Übersetzungen für segno
segno
hat 8 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 24 SynonymeItalienisch Italienisch
segno (piede, matita, generale, simbolo, rispetto, mano, comunicazione, futuro)
Französisch
segno Italienisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
empreinte
(n)
[f.]
(piede)
impression
(n)
[f.]
(piede)
trace
(n)
[f.]
(piede)
trait
(n)
[m.]
(matita)
empreinte
(n)
[f.]
(generale)
impression
(n)
[f.]
(generale)
trace
(n)
[f.]
(generale)
marque
(n)
[f.]
(generale)
signe
(n)
[m.]
(generale)
témoignage
(n)
[m.]
(generale)
gage
(n)
[m.]
(generale)
signal
(n)
[m.]
(generale)
indication
(n)
[f.]
(generale)
symbole
(n)
[m.]
(generale)
marque
(n)
[f.]
(simbolo)
signe
(n)
[m.]
(simbolo)
symbole
(n)
[m.]
(simbolo)
témoignage
(n)
[m.]
(simbolo)
gage
(n)
[m.]
(simbolo)
signal
(n)
[m.]
(simbolo)
indication
(n)
[f.]
(simbolo)
marque
(n)
[f.]
(rispetto)
signe
(n)
[m.]
(rispetto)
témoignage
(n)
[m.]
(rispetto)
gage
(n)
[m.]
(rispetto)
signal
(n)
[m.]
(rispetto)
indication
(n)
[f.]
(rispetto)
symbole
(n)
[m.]
(rispetto)
geste de la main (n) [m.] (mano)
signe de la main (n) [m.] (mano)
signal
(n)
[m.]
(comunicazione)
signe
(n)
[m.]
(comunicazione)
marque
(n)
[f.]
(comunicazione)
témoignage
(n)
[m.]
(comunicazione)
gage
(n)
[m.]
(comunicazione)
indication
(n)
[f.]
(comunicazione)
symbole
(n)
[m.]
(comunicazione)
marque
(n)
[f.]
(futuro)
signe
(n)
[m.]
(futuro)
témoignage
(n)
[m.]
(futuro)
gage
(n)
[m.]
(futuro)
signal
(n)
[m.]
(futuro)
indication
(n)
[f.]
(futuro)
symbole
(n)
[m.]
(futuro)
Englisch
segno Italienisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
impression
(n)
(piede)
imprint
(n)
(piede)
mark
(n)
(piede)
stroke
(n)
(matita)
print
(n)
(generale)
token
(n)
(generale)
mark
(n)
(simbolo)
symbol
(n)
(simbolo)
sign
(n)
(simbolo)
sign
(n)
(rispetto)
mark
(n)
(rispetto)
wave
(n)
(mano)
sign
(n)
(comunicazione)
signal
(n)
(comunicazione)
sign
(n)
(futuro)
indication
(n)
(futuro)
Spanisch
segno Italienisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
marca (n) [f.] (piede)
marca (n) [f.] (generale)
impresión (n) [f.] (piede)
impresión (n) [f.] (generale)
sello (n) [m.] (piede)
sello (n) [m.] (generale)
huella (n) [f.] (piede)
huella (n) [f.] (generale)
indicio
(n)
[m.]
(generale)
indicio
(n)
[m.]
(simbolo)
indicio
(n)
[m.]
(rispetto)
indicio
(n)
[m.]
(comunicazione)
indicio
(n)
[m.]
(futuro)
señal (n) [f.] (simbolo)
señal (n) [f.] (generale)
señal (n) [f.] (rispetto)
señal (n) [f.] (comunicazione)
señal (n) [f.] (futuro)
señal (n) [f.] (mano)
ademán
(n)
[m.]
(mano)
seña (n) [f.] (mano)
seña (n) [f.] (comunicazione)
seña (n) [f.] (generale)
seña (n) [f.] (simbolo)
seña (n) [f.] (rispetto)
seña (n) [f.] (futuro)
símbolo (n) [m.] (simbolo)
símbolo (n) [m.] (generale)
símbolo (n) [m.] (rispetto)
símbolo (n) [m.] (comunicazione)
símbolo (n) [m.] (futuro)
trazo
(n)
[m.]
(matita)
signo (n) [m.] (generale)
signo (n) [m.] (simbolo)
signo (n) [m.] (rispetto)
signo (n) [m.] (comunicazione)
signo (n) [m.] (futuro)
Deutsch
segno Italienisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
Abdruck (n) [m.] (piede)
Strich (n) [m.] (matita)
Abdruck (n) [m.] (generale)
Zeichen (n) [n.] (generale)
Beweis (n) [m.] (generale)
Merkmal (n) [n.] (simbolo)
Symbol (n) [n.] (simbolo)
Zeichen (n) [n.] (simbolo)
Zeichen (n) [n.] (rispetto)
Winken (n) [n.] (mano)
Signal (n) [n.] (comunicazione)
Zeichen (n) [n.] (comunicazione)
Zeichen (n) [n.] (futuro)
Niederländisch
segno Italienisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
afdruk (n) [m.] (piede)
indruk (n) [m.] (piede)
spoor (n) [n.] (piede)
haal (n) [m.] (matita)
trek (n) [m.] (matita)
afdruk (n) [m.] (generale)
indruk (n) [m.] (generale)
spoor (n) [n.] (generale)
teken (n) [n.] (generale)
blijk (n) [n.] (generale)
bewijs (n) [n.] (generale)
signaal (n) [n.] (generale)
aanwijzing (n) [f.] (generale)
indicatie (n) [f.] (generale)
symbool (n) [n.] (generale)
teken (n) [n.] (simbolo)
symbool (n) [n.] (simbolo)
blijk (n) [n.] (simbolo)
bewijs (n) [n.] (simbolo)
signaal (n) [n.] (simbolo)
aanwijzing (n) [f.] (simbolo)
indicatie (n) [f.] (simbolo)
teken (n) [n.] (rispetto)
blijk (n) [n.] (rispetto)
bewijs (n) [n.] (rispetto)
signaal (n) [n.] (rispetto)
aanwijzing (n) [f.] (rispetto)
indicatie (n) [f.] (rispetto)
symbool (n) [n.] (rispetto)
wuivend gebaar (n) [n.] (mano)
teken (n) [n.] (comunicazione)
signaal (n) [n.] (comunicazione)
blijk (n) [n.] (comunicazione)
bewijs (n) [n.] (comunicazione)
aanwijzing (n) [f.] (comunicazione)
indicatie (n) [f.] (comunicazione)
symbool (n) [n.] (comunicazione)
teken (n) [n.] (futuro)
blijk (n) [n.] (futuro)
bewijs (n) [n.] (futuro)
signaal (n) [n.] (futuro)
aanwijzing (n) [f.] (futuro)
indicatie (n) [f.] (futuro)
symbool (n) [n.] (futuro)
Schwedisch
segno Italienisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
avtryck (n) [n.] (piede)
avtryck (n) [n.] (generale)
märke (n) [n.] (piede)
märke (n) [n.] (generale)
intryck (n) [n.] (piede)
intryck (n) [n.] (generale)
tecken (n) [n.] (generale)
tecken (n) [n.] (simbolo)
tecken (n) [n.] (rispetto)
tecken (n) [n.] (comunicazione)
tecken (n) [n.] (futuro)
kännemärke (n) [n.] (simbolo)
bevis (n) [n.] (generale)
bevis (n) [n.] (simbolo)
bevis (n) [n.] (rispetto)
bevis (n) [n.] (comunicazione)
bevis (n) [n.] (futuro)
drag (n) [n.] (matita)
Portugiesisch
segno Italienisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
pegada (n) [f.] (piede)
marca (n) [f.] (piede)
impressão (n) [f.] (piede)
traço (n) [m.] (matita)
toque (n) [m.] (matita)
pegada (n) [f.] (generale)
marca (n) [f.] (generale)
impressão (n) [f.] (generale)
sinal (n) [m.] (generale)
gesto (n) [m.] (generale)
indício (n) [m.] (generale)
símbolo (n) [m.] (generale)
sinal (n) [m.] (simbolo)
marca (n) [f.] (simbolo)
símbolo (n) [m.] (simbolo)
gesto (n) [m.] (simbolo)
indício (n) [m.] (simbolo)
sinal (n) [m.] (rispetto)
marca (n) [f.] (rispetto)
gesto (n) [m.] (rispetto)
indício (n) [m.] (rispetto)
símbolo (n) [m.] (rispetto)
aceno (n) [m.] (mano)
sinal (n) [m.] (comunicazione)
gesto (n) [m.] (comunicazione)
marca (n) [f.] (comunicazione)
indício (n) [m.] (comunicazione)
símbolo (n) [m.] (comunicazione)
sinal (n) [m.] (futuro)
marca (n) [f.] (futuro)
gesto (n) [m.] (futuro)
indício (n) [m.] (futuro)
símbolo (n) [m.] (futuro)
