Übersetzungen für non arrendersi
non arrendersi
hat 2 BedeutungenItalienisch Italienisch
non arrendersi (ostilità, convinzione)
Französisch
non arrendersi Italienisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
tenir bon (v) (ostilità)
tenir ferme (v) (ostilità)
résister
(v)
(ostilità)
tenir bon (v) (convinzione)
tenir ferme (v) (convinzione)
résister
(v)
(convinzione)
Englisch
non arrendersi Italienisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
Spanisch
non arrendersi Italienisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
resistir (v) (ostilità)
resistir (v) (convinzione)
mantenerse firme (v) (ostilità)
mantenerse firme (v) (convinzione)
mantenerse fijo (v) (ostilità)
mantenerse fijo (v) (convinzione)
Deutsch
non arrendersi Italienisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
aushalten (v) (ostilità)
standhalten (v) (ostilità)
durchhalten (v) (ostilità)
nicht aufgeben (v) (ostilità)
durchhalten (v) (convinzione)
standhaft bleiben (v) (convinzione)
nicht aufgeben (v) (convinzione)
Niederländisch
non arrendersi Italienisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
niet opgeven (v) (ostilità)
standhouden (v) (ostilità)
volhouden (v) [n.] (ostilità)
niet toegeven (v) (ostilità)
voet bij stuk houden (v) (ostilità)
op zijn stuk blijven staan (v) (ostilità)
niet opgeven (v) (convinzione)
standhouden (v) (convinzione)
volhouden (v) [n.] (convinzione)
niet toegeven (v) (convinzione)
voet bij stuk houden (v) (convinzione)
op zijn stuk blijven staan (v) (convinzione)
Schwedisch
non arrendersi Italienisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
hålla ut (v) (ostilità)
hålla ut (v) (convinzione)
hålla stånd (v) (ostilità)
hålla stånd (v) (convinzione)
inte ge upp (v) (ostilità)
inte ge upp (v) (convinzione)
stå fast (v) (ostilità)
stå fast (v) (convinzione)
hålla fast (v) (ostilità)
hålla fast (v) (convinzione)
inte ge efter (v) (ostilità)
inte ge efter (v) (convinzione)
Portugiesisch
non arrendersi Italienisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
agüentar firme (v) (ostilità)
resistir (v) (ostilità)
não dar o braço a torcer (v) (ostilità)
manter-se firme (v) (ostilità)
agüentar firme (v) (convinzione)
resistir (v) (convinzione)
não dar o braço a torcer (v) (convinzione)
manter-se firme (v) (convinzione)
