Übersetzungen für ritenere

Suchbegriff:

ritenere

  hat 9 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 32 Synonyme

Italienisch Italienisch

ritenere (generale, probabilità, opinione, importanza, cibo, sentimento, diritto, tenere, considerare)

Französisch ritenere Italienisch » Französisch Neues Wort vorschlagen

juger (v) (generale)

présumer (v) (generale)

considérer (v) (generale)

estimer (v) (generale)

tenir pour (v) (generale)

supposer (v) (probabilità)

présumer (v) (probabilità)

croire (v) (probabilità)

estimer (v) (probabilità)

croire (v) (opinione)

supposer (v) (opinione)

présumer (v) (opinione)

estimer (v) (opinione)

juger (v) (opinione)

considérer (v) (opinione)

trouver (v) (opinione)

évaluer (v) (opinione)

coter (v) (opinione)

compter parmi (v) (importanza)

classer parmi (v) (importanza)

mettre au nombre de (v) (importanza)

figurer au nombre de (v) (importanza)

être regardé comme (v) (importanza)

se classer parmi (v) (importanza)

garder (v) (cibo)

retenir (v) (sentimento)

contenir (v) (sentimento)

maintenir (v) (sentimento)

présumer (v) (diritto)

juger (v) (diritto)

considérer (v) (diritto)

estimer (v) (diritto)

tenir pour (v) (diritto)

retenir (v) (tenere)

contenir (v) (tenere)

maintenir (v) (tenere)

juger (v) (considerare)

présumer (v) (considerare)

considérer (v) (considerare)

estimer (v) (considerare)

tenir pour (v) (considerare)

Englisch ritenere Italienisch » Englisch Neues Wort vorschlagen

deem (v) (generale)

assume (v) (probabilità)

presume (v) (probabilità)

suppose (v) (probabilità)

take for granted (v) (probabilità)

surmise (formal) (v) (probabilità)

guess (informal) (v) (probabilità)

believe (v) (opinione)

suppose (formal) (v) (opinione)

judge (v) (opinione)

deem (v) (opinione)

find (v) (opinione)

rank among (v) (importanza)

rate among (v) (importanza)

rank with (v) (importanza)

rate with (v) (importanza)

keep down (v) (cibo)

hold down (v) (cibo)

hold back (v) (sentimento)

hold in (v) (sentimento)

suppress (v) (sentimento)

presume (v) (diritto)

assume (v) (diritto)

retain (v) (tenere)

hold (v) (tenere)

consider (v) (considerare)

reckon (v) (considerare)

regard as (v) (considerare)

view as (v) (considerare)

esteem (formal) (v) (considerare)

Spanisch ritenere Italienisch » Spanisch Neues Wort vorschlagen

estimar (v) (considerare)

estimar (v) (opinione)

estimar (v) (probabilità)

estimar (v) (generale)

estimar (v) (diritto)

clasificar (v) (opinione)

suponer (v) (probabilità)

suponer (v) (opinione)

dar por sentado (v) (probabilità)

dar por sentado (v) (opinione)

presumir (v) (diritto)

presumir (v) (generale)

presumir (v) (considerare)

asumir (v) (diritto)

asumir (v) (generale)

asumir (v) (considerare)

creer (v) (opinione)

creer (v) (probabilità)

considerar (v) (generale)

considerar (v) (diritto)

considerar (v) (considerare)

considerar (v) (opinione)

considerar (v) (probabilità)

considerar (v) (importanza)

juzgar (v) (generale)

juzgar (v) (diritto)

juzgar (v) (considerare)

juzgar (v) (opinione)

retener (v) (cibo)

retener (v) (sentimento)

retener (v) (tenere)

encontrar (v) (opinione)

contener (v) (tenere)

contener (v) (sentimento)

reprimir (v) (sentimento)

reprimir (v) (tenere)

figurar entre (v) (importanza)

considerarse entre (v) (importanza)

compararse con (v) (importanza)

Deutsch ritenere Italienisch » Deutsch Neues Wort vorschlagen

halten für (v) (generale)

voraussetzen (v) (probabilità)

annehmen (v) (probabilità)

vermuten (v) (probabilità)

als selbstverständlich betrachten (v) (probabilità)

glauben (v) (opinione)

annehmen (v) (opinione)

voraussetzen (v) (opinione)

begutachten (v) (opinione)

beurteilen (v) (opinione)

gehören zu (v) (importanza)

zählen zu (v) (importanza)

bei sich behalten (v) (cibo)

zurückhalten (v) (sentimento)

ansehen als (v) (diritto)

halten für (v) (diritto)

zurückhalten (v) (tenere)

halten (v) (tenere)

halten für (v) (considerare)

ansehen (v) (considerare)

schätzen (v) (considerare)

Niederländisch ritenere Italienisch » Niederländisch Neues Wort vorschlagen

oordelen (v) (generale)

houden voor (v) (generale)

menen (v) (generale)

achten (v) (generale)

vinden (v) (generale)

beschouwen als (v) (generale)

aanzien voor (v) (generale)

aannemen (v) (probabilità)

veronderstellen (v) (probabilità)

vermoeden (v) [n.] (probabilità)

geloven (v) (probabilità)

onderstellen (v) (probabilità)

achten (v) (probabilità)

geloven (v) (opinione)

onderstellen (v) (opinione)

achten (v) (opinione)

veronderstellen (v) (opinione)

aannemen (v) (opinione)

vermoeden (v) [n.] (opinione)

oordelen (v) (opinione)

bevinden (v) (opinione)

waarderen (v) (opinione)

waarde toekennen (v) (opinione)

schatten (v) (opinione)

rekenen onder (v) (importanza)

rekenen tot (v) (importanza)

behoren tot (v) (importanza)

beschouwen als (v) (importanza)

binnenhouden (v) (cibo)

onderdrukken (v) (sentimento)

inhouden (v) (sentimento)

tegenhouden (v) (sentimento)

vasthouden (v) (sentimento)

beschouwen als (v) (diritto)

oordelen (v) (diritto)

houden voor (v) (diritto)

menen (v) (diritto)

achten (v) (diritto)

vinden (v) (diritto)

aanzien voor (v) (diritto)

onderdrukken (v) (tenere)

inhouden (v) (tenere)

tegenhouden (v) (tenere)

vasthouden (v) (tenere)

oordelen (v) (considerare)

houden voor (v) (considerare)

menen (v) (considerare)

achten (v) (considerare)

vinden (v) (considerare)

beschouwen als (v) (considerare)

aanzien voor (v) (considerare)

Schwedisch ritenere Italienisch » Schwedisch Neues Wort vorschlagen

bedöma (v) (opinione)

anta (v) (probabilità)

anta (v) (opinione)

förmoda (v) (probabilità)

förmoda (v) (opinione)

förutsätta (v) (generale)

förutsätta (v) (probabilità)

förutsätta (v) (opinione)

förutsätta (v) (diritto)

förutsätta (v) (considerare)

ta för givet (v) (probabilità)

ta för givet (v) (opinione)

ponera (v) (probabilità)

ponera (v) (opinione)

tro (v) (probabilità)

tro (v) (opinione)

anse (v) (generale)

anse (v) (opinione)

anse (v) (diritto)

anse (v) (considerare)

betrakta som (v) (generale)

betrakta som (v) (diritto)

betrakta som (v) (considerare)

utgå från (v) (generale)

utgå från (v) (diritto)

utgå från (v) (considerare)

hålla (v) (sentimento)

hålla (v) (tenere)

behålla (v) (cibo)

hålla kvar (v) (sentimento)

hålla kvar (v) (tenere)

finna (v) (opinione)

klassa (v) (opinione)

klassificera (v) (opinione)

undertrycka (v) (sentimento)

undertrycka (v) (tenere)

räkna bland (v) (importanza)

anses vara bland (v) (importanza)

räknas bland (v) (importanza)

mena (v) (generale)

mena (v) (diritto)

mena (v) (considerare)

återhålla (v) (sentimento)

återhålla (v) (tenere)

hålla inne (v) (sentimento)

hålla inne (v) (tenere)

Portugiesisch ritenere Italienisch » Portugiesisch Neues Wort vorschlagen

supor (v) (generale)

crer (v) (generale)

julgar (v) (generale)

presumir (v) (generale)

achar (v) (generale)

ver como (v) (generale)

considerar (v) (generale)

tomar como (v) (generale)

presumir (v) (probabilità)

imaginar (v) (probabilità)

supor (v) (probabilità)

crer (v) (probabilità)

tomar como certo (v) (probabilità)

supor (v) (opinione)

crer (v) (opinione)

presumir (v) (opinione)

imaginar (v) (opinione)

tomar como certo (v) (opinione)

achar (v) (opinione)

considerar (v) (opinione)

julgar (v) (opinione)

avaliar (v) (opinione)

classificar (v) (opinione)

estar entre (v) (importanza)

estar reputado entre (v) (importanza)

classificar entre (v) (importanza)

colocar entre (v) (importanza)

segurar no estômago (v) (cibo)

conter (v) (sentimento)

segurar (v) (sentimento)

reprimir (v) (sentimento)

reter (v) (sentimento)

presumir (v) (diritto)

supor (v) (diritto)

crer (v) (diritto)

julgar (v) (diritto)

achar (v) (diritto)

ver como (v) (diritto)

considerar (v) (diritto)

tomar como (v) (diritto)

conter (v) (tenere)

segurar (v) (tenere)

reprimir (v) (tenere)

reter (v) (tenere)

supor (v) (considerare)

crer (v) (considerare)

julgar (v) (considerare)

presumir (v) (considerare)

achar (v) (considerare)

ver como (v) (considerare)

considerar (v) (considerare)

tomar como (v) (considerare)

     

Verbformen von ritenere

- irr.
Participio presente ritenente Gerundio presente ritenendo
Participio passato ritenuto
  io tu lui/lei/Lei noi voi/Voi loro/Loro
Presente ritengo ritieni ritiene riteniamo ritenete ritengono
Imperfetto ritenevo ritenevi riteneva ritenevamo ritenevate ritenevano
Passato remoto ritenni ritenesti ritenne ritenemmo riteneste ritennero
Futuro semplice riterrò riterrai riterrà riterremo riterrete riterranno
Condizionale presente riterrei riterresti riterrebbe riterremmo riterreste riterrebbero
Congiuntivo presente ritenga ritenga ritenga riteniamo riteniate ritengano
Congiuntivo imperfetto ritenessi ritenessi ritenesse ritenessimo riteneste ritenessero
Passato prossimo ho ritenuto hai ritenuto ha ritenuto abbiamo ritenuto avete ritenuto hanno ritenuto
Trapassato prossimo avevo ritenuto avevi ritenuto aveva ritenuto avevamo ritenuto avevate ritenuto avevano ritenuto
Trapassato remoto ebbi ritenuto avesti ritenuto ebbe ritenuto avemmo ritenuto aveste ritenuto ebbero ritenuto
Futuro anteriore avrò ritenuto avrai ritenuto avrà ritenuto avremo ritenuto avrete ritenuto avranno ritenuto
Condizionale passato avrei ritenuto avresti ritenuto avrebbe ritenuto avremmo ritenuto avreste ritenuto avrebbero ritenuto
Congiuntivo passato abbia ritenuto abbia ritenuto abbia ritenuto abbiamo ritenuto abbiate ritenuto abbiano ritenuto
Congiuntivo trapassato avessi ritenuto avessi ritenuto avesse ritenuto avessimo ritenuto aveste ritenuto avessero ritenuto
Imperativo - ritieni ritenga riteniamo ritenete ritengano
ritenere - Italienisch Wörterbuch | Übersetzung - ritenere übersetzen