Übersetzungen für ritenere
ritenere
hat 9 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 32 SynonymeItalienisch Italienisch
ritenere (generale, probabilità, opinione, importanza, cibo, sentimento, diritto, tenere, considerare)
Französisch
ritenere Italienisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
juger
(v)
(generale)
présumer
(v)
(generale)
considérer
(v)
(generale)
estimer
(v)
(generale)
tenir pour (v) (generale)
supposer
(v)
(probabilità)
présumer
(v)
(probabilità)
croire
(v)
(probabilità)
estimer
(v)
(probabilità)
croire
(v)
(opinione)
supposer
(v)
(opinione)
présumer
(v)
(opinione)
estimer
(v)
(opinione)
juger
(v)
(opinione)
considérer
(v)
(opinione)
trouver
(v)
(opinione)
évaluer
(v)
(opinione)
coter
(v)
(opinione)
compter parmi (v) (importanza)
classer parmi (v) (importanza)
mettre au nombre de (v) (importanza)
figurer au nombre de (v) (importanza)
être regardé comme (v) (importanza)
se classer parmi (v) (importanza)
garder
(v)
(cibo)
retenir
(v)
(sentimento)
contenir
(v)
(sentimento)
maintenir
(v)
(sentimento)
présumer
(v)
(diritto)
juger
(v)
(diritto)
considérer
(v)
(diritto)
estimer
(v)
(diritto)
tenir pour (v) (diritto)
retenir
(v)
(tenere)
contenir
(v)
(tenere)
maintenir
(v)
(tenere)
juger
(v)
(considerare)
présumer
(v)
(considerare)
considérer
(v)
(considerare)
estimer
(v)
(considerare)
tenir pour (v) (considerare)
Englisch
ritenere Italienisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
deem
(v)
(generale)
assume
(v)
(probabilità)
presume
(v)
(probabilità)
suppose
(v)
(probabilità)
take for granted (v) (probabilità)
surmise
(formal) (v)
(probabilità)
guess
(informal) (v)
(probabilità)
believe
(v)
(opinione)
suppose
(formal) (v)
(opinione)
judge
(v)
(opinione)
deem
(v)
(opinione)
find
(v)
(opinione)
rank among (v) (importanza)
rate among (v) (importanza)
rank with (v) (importanza)
rate with (v) (importanza)
keep down
(v)
(cibo)
hold down
(v)
(cibo)
hold back
(v)
(sentimento)
hold in
(v)
(sentimento)
suppress
(v)
(sentimento)
presume
(v)
(diritto)
assume
(v)
(diritto)
retain
(v)
(tenere)
hold
(v)
(tenere)
consider
(v)
(considerare)
reckon
(v)
(considerare)
regard as (v) (considerare)
view as (v) (considerare)
esteem
(formal) (v)
(considerare)
Spanisch
ritenere Italienisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
estimar (v) (considerare)
estimar (v) (opinione)
estimar (v) (probabilità)
estimar (v) (generale)
estimar (v) (diritto)
clasificar
(v)
(opinione)
suponer (v) (probabilità)
suponer (v) (opinione)
dar por sentado (v) (probabilità)
dar por sentado (v) (opinione)
presumir (v) (diritto)
presumir (v) (generale)
presumir (v) (considerare)
asumir
(v)
(diritto)
asumir
(v)
(generale)
asumir
(v)
(considerare)
creer (v) (opinione)
creer (v) (probabilità)
considerar (v) (generale)
considerar (v) (diritto)
considerar (v) (considerare)
considerar (v) (opinione)
considerar (v) (probabilità)
considerar (v) (importanza)
juzgar (v) (generale)
juzgar (v) (diritto)
juzgar (v) (considerare)
juzgar (v) (opinione)
retener (v) (cibo)
retener (v) (sentimento)
retener (v) (tenere)
encontrar (v) (opinione)
contener (v) (tenere)
contener (v) (sentimento)
reprimir
(v)
(sentimento)
reprimir
(v)
(tenere)
figurar entre (v) (importanza)
considerarse entre (v) (importanza)
compararse con (v) (importanza)
Deutsch
ritenere Italienisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
halten für (v) (generale)
voraussetzen (v) (probabilità)
annehmen (v) (probabilità)
vermuten (v) (probabilità)
als selbstverständlich betrachten (v) (probabilità)
glauben (v) (opinione)
annehmen (v) (opinione)
voraussetzen (v) (opinione)
begutachten (v) (opinione)
beurteilen (v) (opinione)
gehören zu (v) (importanza)
zählen zu (v) (importanza)
bei sich behalten (v) (cibo)
zurückhalten (v) (sentimento)
ansehen als (v) (diritto)
halten für (v) (diritto)
zurückhalten (v) (tenere)
halten (v) (tenere)
halten für (v) (considerare)
ansehen (v) (considerare)
schätzen (v) (considerare)
Niederländisch
ritenere Italienisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
oordelen (v) (generale)
houden voor (v) (generale)
menen (v) (generale)
achten (v) (generale)
vinden (v) (generale)
beschouwen als (v) (generale)
aanzien voor (v) (generale)
aannemen (v) (probabilità)
veronderstellen (v) (probabilità)
vermoeden (v) [n.] (probabilità)
geloven (v) (probabilità)
onderstellen (v) (probabilità)
achten (v) (probabilità)
geloven (v) (opinione)
onderstellen (v) (opinione)
achten (v) (opinione)
veronderstellen (v) (opinione)
aannemen (v) (opinione)
vermoeden (v) [n.] (opinione)
oordelen (v) (opinione)
bevinden (v) (opinione)
waarderen (v) (opinione)
waarde toekennen (v) (opinione)
schatten (v) (opinione)
rekenen onder (v) (importanza)
rekenen tot (v) (importanza)
behoren tot (v) (importanza)
beschouwen als (v) (importanza)
binnenhouden (v) (cibo)
onderdrukken (v) (sentimento)
inhouden (v) (sentimento)
tegenhouden (v) (sentimento)
vasthouden (v) (sentimento)
beschouwen als (v) (diritto)
oordelen (v) (diritto)
houden voor (v) (diritto)
menen (v) (diritto)
achten (v) (diritto)
vinden (v) (diritto)
aanzien voor (v) (diritto)
onderdrukken (v) (tenere)
inhouden (v) (tenere)
tegenhouden (v) (tenere)
vasthouden (v) (tenere)
oordelen (v) (considerare)
houden voor (v) (considerare)
menen (v) (considerare)
achten (v) (considerare)
vinden (v) (considerare)
beschouwen als (v) (considerare)
aanzien voor (v) (considerare)
Schwedisch
ritenere Italienisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
bedöma (v) (opinione)
anta (v) (probabilità)
anta (v) (opinione)
förmoda (v) (probabilità)
förmoda (v) (opinione)
förutsätta (v) (generale)
förutsätta (v) (probabilità)
förutsätta (v) (opinione)
förutsätta (v) (diritto)
förutsätta (v) (considerare)
ta för givet (v) (probabilità)
ta för givet (v) (opinione)
ponera (v) (probabilità)
ponera (v) (opinione)
tro (v) (probabilità)
tro (v) (opinione)
anse (v) (generale)
anse (v) (opinione)
anse (v) (diritto)
anse (v) (considerare)
betrakta som (v) (generale)
betrakta som (v) (diritto)
betrakta som (v) (considerare)
utgå från (v) (generale)
utgå från (v) (diritto)
utgå från (v) (considerare)
hålla (v) (sentimento)
hålla (v) (tenere)
behålla (v) (cibo)
hålla kvar (v) (sentimento)
hålla kvar (v) (tenere)
finna (v) (opinione)
klassa (v) (opinione)
klassificera (v) (opinione)
undertrycka (v) (sentimento)
undertrycka (v) (tenere)
räkna bland (v) (importanza)
anses vara bland (v) (importanza)
räknas bland (v) (importanza)
mena (v) (generale)
mena (v) (diritto)
mena (v) (considerare)
återhålla (v) (sentimento)
återhålla (v) (tenere)
hålla inne (v) (sentimento)
hålla inne (v) (tenere)
Portugiesisch
ritenere Italienisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
supor (v) (generale)
crer (v) (generale)
julgar (v) (generale)
presumir (v) (generale)
achar (v) (generale)
ver como (v) (generale)
considerar (v) (generale)
tomar como (v) (generale)
presumir (v) (probabilità)
imaginar (v) (probabilità)
supor (v) (probabilità)
crer (v) (probabilità)
tomar como certo (v) (probabilità)
supor (v) (opinione)
crer (v) (opinione)
presumir (v) (opinione)
imaginar (v) (opinione)
tomar como certo (v) (opinione)
achar (v) (opinione)
considerar (v) (opinione)
julgar (v) (opinione)
avaliar (v) (opinione)
classificar (v) (opinione)
estar entre (v) (importanza)
estar reputado entre (v) (importanza)
classificar entre (v) (importanza)
colocar entre (v) (importanza)
segurar no estômago (v) (cibo)
conter (v) (sentimento)
segurar (v) (sentimento)
reprimir (v) (sentimento)
reter (v) (sentimento)
presumir (v) (diritto)
supor (v) (diritto)
crer (v) (diritto)
julgar (v) (diritto)
achar (v) (diritto)
ver como (v) (diritto)
considerar (v) (diritto)
tomar como (v) (diritto)
conter (v) (tenere)
segurar (v) (tenere)
reprimir (v) (tenere)
reter (v) (tenere)
supor (v) (considerare)
crer (v) (considerare)
julgar (v) (considerare)
presumir (v) (considerare)
achar (v) (considerare)
ver como (v) (considerare)
considerar (v) (considerare)
tomar como (v) (considerare)
Verbformen von ritenere
| - | irr. | ||
| Participio presente | ritenente | Gerundio presente | ritenendo |
| Participio passato | ritenuto |
| io | tu | lui/lei/Lei | noi | voi/Voi | loro/Loro | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Presente | ritengo | ritieni | ritiene | riteniamo | ritenete | ritengono |
| Imperfetto | ritenevo | ritenevi | riteneva | ritenevamo | ritenevate | ritenevano |
| Passato remoto | ritenni | ritenesti | ritenne | ritenemmo | riteneste | ritennero |
| Futuro semplice | riterrò | riterrai | riterrà | riterremo | riterrete | riterranno |
| Condizionale presente | riterrei | riterresti | riterrebbe | riterremmo | riterreste | riterrebbero |
| Congiuntivo presente | ritenga | ritenga | ritenga | riteniamo | riteniate | ritengano |
| Congiuntivo imperfetto | ritenessi | ritenessi | ritenesse | ritenessimo | riteneste | ritenessero |
| Passato prossimo | ho ritenuto | hai ritenuto | ha ritenuto | abbiamo ritenuto | avete ritenuto | hanno ritenuto |
| Trapassato prossimo | avevo ritenuto | avevi ritenuto | aveva ritenuto | avevamo ritenuto | avevate ritenuto | avevano ritenuto |
| Trapassato remoto | ebbi ritenuto | avesti ritenuto | ebbe ritenuto | avemmo ritenuto | aveste ritenuto | ebbero ritenuto |
| Futuro anteriore | avrò ritenuto | avrai ritenuto | avrà ritenuto | avremo ritenuto | avrete ritenuto | avranno ritenuto |
| Condizionale passato | avrei ritenuto | avresti ritenuto | avrebbe ritenuto | avremmo ritenuto | avreste ritenuto | avrebbero ritenuto |
| Congiuntivo passato | abbia ritenuto | abbia ritenuto | abbia ritenuto | abbiamo ritenuto | abbiate ritenuto | abbiano ritenuto |
| Congiuntivo trapassato | avessi ritenuto | avessi ritenuto | avesse ritenuto | avessimo ritenuto | aveste ritenuto | avessero ritenuto |
| Imperativo | - | ritieni | ritenga | riteniamo | ritenete | ritengano |
