Übersetzungen für abrandar
abrandar
hat 6 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 34 SynonymePortugiesisch Portugiesisch
abrandar (dor, afirmação, importância, dificuldade, temperamento - mau humor, comportamento)
Französisch
abrandar Portugiesisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
se calmer (v) (dor)
s'apaiser
(v)
(dor)
affaiblir
(v)
(afirmação)
atténuer
(v)
(afirmação)
édulcorer (v) (afirmação)
minimiser
(v)
(importância)
consoler
(v)
(dor)
apaiser
(v)
(dor)
calmer
(v)
(dor)
disparaître
(v)
(dor)
aplanir
(v)
(dificuldade)
soulager
(v)
(dor)
alléger
(v)
(dor)
adoucir
(v)
(dor)
adoucir
(v)
(temperamento - mau humor)
se radoucir (v) (comportamento)
passer
(v)
(dor)
nuancer
(v)
(afirmação)
modérer
(v)
(afirmação)
s'adoucir (v) (comportamento)
Italienisch
abrandar Portugiesisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
attenuare
(v)
(dor)
attenuare
(v)
(afirmação)
moderare
(v)
(afirmação)
minimizzare
(v)
(importância)
appianare
(v)
(dificuldade)
spianare
(v)
(dificuldade)
placare
(v)
(dor)
alleviare
(v)
(dor)
lenire
(v)
(dor)
mitigare
(v)
(dor)
calmare
(v)
(dor)
sedare
(v)
(dor)
acquietare
(v)
(dor)
addolcire
(v)
(temperamento - mau humor)
ingentilire (v) (temperamento - mau humor)
passare lentamente (v) (dor)
addolcirsi (v) (comportamento)
Englisch
abrandar Portugiesisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
sweeten
(v)
(temperamento - mau humor)
soften
(v)
(temperamento - mau humor)
smooth out (v) (dificuldade)
alleviate
(v)
(dor)
assuage (v) (dor)
relieve
(v)
(dor)
soothe
(v)
(dor)
lessen
(v)
(dor)
calm
(v)
(dor)
ease
(v)
(dor)
comfort
(v)
(dor)
pacify
(v)
(dor)
wear off
(v)
(dor)
qualify
(v)
(afirmação)
water down (v) (afirmação)
make less forceful (v) (afirmação)
play down
(v)
(importância)
soft-pedal
(v)
(importância)
relent
(v)
(comportamento)
Deutsch
abrandar Portugiesisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
milde stimmen (v) (temperamento - mau humor)
ausräumen (v) (dificuldade)
erleichtern (v) (dor)
besänftigen (v) (dor)
mildern (v) (dor)
lindern (v) (dor)
beruhigen (v) (dor)
beschwichtigen (v) (dor)
nachlassen (v) (dor)
einschränken (v) (afirmação)
verwässern (v) (afirmação)
herunterspielen (v) (importância)
sich erweichen lassen (v) (comportamento)
Spanisch
abrandar Portugiesisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
ablandarse
(v)
(comportamento)
aliviar
(v)
(dor)
apaciguar
(v)
(dor)
aplacar
(v)
(dor)
aplacarse (v) (comportamento)
atenuar
(v)
(afirmação)
azucarar
(v)
(temperamento - mau humor)
calmar (v) (dor)
corregir (v) (dificuldade)
desaparecer (v) (dor)
disiparse
(v)
(dor)
endulzar
(v)
(temperamento - mau humor)
mitigar
(v)
(dor)
moderar
(v)
(afirmação)
pulir
(v)
(dificuldade)
sosegar
(v)
(dor)
suavizar
(v)
(afirmação)
suavizar
(v)
(importância)
Schwedisch
abrandar Portugiesisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
släta över (v) (dificuldade)
döva (v) (dor)
dämpa (v) (dor)
lindra (v) (dor)
lätta (v) (dor)
blidka (v) (dor)
minska (v) (dor)
mildra (v) (dor)
modifiera (v) (afirmação)
dämpa ner (v) (importância)
stilla (v) (dor)
lugna (v) (dor)
blidka (v) (temperamento - mau humor)
gå bort (v) (dor)
gå över (v) (dor)
låta sig bevekas (v) (comportamento)
vekna (v) (comportamento)
mjukna (v) (comportamento)
göra urvattnad (v) (afirmação)
mildra (v) (afirmação)
Niederländisch
abrandar Portugiesisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
milderen (v) (temperamento - mau humor)
verzachten (v) (temperamento - mau humor)
gladstrijken (v) (dificuldade)
oplossen (v) (dificuldade)
lenigen (v) (dor)
kalmeren (v) (dor)
verzachten (v) (dor)
verlichten (v) (dor)
stillen (v) (dor)
verminderen (v) (dor)
minder worden (v) (dor)
nuanceren (v) (afirmação)
beperken (v) (afirmação)
afzwakken (v) (afirmação)
verzwakken (v) (afirmação)
bagatelliseren (v) (importância)
zich laten vermurwen (v) (comportamento)
Verbformen von abrandar
| - | - | ||
| Gerúndio | abrandando | Particípio pretérito | abrandado |
| eu | tu | ele/ela/você | nós | vós | eles/elas/vocês | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Presente do indicativo | abrando | abrandas | abranda | abrandamos | abrandais | abrandam |
| Pretérito imperfeito do indicativo | abrandava | abrandavas | abrandava | abrandávamos | abrandáveis | abrandavam |
| Pretérito perfeito simples do indicativo | abrandei | abrandaste | abrandou | abrandamos | abrandastes | abrandaram |
| Pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo | abrandara | abrandaras | abrandara | abrandáramos | abrandáreis | abrandaram |
| Futuro do presente simples | abrandarei | abrandarás | abrandará | abrandaremos | abrandareis | abrandarão |
| Futuro do pretérito simples (Condicional 1) | abrandaria | abrandarias | abrandaria | abrandaríamos | abrandaríeis | abrandariam |
| Subjuntivo presente | abrande | abrandes | abrande | abrandemos | abrandeis | abrandem |
| Subjuntivo pretérito imperfeito | abrandasse | abrandasses | abrandasse | abrandássemos | abrandásseis | abrandassem |
| Subjuntivo futuro simples | abrandar | abrandares | abrandar | abrandarmos | abrandardes | abrandarem |
| Infinitivo pessoal | abrandar | abrandares | abrandar | abrandarmos | abrandardes | abrandarem |
| Pretérito perfeito composto do indicativo | tenho abrandado | tens abrandado | tem abrandado | temos abrandado | tendes abrandado | têm abrandado |
| Pretérito mais-que-perfeito composto do indicativo | tinha abrandado | tinhas abrandado | tinha abrandado | tínhamos abrandado | tínheis abrandado | tinham abrandado |
| Futuro do presente composto do indicativo | terei abrandado | terás abrandado | terá abrandado | teremos abrandado | tereis abrandado | terão abrandado |
| Futuro pretérito composto do indicativo (Conditional 2) | teria abrandado | terias abrandado | teria abrandado | teríamos abrandado | teríeis abrandado | teriam abrandado |
| Subjuntivo pretérito perfeito composto | tenha abrandado | tenhas abrandado | tenha abrandado | tenhamos abrandado | tenhais abrandado | tenham abrandado |
| Subjuntivo pretérito mais-que-perfeito composto | tivesse abrandado | tivesses abrandado | tivesse abrandado | tivéssemos abrandado | tivésseis abrandado | tivessem abrandado |
| Subjuntivo futuro pretérito composto | tiver abrandado | tiveres abrandado | tiver abrandado | tivermos abrandado | tiverdes abrandado | tiverem abrandado |
| Infinitivo pretérito pessoal | ter abrandado | teres abrandado | ter abrandado | termos abrandado | terdes abrandado | terem abrandado |
| Imperativo afirmativo | - | abranda | abrande | abrandemos | abrandai | abrandem |
