Übersetzungen für rinviare
rinviare
hat 5 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 32 SynonymeItalienisch Italienisch
rinviare (mandare, gente, tempo, diritto, rimandare)
Französisch
rinviare Italienisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
renvoyer
(v)
(mandare)
renvoyer à (v) (mandare)
adresser à (v) (mandare)
diriger vers (v) (mandare)
renvoyer à (v) (gente)
adresser à (v) (gente)
diriger vers (v) (gente)
renvoyer
(v)
(gente)
différer
(v)
(tempo)
remettre
(v)
(tempo)
ajourner
(v)
(tempo)
retarder
(v)
(tempo)
tarder
(v)
(tempo)
mettre en veilleuse (v) (tempo)
mettre en suspens (v) (tempo)
mettre en sommeil (v) (tempo)
remettre à plus tard (v) (tempo)
reporter
(v)
[m.]
(tempo)
faire traîner les choses (v) (tempo)
remettre au lendemain (v) (tempo)
temporiser
(v)
(tempo)
atermoyer (v) (tempo)
surseoir à (v) (tempo)
reporter à (v) (tempo)
arriérer (v) (tempo)
ajourner
(v)
(diritto)
lever la séance (v) (diritto)
différer
(v)
(rimandare)
remettre
(v)
(rimandare)
ajourner
(v)
(rimandare)
retarder
(v)
(rimandare)
tarder
(v)
(rimandare)
mettre en veilleuse (v) (rimandare)
mettre en suspens (v) (rimandare)
mettre en sommeil (v) (rimandare)
remettre à plus tard (v) (rimandare)
reporter
(v)
[m.]
(rimandare)
faire traîner les choses (v) (rimandare)
remettre au lendemain (v) (rimandare)
temporiser
(v)
(rimandare)
atermoyer (v) (rimandare)
surseoir à (v) (rimandare)
reporter à (v) (rimandare)
arriérer (v) (rimandare)
Englisch
rinviare Italienisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
refer to (v) (mandare)
direct to (v) (mandare)
refer
(v)
(gente)
postpone
(v)
(tempo)
defer
(v)
(tempo)
delay
(v)
(tempo)
put off
(v)
(tempo)
hold over
(v)
(tempo)
move to a later date (v) (tempo)
shelve
(v)
(tempo)
procrastinate
(formal) (v)
(tempo)
adjourn
(v)
(diritto)
hold over
(v)
(rimandare)
delay
(v)
(rimandare)
Spanisch
rinviare Italienisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
detener (v) (tempo)
detener (v) (rimandare)
dejar (v) (tempo)
dejar (v) (rimandare)
remitir
(v)
(mandare)
remitir
(v)
(gente)
remitir
(v)
(tempo)
remitir
(v)
(rimandare)
retrasar
(v)
(tempo)
retardar
(v)
(tempo)
diferir
(v)
(tempo)
diferir
(v)
(rimandare)
diferir
(v)
(diritto)
aplazar
(v)
(tempo)
aplazar
(v)
(rimandare)
aplazar
(v)
(diritto)
posponer
(v)
(tempo)
posponer
(v)
(rimandare)
postergar
(v)
(tempo)
postergar
(v)
(rimandare)
dilatar
(v)
(tempo)
dilatar
(v)
(rimandare)
dejar de lado (v) (tempo)
dejar de lado (v) (rimandare)
dejar para después (v) (tempo)
dejar para después (v) (rimandare)
andar con dilaciones (v) (tempo)
andar con dilaciones (v) (rimandare)
demorar
(v)
(tempo)
demorar
(v)
(rimandare)
enviar (v) (mandare)
enviar (v) (gente)
enviar a (v) (mandare)
enviar a (v) (gente)
levantar la sesión (v) (diritto)
referir
(v)
(mandare)
referir
(v)
(gente)
Deutsch
rinviare Italienisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
verweisen (v) (mandare)
überweisen (v) (mandare)
überweisen (v) (gente)
verweisen (v) (gente)
verschieben (v) (tempo)
aufschieben (v) (tempo)
verzögern (v) (tempo)
hinauszögern (v) (tempo)
hinausschieben (v) (tempo)
vertagen (v) (diritto)
verschieben (v) (rimandare)
aufschieben (v) (rimandare)
Niederländisch
rinviare Italienisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
verwijzen (v) (mandare)
verwijzen naar (v) (mandare)
doorsturen (v) (mandare)
doorsturen naar (v) (mandare)
verwijzen naar (v) (gente)
doorsturen naar (v) (gente)
verwijzen (v) (gente)
doorsturen (v) (gente)
op de lange baan schuiven (v) (tempo)
naar later verschuiven (v) (tempo)
verschuiven (v) (tempo)
uitstellen (v) (tempo)
schorten (v) (tempo)
opschorten (v) (tempo)
opschuiven (v) (tempo)
verdagen (v) (tempo)
vertragen (v) (tempo)
ophouden (v) [n.] (tempo)
verdagen (v) (diritto)
opheffen (v) [n.] (diritto)
op de lange baan schuiven (v) (rimandare)
naar later verschuiven (v) (rimandare)
verschuiven (v) (rimandare)
uitstellen (v) (rimandare)
schorten (v) (rimandare)
opschorten (v) (rimandare)
opschuiven (v) (rimandare)
verdagen (v) (rimandare)
Schwedisch
rinviare Italienisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
skjuta upp (v) (tempo)
skjuta upp (v) (rimandare)
lägga på hyllan (v) (tempo)
lägga på hyllan (v) (rimandare)
försena (v) (tempo)
fördröja (v) (tempo)
fördröja (v) (rimandare)
uppskjuta (v) (tempo)
uppskjuta (v) (diritto)
uppskjuta (v) (rimandare)
dröja med (v) (tempo)
dröja med (v) (rimandare)
senarelägga (v) (tempo)
senarelägga (v) (rimandare)
vänta med (v) (tempo)
vänta med (v) (rimandare)
förhala (v) (tempo)
förhala (v) (rimandare)
skjuta på (v) (tempo)
skjuta på (v) (rimandare)
ge anstånd (v) (tempo)
ge anstånd (v) (rimandare)
hålla kvar (v) (tempo)
hålla kvar (v) (rimandare)
hänvisa till (v) (mandare)
hänvisa till (v) (gente)
hänvisa någon till (v) (mandare)
hänvisa någon till (v) (gente)
ajournera (v) (diritto)
hänvisa (v) (mandare)
hänvisa (v) (gente)
Portugiesisch
rinviare Italienisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
encaminhar (v) (mandare)
indicar (v) (mandare)
mandar (v) (mandare)
enviar (v) (mandare)
encaminhar (v) (gente)
enviar (v) (gente)
indicar (v) (gente)
mandar (v) (gente)
adiar (v) (tempo)
prorrogar (v) (tempo)
pôr de lado (v) (tempo)
delongar (v) (tempo)
procrastinar (v) (tempo)
suspender (v) (tempo)
retardar (v) (tempo)
transferir (v) (tempo)
transferir para outra data (v) (tempo)
atrasar (v) (tempo)
adiar (v) (diritto)
suspender (v) (diritto)
interromper (v) (diritto)
adiar (v) (rimandare)
prorrogar (v) (rimandare)
pôr de lado (v) (rimandare)
delongar (v) (rimandare)
procrastinar (v) (rimandare)
suspender (v) (rimandare)
retardar (v) (rimandare)
transferir (v) (rimandare)
transferir para outra data (v) (rimandare)
Verbformen von rinviare
| - | - | ||
| Participio presente | rinviante | Gerundio presente | rinviando |
| Participio passato | rinviato |
| io | tu | lui/lei/Lei | noi | voi/Voi | loro/Loro | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Presente | rinvio | rinvii | rinvia | rinviamo | rinviate | rinviano |
| Imperfetto | rinviavo | rinviavi | rinviava | rinviavamo | rinviavate | rinviavano |
| Passato remoto | rinviai | rinviasti | rinviò | rinviammo | rinviaste | rinviarono |
| Futuro semplice | rinvierò | rinvierai | rinvierà | rinvieremo | rinvierete | rinvieranno |
| Condizionale presente | rinvierei | rinvieresti | rinvierebbe | rinvieremmo | rinviereste | rinvierebbero |
| Congiuntivo presente | rinvii | rinvii | rinvii | rinviamo | rinviate | rinviino |
| Congiuntivo imperfetto | rinviassi | rinviassi | rinviasse | rinviassimo | rinviaste | rinviassero |
| Passato prossimo | ho rinviato | hai rinviato | ha rinviato | abbiamo rinviato | avete rinviato | hanno rinviato |
| Trapassato prossimo | avevo rinviato | avevi rinviato | aveva rinviato | avevamo rinviato | avevate rinviato | avevano rinviato |
| Trapassato remoto | ebbi rinviato | avesti rinviato | ebbe rinviato | avemmo rinviato | aveste rinviato | ebbero rinviato |
| Futuro anteriore | avrò rinviato | avrai rinviato | avrà rinviato | avremo rinviato | avrete rinviato | avranno rinviato |
| Condizionale passato | avrei rinviato | avresti rinviato | avrebbe rinviato | avremmo rinviato | avreste rinviato | avrebbero rinviato |
| Congiuntivo passato | abbia rinviato | abbia rinviato | abbia rinviato | abbiamo rinviato | abbiate rinviato | abbiano rinviato |
| Congiuntivo trapassato | avessi rinviato | avessi rinviato | avesse rinviato | avessimo rinviato | aveste rinviato | avessero rinviato |
| Imperativo | - | rinvia | rinvii | rinviamo | rinviate | rinviino |
