Übersetzungen für piacere
piacere
hat 10 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 29 SynonymeItalienisch Italienisch
piacere (generale, stato emozionale, azione, delizia, preferenza, soddisfazione, oggetto, situazione, cibo, persona)
Französisch
piacere Italienisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
plaisir
(n)
[m.]
(generale)
réjouissances (n) [f.] (generale)
partie de plaisir (n) [f.] (generale)
joie
(n)
[f.]
(generale)
bonheur
(n)
[m.]
(generale)
aise
(n)
[f.]
(generale)
délice
(n)
[m.]
(generale)
jouissance
(n)
[f.]
(generale)
ravissement (n) [m.] (generale)
délectation (n) [f.] (generale)
plaisir
(n)
[m.]
(stato emozionale)
réjouissances (n) [f.] (stato emozionale)
partie de plaisir (n) [f.] (stato emozionale)
joie
(n)
[f.]
(stato emozionale)
bonheur
(n)
[m.]
(stato emozionale)
aise
(n)
[f.]
(stato emozionale)
délice
(n)
[m.]
(stato emozionale)
jouissance
(n)
[f.]
(stato emozionale)
ravissement (n) [m.] (stato emozionale)
délectation (n) [f.] (stato emozionale)
allégresse
(n)
[f.]
(stato emozionale)
faveur
(n)
[f.]
(azione)
grâce
(n)
[f.]
(azione)
service
(n)
[m.]
(azione)
plaisir
(n)
[m.]
(delizia)
joie
(n)
[f.]
(delizia)
délice
(n)
[m.]
(delizia)
jouissance
(n)
[f.]
(delizia)
ravissement (n) [m.] (delizia)
délectation (n) [f.] (delizia)
réjouissances (n) [f.] (delizia)
partie de plaisir (n) [f.] (delizia)
bonheur
(n)
[m.]
(delizia)
aise
(n)
[f.]
(delizia)
allégresse
(n)
[f.]
(delizia)
satisfaire
(v)
(generale)
contenter
(v)
(generale)
plaire à (v) (generale)
aimer
(v)
(preferenza)
adorer
(v)
(preferenza)
être fou de (v) (preferenza)
plaire
(v)
(preferenza)
satisfaire
(v)
(soddisfazione)
plaire à (v) (soddisfazione)
contenter
(v)
(soddisfazione)
aimer
(v)
(oggetto)
adorer
(v)
(oggetto)
être fou de (v) (oggetto)
plaire
(v)
(oggetto)
aimer
(v)
(situazione)
adorer
(v)
(situazione)
être fou de (v) (situazione)
plaire
(v)
(situazione)
aimer
(v)
(cibo)
adorer
(v)
(cibo)
être fou de (v) (cibo)
plaire
(v)
(cibo)
aimer
(v)
(persona)
adorer
(v)
(persona)
plaire
(v)
(persona)
être fou de (v) (persona)
Englisch
piacere Italienisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
pleasure
(n)
(generale)
kick
(n)
(stato emozionale)
joy
(n)
(stato emozionale)
pleasure
(n)
(stato emozionale)
favor
(n)
(azione)
delight
(n)
(delizia)
enjoyment
(n)
(delizia)
pleasure
(n)
(delizia)
delectation
(n)
(delizia)
gusto
(n)
(delizia)
satisfy
(v)
(generale)
please
(v)
(generale)
like
(v)
(preferenza)
be fond of (v) (preferenza)
love
(v)
(preferenza)
please
(v)
(soddisfazione)
like
(v)
(oggetto)
like
(v)
(situazione)
like
(v)
(cibo)
care for (v) (cibo)
be fond of (v) (cibo)
love
(v)
(cibo)
like
(v)
(persona)
Spanisch
piacere Italienisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
adorar
(v)
(cibo)
adorar
(v)
(preferenza)
adorar
(v)
(oggetto)
adorar
(v)
(situazione)
adorar
(v)
(persona)
gustarle a uno (v) (preferenza)
gustarle a uno (v) (cibo)
gustarle a uno (v) (oggetto)
gustarle a uno (v) (situazione)
gustarle a uno (v) (persona)
encanto
(n)
[m.]
(delizia)
encanto
(n)
[m.]
(generale)
encanto
(n)
[m.]
(stato emozionale)
encantar (v) (cibo)
encantar (v) (preferenza)
encantar (v) (oggetto)
encantar (v) (situazione)
encantar (v) (persona)
querer (v) (oggetto)
querer (v) (situazione)
querer (v) (persona)
querer (v) (preferenza)
querer (v) (cibo)
satisfacer
(v)
(generale)
satisfacer
(v)
(soddisfazione)
agradar
(v)
(generale)
agradar
(v)
(soddisfazione)
gusto (n) [m.] (generale)
gusto (n) [m.] (stato emozionale)
gusto (n) [m.] (delizia)
complacer
(v)
(soddisfazione)
complacer
(v)
(generale)
alegría (n) [f.] (stato emozionale)
alegría (n) [f.] (delizia)
alegría (n) [f.] (generale)
regocijo
(n)
[m.]
(generale)
regocijo
(n)
[m.]
(stato emozionale)
regocijo
(n)
[m.]
(delizia)
júbilo
(n)
[m.]
(stato emozionale)
júbilo
(n)
[m.]
(delizia)
júbilo
(n)
[m.]
(generale)
placer (n) [m.] (generale)
placer (n) [m.] (stato emozionale)
placer (n) [m.] (delizia)
gozo
(n)
[m.]
(generale)
gozo
(n)
[m.]
(stato emozionale)
gozo
(n)
[m.]
(delizia)
deleite
(n)
[m.]
(delizia)
deleite
(n)
[m.]
(generale)
deleite
(n)
[m.]
(stato emozionale)
delectación (n) [f.] (delizia)
delectación (n) [f.] (generale)
delectación (n) [f.] (stato emozionale)
favor (n) [m.] (azione)
ser del agrado de uno (v) (soddisfazione)
ser del agrado de uno (v) (generale)
jolgorio
(n)
[m.]
(generale)
jolgorio
(n)
[m.]
(stato emozionale)
jolgorio
(n)
[m.]
(delizia)
gustar (v) (cibo)
gustar (v) (preferenza)
gustar (v) (oggetto)
gustar (v) (situazione)
gustar (v) (persona)
encantarle a uno (v) (preferenza)
encantarle a uno (v) (cibo)
encantarle a uno (v) (oggetto)
encantarle a uno (v) (situazione)
encantarle a uno (v) (persona)
Deutsch
piacere Italienisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
Vergnügen (n) [n.] (generale)
Vergnügen (n) [n.] (stato emozionale)
Freude (n) [f.] (stato emozionale)
Gefallen (n) [m.] (azione)
Gefälligkeit (n) [f.] (azione)
Genuss (n) [m.] (delizia)
Vergnügen (n) [n.] (delizia)
Freude (n) [f.] (delizia)
zufrieden stellen (v) (generale)
befriedigen (v) (generale)
gern haben (v) (preferenza)
mögen (v) (preferenza)
gefallen (v) (soddisfazione)
zufrieden stellen (v) (soddisfazione)
mögen (v) (oggetto)
gerne haben (v) (oggetto)
schön finden (v) (oggetto)
nett finden (v) (oggetto)
toll finden (informal) (v) (oggetto)
mögen (v) (situazione)
gerne haben (v) (situazione)
angenehm finden (v) (situazione)
schön finden (v) (situazione)
gern essen (v) (cibo)
gern haben (v) (cibo)
mögen (v) (cibo)
gerne haben (v) (persona)
mögen (v) (persona)
lieb haben (v) (persona)
Niederländisch
piacere Italienisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
genoegen (n) [n.] (generale)
plezier (n) [n.] (generale)
pret (n) [m.] (generale)
kick (n) [m.] (generale)
genot (n) [n.] (generale)
blijdschap (n) [f.] (generale)
blijheid (n) [f.] (generale)
vreugde (n) [f.] (generale)
stimulans (n) [m.] (generale)
genoegen (n) [n.] (stato emozionale)
plezier (n) [n.] (stato emozionale)
pret (n) [m.] (stato emozionale)
kick (n) [m.] (stato emozionale)
genot (n) [n.] (stato emozionale)
blijdschap (n) [f.] (stato emozionale)
blijheid (n) [f.] (stato emozionale)
vreugde (n) [f.] (stato emozionale)
stimulans (n) [m.] (stato emozionale)
gunst (n) [f.] (azione)
dienst (n) [m.] (azione)
genot (n) [n.] (delizia)
genoegen (n) [n.] (delizia)
vreugde (n) [f.] (delizia)
plezier (n) [n.] (delizia)
pret (n) [m.] (delizia)
kick (n) [m.] (delizia)
blijdschap (n) [f.] (delizia)
blijheid (n) [f.] (delizia)
stimulans (n) [m.] (delizia)
genoegen schenken (v) (generale)
tevreden stemmen (v) (generale)
aanstaan (v) (generale)
tevredenstellen (v) (generale)
behagen (v) (generale)
bevallen (v) (generale)
houden van (v) (preferenza)
weg zijn van (v) (preferenza)
dol zijn op (v) (preferenza)
graag eten (v) (preferenza)
gek zijn op (v) (preferenza)
lusten (v) (preferenza)
verzot zijn op (v) (preferenza)
leuk vinden (v) (preferenza)
prettig vinden (v) (preferenza)
mogen (v) (preferenza)
graag mogen (v) (preferenza)
aardig vinden (v) (preferenza)
aanstaan (v) (soddisfazione)
tevredenstellen (v) (soddisfazione)
behagen (v) (soddisfazione)
bevallen (v) (soddisfazione)
genoegen schenken (v) (soddisfazione)
tevreden stemmen (v) (soddisfazione)
houden van (v) (oggetto)
weg zijn van (v) (oggetto)
dol zijn op (v) (oggetto)
leuk vinden (v) (oggetto)
prettig vinden (v) (oggetto)
graag eten (v) (oggetto)
gek zijn op (v) (oggetto)
lusten (v) (oggetto)
verzot zijn op (v) (oggetto)
mogen (v) (oggetto)
graag mogen (v) (oggetto)
aardig vinden (v) (oggetto)
houden van (v) (situazione)
weg zijn van (v) (situazione)
dol zijn op (v) (situazione)
leuk vinden (v) (situazione)
prettig vinden (v) (situazione)
graag eten (v) (situazione)
gek zijn op (v) (situazione)
lusten (v) (situazione)
verzot zijn op (v) (situazione)
mogen (v) (situazione)
graag mogen (v) (situazione)
aardig vinden (v) (situazione)
graag eten (v) (cibo)
houden van (v) (cibo)
gek zijn op (v) (cibo)
lusten (v) (cibo)
verzot zijn op (v) (cibo)
dol zijn op (v) (cibo)
weg zijn van (v) (cibo)
leuk vinden (v) (cibo)
prettig vinden (v) (cibo)
mogen (v) (cibo)
graag mogen (v) (cibo)
aardig vinden (v) (cibo)
leuk vinden (v) (persona)
prettig vinden (v) (persona)
mogen (v) (persona)
graag mogen (v) (persona)
aardig vinden (v) (persona)
houden van (v) (persona)
weg zijn van (v) (persona)
dol zijn op (v) (persona)
graag eten (v) (persona)
gek zijn op (v) (persona)
lusten (v) (persona)
verzot zijn op (v) (persona)
Schwedisch
piacere Italienisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
nöje (n) [n.] (generale)
nöje (n) [n.] (stato emozionale)
nöje (n) [n.] (delizia)
glädja (v) (generale)
glädja (v) (soddisfazione)
tycka om (v) (preferenza)
tycka om (v) (oggetto)
tycka om (v) (situazione)
tycka om (v) (cibo)
tycka om (v) (persona)
gilla (v) (preferenza)
gilla (v) (oggetto)
gilla (v) (situazione)
gilla (v) (cibo)
gilla (v) (persona)
behag (n) [n.] (generale)
behag (n) [n.] (stato emozionale)
behag (n) [n.] (delizia)
göra till lags (v) (generale)
göra till lags (v) (soddisfazione)
tillfredsställa (v) (generale)
tillfredsställa (v) (soddisfazione)
behaga (v) (generale)
behaga (v) (soddisfazione)
vara förtjust i (v) (preferenza)
vara förtjust i (v) (oggetto)
vara förtjust i (v) (situazione)
vara förtjust i (v) (cibo)
vara förtjust i (v) (persona)
välbehag (n) [n.] (generale)
välbehag (n) [n.] (stato emozionale)
välbehag (n) [n.] (delizia)
Portugiesisch
piacere Italienisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
prazer (n) [m.] (generale)
bagunça (n) [f.] (generale)
festa (n) [f.] (generale)
regozijo (n) [m.] (generale)
alegria (n) [f.] (generale)
excitação (n) [f.] (generale)
gosto (n) [m.] (generale)
exaltação (n) [f.] (generale)
gozo (n) [m.] (generale)
deleite (n) [m.] (generale)
prazer (n) [m.] (stato emozionale)
bagunça (n) [f.] (stato emozionale)
festa (n) [f.] (stato emozionale)
regozijo (n) [m.] (stato emozionale)
alegria (n) [f.] (stato emozionale)
excitação (n) [f.] (stato emozionale)
gosto (n) [m.] (stato emozionale)
exaltação (n) [f.] (stato emozionale)
gozo (n) [m.] (stato emozionale)
deleite (n) [m.] (stato emozionale)
favor (n) [m.] (azione)
prazer (n) [m.] (delizia)
deleite (n) [m.] (delizia)
gozo (n) [m.] (delizia)
bagunça (n) [f.] (delizia)
festa (n) [f.] (delizia)
regozijo (n) [m.] (delizia)
alegria (n) [f.] (delizia)
excitação (n) [f.] (delizia)
gosto (n) [m.] (delizia)
exaltação (n) [f.] (delizia)
agradar (v) (generale)
satisfazer (v) (generale)
amar (v) (preferenza)
gostar (v) (preferenza)
adorar (v) (preferenza)
apreciar (v) (preferenza)
querer bem (v) (preferenza)
gostar de (v) (preferenza)
agradar (v) (soddisfazione)
satisfazer (v) (soddisfazione)
amar (v) (oggetto)
gostar (v) (oggetto)
apreciar (v) (oggetto)
adorar (v) (oggetto)
querer bem (v) (oggetto)
gostar de (v) (oggetto)
amar (v) (situazione)
gostar (v) (situazione)
apreciar (v) (situazione)
adorar (v) (situazione)
querer bem (v) (situazione)
gostar de (v) (situazione)
adorar (v) (cibo)
gostar (v) (cibo)
amar (v) (cibo)
apreciar (v) (cibo)
querer bem (v) (cibo)
gostar de (v) (cibo)
gostar (v) (persona)
apreciar (v) (persona)
querer bem (v) (persona)
gostar de (v) (persona)
amar (v) (persona)
adorar (v) (persona)
Verbformen von piacere
| - | irr. | ||
| Participio presente | piacente | Gerundio presente | piacendo |
| Participio passato | piaciuto |
| io | tu | lui/lei/Lei | noi | voi/Voi | loro/Loro | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Presente | piaccio | piaci | piace | piacciamo | piacete | piacciono |
| Imperfetto | piacevo | piacevi | piaceva | piacevamo | piacevate | piacevano |
| Passato remoto | piacqui | piacesti | piacque | piacemmo | piaceste | piacquero |
| Futuro semplice | piacerò | piacerai | piacerà | piaceremo | piacerete | piaceranno |
| Condizionale presente | piacerei | piaceresti | piacerebbe | piaceremmo | piacereste | piacerebbero |
| Congiuntivo presente | piaccia | piaccia | piaccia | piacciamo | piacciate | piacciano |
| Congiuntivo imperfetto | piacessi | piacessi | piacesse | piacessimo | piaceste | piacessero |
| Passato prossimo | sono piaciuto | sei piaciuto | è piaciuto | siamo piaciuti | siete piaciuti | sono piaciuti |
| Trapassato prossimo | ero piaciuto | eri piaciuto | era piaciuto | eravamo piaciuti | eravate piaciuti | erano piaciuti |
| Trapassato remoto | fui piaciuto | fosti piaciuto | fu piaciuto | fummo piaciuti | foste piaciuti | furono piaciuti |
| Futuro anteriore | sarò piaciuto | sarai piaciuto | sarà piaciuto | saremo piaciuti | sarete piaciuti | saranno piaciuti |
| Condizionale passato | sarei piaciuto | saresti piaciuto | sarebbe piaciuto | saremmo piaciuti | sareste piaciuti | sarebbero piaciuti |
| Congiuntivo passato | sia piaciuto | sia piaciuto | sia piaciuto | siamo piaciuti | siate piaciuti | siano piaciuti |
| Congiuntivo trapassato | fossi piaciuto | fossi piaciuto | fosse piaciuto | fossimo piaciuti | foste piaciuti | fossero piaciuti |
| Imperativo | - | piaci | piaccia | piacciamo | piacete | piacciano |
