
(v)
(discussão)
aprirsi
(v)
(flores)
aprirsi
(v)
(intransitivo)
fendersi
(v)
(intransitivo)
spaccarsi
(v)
(intransitivo)
slegare
(v)
(vestimenta)
slegare
(v)
(botão)
disfare
(v)
(pacote)
disfare
(v)
(costura)
schiudersi (v) (flores)
dischiudersi (v) (flores)
aprire
(v)
(geral)
aprire
(v)
(figurativamente)
aprire
(v)
(torneira)
aprire
(v)
(pacote)
aprire
(v)
(loja)
aprire
(v)
(pele)
aprire
(v)
(porta)
spiegare
(v)
(mapa)
spiegare
(v)
(asas)
stendere
(v)
(massa)
stendere
(v)
(mapa)
slacciare
(v)
(vestimenta)
slacciare
(v)
(botão)
sbottonare
(v)
(botão)
sbottonare
(v)
(vestimenta)
allentare
(v)
(vestimenta)
allentare
(v)
(botão)
spalancare
(v)
(geral)
spalancare
(v)
(figurativamente)
aprire la cerniera di (v) (geral)
scucire
(v)
(costura)
allargare
(v)
(geral)
srotolare
(v)
(massa)
srotolare
(v)
(mapa)
distendere
(v)
(geral)
stappare
(v)
(garrafa)
sturare
(v)
(garrafa)
Englisch
abrir Portugiesisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
open
(v)
(geral)
splay out (v) (geral)
splay
(v)
(geral)
roll out
(v)
(massa)
wind down
(v)
(janela de carro)
turn on
(v)
(torneira)
unfold
(v)
(mapa)
unroll
(v)
(mapa)
spread out (v) (asas)
undo
(v)
(botão)
untie
(v)
(pacote)
zip open (v) (geral)
open
(v)
(figurativamente)
unbar
(formal) (v)
(figurativamente)
open
(v)
(loja)
unstop
(v)
(garrafa)
open
(v)
(flores)
open
(v)
(discussão)
start
(v)
(discussão)
unpick
(v)
(costura)
burst open (v) (intransitivo)
break open (v) (intransitivo)
split open (v) (intransitivo)
crack open (v) (intransitivo)
lay open
(v)
(pele)
unlock
(v)
(porta)
unfasten
(v)
(porta)
unfasten
(v)
(vestimenta)
unloosen (v) (vestimenta)
unloose (v) (vestimenta)
Deutsch
abrir Portugiesisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
öffnen (v) (geral)
spreizen (v) (geral)
ausrollen (v) (massa)
herunterdrehen (v) (janela de carro)
aufdrehen (v) (torneira)
auffalten (v) (mapa)
ausrollen (v) (mapa)
ausbreiten (v) (asas)
aufknöpfen (v) (botão)
aufmachen (v) (pacote)
auspacken (v) (pacote)
aufreißen (v) (geral)
aufziehen (v) (geral)
öffnen (v) (figurativamente)
eröffnen (v) (loja)
entkorken (v) (garrafa)
den Stöpsel herausziehen (v) (garrafa)
aufblühen (v) (flores)
anfangen (v) (discussão)
beginnen (v) (discussão)
auftrennen (v) (costura)
aufspringen (v) (intransitivo)
aufplatzen (v) (intransitivo)
aufbersten (v) (intransitivo)
aufbrechen (v) (intransitivo)
aufschürfen (v) (pele)
aufritzen (v) (pele)
bloßlegen (v) (pele)
aufschließen (v) (porta)
losmachen (v) (vestimenta)
aufknöpfen (v) (vestimenta)
erschliessen (v) (geral)
Spanisch
abrir Portugiesisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
abrir (v) (geral)
abrir (v) (figurativamente)
abrir (v) (torneira)
abrir (v) (loja)
abrir (v) (pele)
abrir (v) (porta)
abrir la cremallera de (v) (geral)
abrirse (v) (flores)
abrirse violentamente (v) (intransitivo)
aflojar
(v)
(vestimenta)
aflojar
(v)
(botão)
bajar (v) (janela de carro)
desabotonar (v) (botão)
desabotonar (v) (vestimenta)
desabrochar
(v)
(vestimenta)
desabrochar
(v)
(botão)
desatar
(v)
(pacote)
desatar
(v)
(vestimenta)
desatar
(v)
(botão)
descorchar
(v)
(garrafa)
descoser
(v)
(costura)
desdoblar
(v)
(mapa)
desenrollar (v) (massa)
desenrollar (v) (mapa)
desenvolver
(v)
(pacote)
desplegar
(v)
(asas)
destapar
(v)
(garrafa)
empezar (v) (discussão)
entablar
(v)
(discussão)
estallar (v) (intransitivo)
extender
(v)
(geral)
extender con el rodillo (v) (massa)
extender con el rodillo (v) (mapa)
reventar
(v)
(intransitivo)
Schwedisch
abrir Portugiesisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
börja (v) (discussão)
inleda (v) (discussão)
brista (v) (intransitivo)
gå upp (v) (intransitivo)
spricka (v) (intransitivo)
öppna sig (v) (flores)
slå ut (v) (flores)
sätta på (v) (torneira)
vrida på (v) (torneira)
veckla ut (v) (mapa)
låsa upp (v) (porta)
knäppa upp (v) (botão)
knäppa upp (v) (vestimenta)
lossa (v) (botão)
lossa (v) (vestimenta)
öppna (v) (pacote)
få upp (v) (pacote)
öppna blixtlåset (v) (geral)
öppna (v) (pele)
sprätta upp (v) (costura)
spänna ut (v) (asas)
kavla ut (v) (massa)
kavla ut (v) (mapa)
rulla ut (v) (massa)
rulla ut (v) (mapa)
öppna (v) (garrafa)
korka upp (v) (garrafa)
öppna (v) (loja)
veva ned (v) (janela de carro)
öppna (v) (geral)
öppna (v) (figurativamente)
göra tillgänglig (v) (geral)
göra tillgänglig (v) (figurativamente)
spreta med (v) (geral)
Niederländisch
abrir Portugiesisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
openen (v) (geral)
openstellen (v) (geral)
uitspreiden (v) (geral)
uitrollen (v) (massa)
ontrollen (v) (massa)
omlaag draaien (v) (janela de carro)
naar beneden draaien (v) (janela de carro)
opendraaien (v) (torneira)
openzetten (v) (torneira)
openvouwen (v) (mapa)
uitrollen (v) (mapa)
ontrollen (v) (mapa)
uitspreiden (v) (asas)
losknopen (v) (botão)
losmaken (v) (botão)
losmaken (v) (pacote)
loswikkelen (v) (pacote)
uitpakken (v) (pacote)
openvouwen (v) (pacote)
openritsen (v) (geral)
openen (v) (figurativamente)
openstellen (v) (figurativamente)
openen (v) (loja)
ontkurken (v) (garrafa)
openen (v) (garrafa)
ontluiken (v) (flores)
aanvangen (v) (discussão)
beginnen (v) (discussão)
lostornen (v) (costura)
openbreken (v) [n.] (intransitivo)
openbarsten (v) (intransitivo)
barsten (v) (intransitivo)
openhalen (v) (pele)
openleggen (v) (pele)
openmaken (v) (porta)
losknopen (v) (vestimenta)
losmaken (v) (vestimenta)
Verbformen von abrir
| - | - | ||
| Gerúndio | abrindo | Particípio pretérito | aberto |
| eu | tu | ele/ela/você | nós | vós | eles/elas/vocês | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Presente do indicativo | abro | abres | abre | abrimos | abris | abrem |
| Pretérito imperfeito do indicativo | abria | abrias | abria | abríamos | abríeis | abriam |
| Pretérito perfeito simples do indicativo | abri | abriste | abriu | abrimos | abristes | abriram |
| Pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo | abrira | abriras | abrira | abríramos | abríreis | abriram |
| Futuro do presente simples | abrirei | abrirás | abrirá | abriremos | abrireis | abrirão |
| Futuro do pretérito simples (Condicional 1) | abriria | abririas | abriria | abriríamos | abriríeis | abririam |
| Subjuntivo presente | abra | abras | abra | abramos | abrais | abram |
| Subjuntivo pretérito imperfeito | abrisse | abrisses | abrisse | abríssemos | abrísseis | abrissem |
| Subjuntivo futuro simples | abrir | abrires | abrir | abrirmos | abrirdes | abrirem |
| Infinitivo pessoal | abrir | abrires | abrir | abrirmos | abrirdes | abrirem |
| Pretérito perfeito composto do indicativo | tenho aberto | tens aberto | tem aberto | temos aberto | tendes aberto | têm aberto |
| Pretérito mais-que-perfeito composto do indicativo | tinha aberto | tinhas aberto | tinha aberto | tínhamos aberto | tínheis aberto | tinham aberto |
| Futuro do presente composto do indicativo | terei aberto | terás aberto | terá aberto | teremos aberto | tereis aberto | terão aberto |
| Futuro pretérito composto do indicativo (Conditional 2) | teria aberto | terias aberto | teria aberto | teríamos aberto | teríeis aberto | teriam aberto |
| Subjuntivo pretérito perfeito composto | tenha aberto | tenhas aberto | tenha aberto | tenhamos aberto | tenhais aberto | tenham aberto |
| Subjuntivo pretérito mais-que-perfeito composto | tivesse aberto | tivesses aberto | tivesse aberto | tivéssemos aberto | tivésseis aberto | tivessem aberto |
| Subjuntivo futuro pretérito composto | tiver aberto | tiveres aberto | tiver aberto | tivermos aberto | tiverdes aberto | tiverem aberto |
| Infinitivo pretérito pessoal | ter aberto | teres aberto | ter aberto | termos aberto | terdes aberto | terem aberto |
| Imperativo afirmativo | - | abre | abra | abramos | abri | abram |
