Übersetzungen für piacere

Suchbegriff:

piacere

  hat 10 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 29 Synonyme

Italienisch Italienisch

piacere (generale, stato emozionale, azione, delizia, preferenza, soddisfazione, oggetto, situazione, cibo, persona)

Französisch piacere Italienisch » Französisch Neues Wort vorschlagen

plaisir (n) [m.] (generale)

réjouissances (n) [f.] (generale)

partie de plaisir (n) [f.] (generale)

joie (n) [f.] (generale)

bonheur (n) [m.] (generale)

aise (n) [f.] (generale)

délice (n) [m.] (generale)

jouissance (n) [f.] (generale)

ravissement (n) [m.] (generale)

délectation (n) [f.] (generale)

plaisir (n) [m.] (stato emozionale)

réjouissances (n) [f.] (stato emozionale)

partie de plaisir (n) [f.] (stato emozionale)

joie (n) [f.] (stato emozionale)

bonheur (n) [m.] (stato emozionale)

aise (n) [f.] (stato emozionale)

délice (n) [m.] (stato emozionale)

jouissance (n) [f.] (stato emozionale)

ravissement (n) [m.] (stato emozionale)

délectation (n) [f.] (stato emozionale)

allégresse (n) [f.] (stato emozionale)

faveur (n) [f.] (azione)

grâce (n) [f.] (azione)

service (n) [m.] (azione)

plaisir (n) [m.] (delizia)

joie (n) [f.] (delizia)

délice (n) [m.] (delizia)

jouissance (n) [f.] (delizia)

ravissement (n) [m.] (delizia)

délectation (n) [f.] (delizia)

réjouissances (n) [f.] (delizia)

partie de plaisir (n) [f.] (delizia)

bonheur (n) [m.] (delizia)

aise (n) [f.] (delizia)

allégresse (n) [f.] (delizia)

satisfaire (v) (generale)

contenter (v) (generale)

plaire à (v) (generale)

aimer (v) (preferenza)

adorer (v) (preferenza)

être fou de (v) (preferenza)

plaire (v) (preferenza)

satisfaire (v) (soddisfazione)

plaire à (v) (soddisfazione)

contenter (v) (soddisfazione)

aimer (v) (oggetto)

adorer (v) (oggetto)

être fou de (v) (oggetto)

plaire (v) (oggetto)

aimer (v) (situazione)

adorer (v) (situazione)

être fou de (v) (situazione)

plaire (v) (situazione)

aimer (v) (cibo)

adorer (v) (cibo)

être fou de (v) (cibo)

plaire (v) (cibo)

aimer (v) (persona)

adorer (v) (persona)

plaire (v) (persona)

être fou de (v) (persona)

Englisch piacere Italienisch » Englisch Neues Wort vorschlagen

pleasure (n) (generale)

kick (n) (stato emozionale)

joy (n) (stato emozionale)

pleasure (n) (stato emozionale)

favor (n) (azione)

delight (n) (delizia)

enjoyment (n) (delizia)

pleasure (n) (delizia)

delectation (n) (delizia)

gusto (n) (delizia)

satisfy (v) (generale)

please (v) (generale)

like (v) (preferenza)

be fond of (v) (preferenza)

love (v) (preferenza)

please (v) (soddisfazione)

like (v) (oggetto)

like (v) (situazione)

like (v) (cibo)

care for (v) (cibo)

be fond of (v) (cibo)

love (v) (cibo)

like (v) (persona)

Spanisch piacere Italienisch » Spanisch Neues Wort vorschlagen

adorar (v) (cibo)

adorar (v) (preferenza)

adorar (v) (oggetto)

adorar (v) (situazione)

adorar (v) (persona)

gustarle a uno (v) (preferenza)

gustarle a uno (v) (cibo)

gustarle a uno (v) (oggetto)

gustarle a uno (v) (situazione)

gustarle a uno (v) (persona)

encanto (n) [m.] (delizia)

encanto (n) [m.] (generale)

encanto (n) [m.] (stato emozionale)

encantar (v) (cibo)

encantar (v) (preferenza)

encantar (v) (oggetto)

encantar (v) (situazione)

encantar (v) (persona)

querer (v) (oggetto)

querer (v) (situazione)

querer (v) (persona)

querer (v) (preferenza)

querer (v) (cibo)

satisfacer (v) (generale)

satisfacer (v) (soddisfazione)

agradar (v) (generale)

agradar (v) (soddisfazione)

gusto (n) [m.] (generale)

gusto (n) [m.] (stato emozionale)

gusto (n) [m.] (delizia)

complacer (v) (soddisfazione)

complacer (v) (generale)

alegría (n) [f.] (stato emozionale)

alegría (n) [f.] (delizia)

alegría (n) [f.] (generale)

regocijo (n) [m.] (generale)

regocijo (n) [m.] (stato emozionale)

regocijo (n) [m.] (delizia)

júbilo (n) [m.] (stato emozionale)

júbilo (n) [m.] (delizia)

júbilo (n) [m.] (generale)

placer (n) [m.] (generale)

placer (n) [m.] (stato emozionale)

placer (n) [m.] (delizia)

gozo (n) [m.] (generale)

gozo (n) [m.] (stato emozionale)

gozo (n) [m.] (delizia)

deleite (n) [m.] (delizia)

deleite (n) [m.] (generale)

deleite (n) [m.] (stato emozionale)

delectación (n) [f.] (delizia)

delectación (n) [f.] (generale)

delectación (n) [f.] (stato emozionale)

favor (n) [m.] (azione)

ser del agrado de uno (v) (soddisfazione)

ser del agrado de uno (v) (generale)

jolgorio (n) [m.] (generale)

jolgorio (n) [m.] (stato emozionale)

jolgorio (n) [m.] (delizia)

gustar (v) (cibo)

gustar (v) (preferenza)

gustar (v) (oggetto)

gustar (v) (situazione)

gustar (v) (persona)

encantarle a uno (v) (preferenza)

encantarle a uno (v) (cibo)

encantarle a uno (v) (oggetto)

encantarle a uno (v) (situazione)

encantarle a uno (v) (persona)

Deutsch piacere Italienisch » Deutsch Neues Wort vorschlagen

Vergnügen (n) [n.] (generale)

Vergnügen (n) [n.] (stato emozionale)

Freude (n) [f.] (stato emozionale)

Gefallen (n) [m.] (azione)

Gefälligkeit (n) [f.] (azione)

Genuss (n) [m.] (delizia)

Vergnügen (n) [n.] (delizia)

Freude (n) [f.] (delizia)

zufrieden stellen (v) (generale)

befriedigen (v) (generale)

gern haben (v) (preferenza)

mögen (v) (preferenza)

gefallen (v) (soddisfazione)

zufrieden stellen (v) (soddisfazione)

mögen (v) (oggetto)

gerne haben (v) (oggetto)

schön finden (v) (oggetto)

nett finden (v) (oggetto)

toll finden (informal) (v) (oggetto)

mögen (v) (situazione)

gerne haben (v) (situazione)

angenehm finden (v) (situazione)

schön finden (v) (situazione)

gern essen (v) (cibo)

gern haben (v) (cibo)

mögen (v) (cibo)

gerne haben (v) (persona)

mögen (v) (persona)

lieb haben (v) (persona)

Niederländisch piacere Italienisch » Niederländisch Neues Wort vorschlagen

genoegen (n) [n.] (generale)

plezier (n) [n.] (generale)

pret (n) [m.] (generale)

kick (n) [m.] (generale)

genot (n) [n.] (generale)

blijdschap (n) [f.] (generale)

blijheid (n) [f.] (generale)

vreugde (n) [f.] (generale)

stimulans (n) [m.] (generale)

genoegen (n) [n.] (stato emozionale)

plezier (n) [n.] (stato emozionale)

pret (n) [m.] (stato emozionale)

kick (n) [m.] (stato emozionale)

genot (n) [n.] (stato emozionale)

blijdschap (n) [f.] (stato emozionale)

blijheid (n) [f.] (stato emozionale)

vreugde (n) [f.] (stato emozionale)

stimulans (n) [m.] (stato emozionale)

gunst (n) [f.] (azione)

dienst (n) [m.] (azione)

genot (n) [n.] (delizia)

genoegen (n) [n.] (delizia)

vreugde (n) [f.] (delizia)

plezier (n) [n.] (delizia)

pret (n) [m.] (delizia)

kick (n) [m.] (delizia)

blijdschap (n) [f.] (delizia)

blijheid (n) [f.] (delizia)

stimulans (n) [m.] (delizia)

genoegen schenken (v) (generale)

tevreden stemmen (v) (generale)

aanstaan (v) (generale)

tevredenstellen (v) (generale)

behagen (v) (generale)

bevallen (v) (generale)

houden van (v) (preferenza)

weg zijn van (v) (preferenza)

dol zijn op (v) (preferenza)

graag eten (v) (preferenza)

gek zijn op (v) (preferenza)

lusten (v) (preferenza)

verzot zijn op (v) (preferenza)

leuk vinden (v) (preferenza)

prettig vinden (v) (preferenza)

mogen (v) (preferenza)

graag mogen (v) (preferenza)

aardig vinden (v) (preferenza)

aanstaan (v) (soddisfazione)

tevredenstellen (v) (soddisfazione)

behagen (v) (soddisfazione)

bevallen (v) (soddisfazione)

genoegen schenken (v) (soddisfazione)

tevreden stemmen (v) (soddisfazione)

houden van (v) (oggetto)

weg zijn van (v) (oggetto)

dol zijn op (v) (oggetto)

leuk vinden (v) (oggetto)

prettig vinden (v) (oggetto)

graag eten (v) (oggetto)

gek zijn op (v) (oggetto)

lusten (v) (oggetto)

verzot zijn op (v) (oggetto)

mogen (v) (oggetto)

graag mogen (v) (oggetto)

aardig vinden (v) (oggetto)

houden van (v) (situazione)

weg zijn van (v) (situazione)

dol zijn op (v) (situazione)

leuk vinden (v) (situazione)

prettig vinden (v) (situazione)

graag eten (v) (situazione)

gek zijn op (v) (situazione)

lusten (v) (situazione)

verzot zijn op (v) (situazione)

mogen (v) (situazione)

graag mogen (v) (situazione)

aardig vinden (v) (situazione)

graag eten (v) (cibo)

houden van (v) (cibo)

gek zijn op (v) (cibo)

lusten (v) (cibo)

verzot zijn op (v) (cibo)

dol zijn op (v) (cibo)

weg zijn van (v) (cibo)

leuk vinden (v) (cibo)

prettig vinden (v) (cibo)

mogen (v) (cibo)

graag mogen (v) (cibo)

aardig vinden (v) (cibo)

leuk vinden (v) (persona)

prettig vinden (v) (persona)

mogen (v) (persona)

graag mogen (v) (persona)

aardig vinden (v) (persona)

houden van (v) (persona)

weg zijn van (v) (persona)

dol zijn op (v) (persona)

graag eten (v) (persona)

gek zijn op (v) (persona)

lusten (v) (persona)

verzot zijn op (v) (persona)

Schwedisch piacere Italienisch » Schwedisch Neues Wort vorschlagen

nöje (n) [n.] (generale)

nöje (n) [n.] (stato emozionale)

nöje (n) [n.] (delizia)

glädja (v) (generale)

glädja (v) (soddisfazione)

tycka om (v) (preferenza)

tycka om (v) (oggetto)

tycka om (v) (situazione)

tycka om (v) (cibo)

tycka om (v) (persona)

gilla (v) (preferenza)

gilla (v) (oggetto)

gilla (v) (situazione)

gilla (v) (cibo)

gilla (v) (persona)

behag (n) [n.] (generale)

behag (n) [n.] (stato emozionale)

behag (n) [n.] (delizia)

göra till lags (v) (generale)

göra till lags (v) (soddisfazione)

tillfredsställa (v) (generale)

tillfredsställa (v) (soddisfazione)

behaga (v) (generale)

behaga (v) (soddisfazione)

vara förtjust i (v) (preferenza)

vara förtjust i (v) (oggetto)

vara förtjust i (v) (situazione)

vara förtjust i (v) (cibo)

vara förtjust i (v) (persona)

välbehag (n) [n.] (generale)

välbehag (n) [n.] (stato emozionale)

välbehag (n) [n.] (delizia)

Portugiesisch piacere Italienisch » Portugiesisch Neues Wort vorschlagen

prazer (n) [m.] (generale)

bagunça (n) [f.] (generale)

festa (n) [f.] (generale)

regozijo (n) [m.] (generale)

alegria (n) [f.] (generale)

excitação (n) [f.] (generale)

gosto (n) [m.] (generale)

exaltação (n) [f.] (generale)

gozo (n) [m.] (generale)

deleite (n) [m.] (generale)

prazer (n) [m.] (stato emozionale)

bagunça (n) [f.] (stato emozionale)

festa (n) [f.] (stato emozionale)

regozijo (n) [m.] (stato emozionale)

alegria (n) [f.] (stato emozionale)

excitação (n) [f.] (stato emozionale)

gosto (n) [m.] (stato emozionale)

exaltação (n) [f.] (stato emozionale)

gozo (n) [m.] (stato emozionale)

deleite (n) [m.] (stato emozionale)

favor (n) [m.] (azione)

prazer (n) [m.] (delizia)

deleite (n) [m.] (delizia)

gozo (n) [m.] (delizia)

bagunça (n) [f.] (delizia)

festa (n) [f.] (delizia)

regozijo (n) [m.] (delizia)

alegria (n) [f.] (delizia)

excitação (n) [f.] (delizia)

gosto (n) [m.] (delizia)

exaltação (n) [f.] (delizia)

agradar (v) (generale)

satisfazer (v) (generale)

amar (v) (preferenza)

gostar (v) (preferenza)

adorar (v) (preferenza)

apreciar (v) (preferenza)

querer bem (v) (preferenza)

gostar de (v) (preferenza)

agradar (v) (soddisfazione)

satisfazer (v) (soddisfazione)

amar (v) (oggetto)

gostar (v) (oggetto)

apreciar (v) (oggetto)

adorar (v) (oggetto)

querer bem (v) (oggetto)

gostar de (v) (oggetto)

amar (v) (situazione)

gostar (v) (situazione)

apreciar (v) (situazione)

adorar (v) (situazione)

querer bem (v) (situazione)

gostar de (v) (situazione)

adorar (v) (cibo)

gostar (v) (cibo)

amar (v) (cibo)

apreciar (v) (cibo)

querer bem (v) (cibo)

gostar de (v) (cibo)

gostar (v) (persona)

apreciar (v) (persona)

querer bem (v) (persona)

gostar de (v) (persona)

amar (v) (persona)

adorar (v) (persona)

     

Verbformen von piacere

- irr.
Participio presente piacente Gerundio presente piacendo
Participio passato piaciuto
  io tu lui/lei/Lei noi voi/Voi loro/Loro
Presente piaccio piaci piace piacciamo piacete piacciono
Imperfetto piacevo piacevi piaceva piacevamo piacevate piacevano
Passato remoto piacqui piacesti piacque piacemmo piaceste piacquero
Futuro semplice piacerò piacerai piacerà piaceremo piacerete piaceranno
Condizionale presente piacerei piaceresti piacerebbe piaceremmo piacereste piacerebbero
Congiuntivo presente piaccia piaccia piaccia piacciamo piacciate piacciano
Congiuntivo imperfetto piacessi piacessi piacesse piacessimo piaceste piacessero
Passato prossimo sono piaciuto sei piaciuto è piaciuto siamo piaciuti siete piaciuti sono piaciuti
Trapassato prossimo ero piaciuto eri piaciuto era piaciuto eravamo piaciuti eravate piaciuti erano piaciuti
Trapassato remoto fui piaciuto fosti piaciuto fu piaciuto fummo piaciuti foste piaciuti furono piaciuti
Futuro anteriore sarò piaciuto sarai piaciuto sarà piaciuto saremo piaciuti sarete piaciuti saranno piaciuti
Condizionale passato sarei piaciuto saresti piaciuto sarebbe piaciuto saremmo piaciuti sareste piaciuti sarebbero piaciuti
Congiuntivo passato sia piaciuto sia piaciuto sia piaciuto siamo piaciuti siate piaciuti siano piaciuti
Congiuntivo trapassato fossi piaciuto fossi piaciuto fosse piaciuto fossimo piaciuti foste piaciuti fossero piaciuti
Imperativo - piaci piaccia piacciamo piacete piacciano
piacere - Italienisch Wörterbuch | Übersetzung - piacere übersetzen