Übersetzungen für abandonar
abandonar
hat 11 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 20 SynonymePortugiesisch Portugiesisch
abandonar (atividade, plano, idéia, largar, deixar para lá, animais, objetos, coragem, amor, geral, pessoa)
Französisch
abandonar Portugiesisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
cesser
(v)
(atividade)
cesser
(v)
(plano)
cesser
(v)
(idéia)
cesser
(v)
(largar)
cesser
(v)
(deixar para lá)
abandonner
(v)
(idéia)
abandonner
(v)
(plano)
abandonner
(v)
(atividade)
abandonner
(v)
(largar)
abandonner
(v)
(deixar para lá)
abandonner
(v)
(animais)
délaisser
(v)
(plano)
délaisser
(v)
(atividade)
délaisser
(v)
(idéia)
délaisser
(v)
(largar)
délaisser
(v)
(deixar para lá)
déserter
(v)
(plano)
déserter
(v)
(atividade)
déserter
(v)
(idéia)
déserter
(v)
(largar)
déserter
(v)
(deixar para lá)
arrêter
(v)
(atividade)
laisser
(v)
(objetos)
stopper
(v)
(atividade)
rejeter
(v)
(animais)
chasser
(v)
(animais)
renoncer
(v)
(plano)
renoncer
(v)
(atividade)
renoncer
(v)
(idéia)
renoncer
(v)
(largar)
renoncer
(v)
(deixar para lá)
renoncer à (v) (idéia)
renoncer à (v) (plano)
renoncer à (v) (atividade)
renoncer à (v) (largar)
renoncer à (v) (deixar para lá)
lâcher
(v)
(plano)
lâcher
(v)
(atividade)
lâcher
(v)
(idéia)
lâcher
(v)
(largar)
lâcher
(v)
(deixar para lá)
abandonné
(a)
(coragem)
laisser tomber (v) (amor)
rompre avec (v) (amor)
Italienisch
abandonar Portugiesisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
lasciare
(v)
(deixar para lá)
lasciare
(v)
(amor)
lasciare
(v)
(plano)
lasciare
(v)
(atividade)
lasciare
(v)
(idéia)
lasciare
(v)
(largar)
lasciare
(v)
(objetos)
respingere
(v)
(animais)
abbandonare
(v)
(amor)
abbandonare
(v)
(plano)
abbandonare
(v)
(atividade)
abbandonare
(v)
(idéia)
abbandonare
(v)
(largar)
abbandonare
(v)
(deixar para lá)
abbandonare
(v)
(animais)
disertare
(v)
(deixar para lá)
disertare
(v)
(plano)
disertare
(v)
(atividade)
disertare
(v)
(idéia)
disertare
(v)
(largar)
smettere
(v)
(atividade)
cessare
(v)
(atividade)
finire
(v)
(atividade)
scartare
(v)
(plano)
scartare
(v)
(atividade)
scartare
(v)
(idéia)
scartare
(v)
(largar)
scartare
(v)
(deixar para lá)
rifiutare
(v)
(animais)
rinunciare a (v) (plano)
rinunciare a (v) (atividade)
rinunciare a (v) (idéia)
rinunciare a (v) (largar)
rinunciare a (v) (deixar para lá)
rinunciare
(v)
(deixar para lá)
rinunciare
(v)
(plano)
rinunciare
(v)
(atividade)
rinunciare
(v)
(idéia)
rinunciare
(v)
(largar)
mettere da parte (v) (plano)
mettere da parte (v) (atividade)
mettere da parte (v) (idéia)
mettere da parte (v) (largar)
mettere da parte (v) (deixar para lá)
piantare baracca e burattini (v) (plano)
piantare baracca e burattini (v) (atividade)
piantare baracca e burattini (v) (idéia)
piantare baracca e burattini (v) (largar)
piantare baracca e burattini (v) (deixar para lá)
smettere di (v) (plano)
smettere di (v) (atividade)
smettere di (v) (idéia)
smettere di (v) (largar)
smettere di (v) (deixar para lá)
abbandonato
(a)
(coragem)
Englisch
abandonar Portugiesisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
given up (a) (coragem)
abandoned
(a)
(coragem)
secede
(formal) (v)
(geral)
scrap
(v)
(plano)
ditch
(v)
(plano)
jilt
(pej.) (v)
(amor)
dump
(informal) (v)
(amor)
ditch
(informal) (v)
(amor)
get rid of (v) (amor)
stop
(v)
(atividade)
cease
(formal) (v)
(atividade)
quit
(v)
(atividade)
cut out
(v)
(atividade)
desist from (formal) (v) (atividade)
chuck it (v) (atividade)
chuck it in (v) (atividade)
throw it up (v) (atividade)
abandon
(v)
(idéia)
give up
(v)
(idéia)
cast out
(v)
(animais)
leave
(v)
(objetos)
bow out (v) (pessoa)
withdraw
(v)
(pessoa)
abandon
(v)
(largar)
give up
(v)
(largar)
leave behind
(v)
(deixar para lá)
abandon
(v)
(deixar para lá)
give up
(v)
(deixar para lá)
desert
(v)
(deixar para lá)
forsake
(v)
(deixar para lá)
Deutsch
abandonar Portugiesisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
aufgegeben (a) (coragem)
sich lossagen (v) (geral)
aufgeben (v) (plano)
sausen lassen (v) (plano)
den Laufpass geben (v) (amor)
sitzen lassen (v) (amor)
aufhören (v) (atividade)
ablassen von (v) (atividade)
einstellen (v) (atividade)
aufgeben (v) (atividade)
hinschmeißen (v) (atividade)
in den Sack hauen (v) (atividade)
aufgeben (v) (idéia)
absehen von (v) (idéia)
verstoßen (v) (animais)
verjagen (v) (animais)
zurücklassen (v) (objetos)
sich verabschieden (v) (pessoa)
sich zurückziehen (v) (pessoa)
aufgeben (v) (largar)
verzichten auf (v) (largar)
verlassen (v) (deixar para lá)
aufgeben (v) (deixar para lá)
Spanisch
abandonar Portugiesisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
abandonado (a) (coragem)
abandonar (v) (plano)
abandonar (v) (atividade)
abandonar (v) (idéia)
abandonar (v) (largar)
abandonar (v) (deixar para lá)
abandonar (v) (animais)
cesar
(v)
(atividade)
dejar (v) (amor)
dejar (v) (atividade)
dejar (v) (plano)
dejar (v) (idéia)
dejar (v) (largar)
dejar (v) (deixar para lá)
dejar (v) (objetos)
dejar atrás (v) (deixar para lá)
dejar atrás (v) (plano)
dejar atrás (v) (atividade)
dejar atrás (v) (idéia)
dejar atrás (v) (largar)
dejar de (v) (atividade)
dejar de (v) (plano)
dejar de (v) (idéia)
dejar de (v) (largar)
dejar de (v) (deixar para lá)
desechar
(v)
(plano)
desechar
(v)
(atividade)
desechar
(v)
(idéia)
desechar
(v)
(largar)
desechar
(v)
(deixar para lá)
desertar
(v)
(deixar para lá)
desertar
(v)
(plano)
desertar
(v)
(atividade)
desertar
(v)
(idéia)
desertar
(v)
(largar)
desistir
(v)
(plano)
desistir
(v)
(atividade)
desistir
(v)
(idéia)
desistir
(v)
(largar)
desistir
(v)
(deixar para lá)
detener (v) (atividade)
rechazar (v) (animais)
renunciar (v) (plano)
renunciar (v) (atividade)
renunciar (v) (idéia)
renunciar (v) (largar)
renunciar (v) (deixar para lá)
renunciar a (v) (plano)
renunciar a (v) (atividade)
renunciar a (v) (idéia)
renunciar a (v) (largar)
renunciar a (v) (deixar para lá)
resignado (a) (coragem)
romper con (v) (amor)
sacarse de encima (v) (amor)
suspender (v) (atividade)
Schwedisch
abandonar Portugiesisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
upphöra med (v) (atividade)
sluta (v) (atividade)
ge upp (v) (idéia)
överge (v) (plano)
överge (v) (atividade)
överge (v) (idéia)
överge (v) (largar)
överge (v) (deixar para lá)
spola (v) (plano)
spola (v) (atividade)
spola (v) (idéia)
spola (v) (largar)
spola (v) (deixar para lá)
ge upp (v) (plano)
ge upp (v) (atividade)
ge upp (v) (largar)
ge upp (v) (deixar para lá)
sluta (v) (plano)
sluta (v) (idéia)
sluta (v) (largar)
sluta (v) (deixar para lá)
avstå från (v) (plano)
avstå från (v) (atividade)
avstå från (v) (idéia)
avstå från (v) (largar)
avstå från (v) (deixar para lá)
lämna kvar (v) (plano)
lämna kvar (v) (atividade)
lämna kvar (v) (idéia)
lämna kvar (v) (largar)
lämna kvar (v) (deixar para lá)
uppgiven (a) (coragem)
upphöra (v) (atividade)
sluta upp med (v) (atividade)
överge (v) (amor)
ge på båten (v) (amor)
köra bort (v) (animais)
lämna (v) (objetos)
Niederländisch
abandonar Portugiesisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
opgegeven (a) (coragem)
naar de schroothoop verwijzen (v) (plano)
dumpen (v) (plano)
ermee ophouden (v) (plano)
er de brui aan geven (v) (plano)
afzien van (v) (plano)
opgeven (v) [n.] (plano)
laten varen (v) (plano)
afhaken (v) (plano)
achterlaten (v) (plano)
in de steek laten (v) [n.] (plano)
verlaten (v) [n.] (plano)
aan de kant zetten (v) (amor)
dumpen (v) (amor)
de bons geven (v) (amor)
stoppen (v) [n.] (atividade)
ophouden (v) [n.] (atividade)
naar de schroothoop verwijzen (v) (atividade)
dumpen (v) (atividade)
ermee ophouden (v) (atividade)
er de brui aan geven (v) (atividade)
afzien van (v) (atividade)
opgeven (v) [n.] (atividade)
laten varen (v) (atividade)
afhaken (v) (atividade)
achterlaten (v) (atividade)
in de steek laten (v) [n.] (atividade)
verlaten (v) [n.] (atividade)
naar de schroothoop verwijzen (v) (idéia)
dumpen (v) (idéia)
ermee ophouden (v) (idéia)
er de brui aan geven (v) (idéia)
afzien van (v) (idéia)
opgeven (v) [n.] (idéia)
laten varen (v) (idéia)
afhaken (v) (idéia)
achterlaten (v) (idéia)
in de steek laten (v) [n.] (idéia)
verlaten (v) [n.] (idéia)
verstoten (v) (animais)
verjagen (v) (animais)
achterlaten (v) (objetos)
naar de schroothoop verwijzen (v) (largar)
dumpen (v) (largar)
ermee ophouden (v) (largar)
er de brui aan geven (v) (largar)
afzien van (v) (largar)
opgeven (v) [n.] (largar)
laten varen (v) (largar)
afhaken (v) (largar)
achterlaten (v) (largar)
in de steek laten (v) [n.] (largar)
verlaten (v) [n.] (largar)
achterlaten (v) (deixar para lá)
in de steek laten (v) [n.] (deixar para lá)
verlaten (v) [n.] (deixar para lá)
naar de schroothoop verwijzen (v) (deixar para lá)
dumpen (v) (deixar para lá)
ermee ophouden (v) (deixar para lá)
er de brui aan geven (v) (deixar para lá)
afzien van (v) (deixar para lá)
opgeven (v) [n.] (deixar para lá)
laten varen (v) (deixar para lá)
afhaken (v) (deixar para lá)
Verbformen von abandonar
| - | - | ||
| Gerúndio | abandonando | Particípio pretérito | abandonado |
| eu | tu | ele/ela/você | nós | vós | eles/elas/vocês | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Presente do indicativo | abandono | abandonas | abandona | abandonamos | abandonais | abandonam |
| Pretérito imperfeito do indicativo | abandonava | abandonavas | abandonava | abandonávamos | abandonáveis | abandonavam |
| Pretérito perfeito simples do indicativo | abandonei | abandonaste | abandonou | abandonamos | abandonastes | abandonaram |
| Pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo | abandonara | abandonaras | abandonara | abandonáramos | abandonáreis | abandonaram |
| Futuro do presente simples | abandonarei | abandonarás | abandonará | abandonaremos | abandonareis | abandonarão |
| Futuro do pretérito simples (Condicional 1) | abandonaria | abandonarias | abandonaria | abandonaríamos | abandonaríeis | abandonariam |
| Subjuntivo presente | abandone | abandones | abandone | abandonemos | abandoneis | abandonem |
| Subjuntivo pretérito imperfeito | abandonasse | abandonasses | abandonasse | abandonássemos | abandonásseis | abandonassem |
| Subjuntivo futuro simples | abandonar | abandonares | abandonar | abandonarmos | abandonardes | abandonarem |
| Infinitivo pessoal | abandonar | abandonares | abandonar | abandonarmos | abandonardes | abandonarem |
| Pretérito perfeito composto do indicativo | tenho abandonado | tens abandonado | tem abandonado | temos abandonado | tendes abandonado | têm abandonado |
| Pretérito mais-que-perfeito composto do indicativo | tinha abandonado | tinhas abandonado | tinha abandonado | tínhamos abandonado | tínheis abandonado | tinham abandonado |
| Futuro do presente composto do indicativo | terei abandonado | terás abandonado | terá abandonado | teremos abandonado | tereis abandonado | terão abandonado |
| Futuro pretérito composto do indicativo (Conditional 2) | teria abandonado | terias abandonado | teria abandonado | teríamos abandonado | teríeis abandonado | teriam abandonado |
| Subjuntivo pretérito perfeito composto | tenha abandonado | tenhas abandonado | tenha abandonado | tenhamos abandonado | tenhais abandonado | tenham abandonado |
| Subjuntivo pretérito mais-que-perfeito composto | tivesse abandonado | tivesses abandonado | tivesse abandonado | tivéssemos abandonado | tivésseis abandonado | tivessem abandonado |
| Subjuntivo futuro pretérito composto | tiver abandonado | tiveres abandonado | tiver abandonado | tivermos abandonado | tiverdes abandonado | tiverem abandonado |
| Infinitivo pretérito pessoal | ter abandonado | teres abandonado | ter abandonado | termos abandonado | terdes abandonado | terem abandonado |
| Imperativo afirmativo | - | abandona | abandone | abandonemos | abandonai | abandonem |
