Übersetzungen für scusa
scusa
hat 5 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 24 SynonymeItalienisch Italienisch
scusa (bugia, ragione, diritto, scuse, pretesto)
Französisch
scusa Italienisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
excuse
(n)
[f.]
(bugia)
prétexte
(n)
[m.]
(bugia)
allégation
(n)
[f.]
(bugia)
excuse
(n)
[f.]
(ragione)
pardon
(n)
[m.]
(ragione)
excuses
(n)
[f.]
(ragione)
prétexte
(n)
[m.]
(ragione)
allégation
(n)
[f.]
(ragione)
pardon
(n)
[m.]
(diritto)
excuse
(n)
[f.]
(diritto)
excuses
(n)
[f.]
(diritto)
prétexte
(n)
[m.]
(diritto)
allégation
(n)
[f.]
(diritto)
excuse
(n)
[f.]
(scuse)
pardon
(n)
[m.]
(scuse)
excuses
(n)
[f.]
(scuse)
prétexte
(n)
[m.]
(scuse)
allégation
(n)
[f.]
(scuse)
excuse
(n)
[f.]
(pretesto)
pardon
(n)
[m.]
(pretesto)
excuses
(n)
[f.]
(pretesto)
prétexte
(n)
[m.]
(pretesto)
allégation
(n)
[f.]
(pretesto)
Englisch
scusa Italienisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
Spanisch
scusa Italienisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
disculpa (n) [f.] (bugia)
disculpa (n) [f.] (pretesto)
disculpa (n) [f.] (ragione)
disculpa (n) [f.] (diritto)
disculpa (n) [f.] (scuse)
excusa (n) [f.] (bugia)
excusa (n) [f.] (pretesto)
excusa (n) [f.] (ragione)
excusa (n) [f.] (diritto)
excusa (n) [f.] (scuse)
indulto
(n)
[m.]
(diritto)
indulto
(n)
[m.]
(ragione)
indulto
(n)
[m.]
(scuse)
indulto
(n)
[m.]
(pretesto)
pretexto (n) [m.] (bugia)
pretexto (n) [m.] (pretesto)
pretexto (n) [m.] (ragione)
pretexto (n) [m.] (diritto)
pretexto (n) [m.] (scuse)
Deutsch
scusa Italienisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
Vorwand (n) [m.] (bugia)
Ausrede (n) [f.] (bugia)
Entschuldigung (n) [f.] (ragione)
Verzeihung (n) [f.] (diritto)
Entschuldigung (n) [f.] (diritto)
Entschuldigung (n) [f.] (scuse)
Abbitte (n) [f.] (scuse)
Reue (n) [f.] (scuse)
Entschuldigung (n) [f.] (pretesto)
Vorwand (n) [m.] (pretesto)
Niederländisch
scusa Italienisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
foefje (n) [n.] (bugia)
excuus (n) [n.] (bugia)
voorwendsel (n) [n.] (bugia)
uitvlucht (n) [m.] (bugia)
smoes (n) [m.] (bugia)
smoesje (n) [n.] (bugia)
verontschuldiging (n) [f.] (bugia)
excuus (n) [n.] (ragione)
verontschuldiging (n) [f.] (ragione)
kwijtschelding (n) [f.] (ragione)
gratie (n) [f.] (ragione)
voorwendsel (n) [n.] (ragione)
smoesje (n) [n.] (ragione)
kwijtschelding (n) [f.] (diritto)
gratie (n) [f.] (diritto)
excuus (n) [n.] (diritto)
verontschuldiging (n) [f.] (diritto)
voorwendsel (n) [n.] (diritto)
smoesje (n) [n.] (diritto)
excuus (n) [n.] (scuse)
verontschuldiging (n) [f.] (scuse)
kwijtschelding (n) [f.] (scuse)
gratie (n) [f.] (scuse)
voorwendsel (n) [n.] (scuse)
smoesje (n) [n.] (scuse)
excuus (n) [n.] (pretesto)
verontschuldiging (n) [f.] (pretesto)
kwijtschelding (n) [f.] (pretesto)
gratie (n) [f.] (pretesto)
voorwendsel (n) [n.] (pretesto)
smoesje (n) [n.] (pretesto)
foefje (n) [n.] (pretesto)
uitvlucht (n) [m.] (pretesto)
smoes (n) [m.] (pretesto)
Schwedisch
scusa Italienisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
Portugiesisch
scusa Italienisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
desculpa (n) [f.] (bugia)
pretexto (n) [m.] (bugia)
desculpa (n) [f.] (ragione)
pretexto (n) [m.] (ragione)
perdão (n) [f.] (ragione)
escusa (n) [f.] (ragione)
perdão (n) [f.] (diritto)
desculpa (n) [f.] (diritto)
pretexto (n) [m.] (diritto)
escusa (n) [f.] (diritto)
desculpa (n) [f.] (scuse)
pretexto (n) [m.] (scuse)
perdão (n) [f.] (scuse)
escusa (n) [f.] (scuse)
desculpa (n) [f.] (pretesto)
pretexto (n) [m.] (pretesto)
perdão (n) [f.] (pretesto)
escusa (n) [f.] (pretesto)
