Übersetzungen für lamentarsi
lamentarsi
hat 5 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 21 SynonymeItalienisch Italienisch
lamentarsi (tristezza, disaccordo, dolore, sentimento, comportamento)
Französisch
lamentarsi Italienisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
gémir
(v)
(tristezza)
vagir
(v)
(tristezza)
pousser des gémissements (v) (tristezza)
pleurnicher
(v)
(tristezza)
larmoyer
(v)
(tristezza)
déplorer
(v)
(tristezza)
se lamenter (v) (tristezza)
regretter vivement (v) (tristezza)
pleurer
(v)
(tristezza)
se plaindre (v) (tristezza)
geindre
(v)
(tristezza)
protester
(v)
(disaccordo)
grogner
(v)
(disaccordo)
grommeler
(v)
(disaccordo)
ronchonner
(v)
(disaccordo)
pleurnicher
(v)
(dolore)
larmoyer
(v)
(dolore)
gémir
(v)
(dolore)
vagir
(v)
(dolore)
pousser des gémissements (v) (dolore)
déplorer
(v)
(dolore)
se lamenter (v) (dolore)
regretter vivement (v) (dolore)
pleurer
(v)
(dolore)
se plaindre (v) (dolore)
geindre
(v)
(dolore)
regretter
(v)
(sentimento)
plaindre
(v)
(sentimento)
avoir pitié de (v) (sentimento)
compatir
(v)
(sentimento)
s'apitoyer (v) (sentimento)
déplorer
(v)
(sentimento)
se lamenter (v) (sentimento)
regretter vivement (v) (sentimento)
pleurer
(v)
(sentimento)
être désolé (v) (sentimento)
être navré (v) (sentimento)
pleurnicher
(v)
(sentimento)
larmoyer
(v)
(sentimento)
gémir
(v)
(sentimento)
vagir
(v)
(sentimento)
pousser des gémissements (v) (sentimento)
se plaindre (v) (sentimento)
geindre
(v)
(sentimento)
se lamenter sur (v) (sentimento)
être mécontent (v) (sentimento)
être peu satisfait (v) (sentimento)
être insatisfait (v) (sentimento)
se plaindre (v) (comportamento)
geindre
(v)
(comportamento)
gémir
(v)
(comportamento)
pleurnicher
(v)
(comportamento)
larmoyer
(v)
(comportamento)
vagir
(v)
(comportamento)
pousser des gémissements (v) (comportamento)
déplorer
(v)
(comportamento)
se lamenter (v) (comportamento)
regretter vivement (v) (comportamento)
pleurer
(v)
(comportamento)
Englisch
lamentarsi Italienisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
wail
(v)
(tristezza)
protest
(v)
(disaccordo)
grumble
(v)
(disaccordo)
put up a struggle (v) (disaccordo)
wail
(v)
(dolore)
deplore
(v)
(sentimento)
lament
(v)
(sentimento)
grieve
(v)
(sentimento)
bemoan
(v)
(sentimento)
mourn
(v)
(sentimento)
be malcontent (v) (sentimento)
be discontented (v) (sentimento)
be discontent (v) (sentimento)
be dissatisfied (v) (sentimento)
repine (v) (sentimento)
complain
(v)
(sentimento)
whine
(v)
(comportamento)
bleat
(v)
(comportamento)
moan
(v)
(comportamento)
Spanisch
lamentarsi Italienisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
refunfuñar
(v)
(disaccordo)
llorar a lágrima viva (v) (tristezza)
llorar a lágrima viva (v) (dolore)
llorar a lágrima viva (v) (sentimento)
llorar a lágrima viva (v) (comportamento)
compadecerse de (v) (sentimento)
sentir (v) (sentimento)
sentir (v) (tristezza)
sentir (v) (dolore)
sentir (v) (comportamento)
lamentar (v) (sentimento)
lamentar (v) (tristezza)
lamentar (v) (dolore)
lamentar (v) (comportamento)
compadecer
(v)
(sentimento)
condolerse de (v) (sentimento)
apiadarse de (v) (sentimento)
deplorar
(v)
(sentimento)
deplorar
(v)
(tristezza)
deplorar
(v)
(dolore)
deplorar
(v)
(comportamento)
llorar
(v)
(sentimento)
llorar
(v)
(tristezza)
llorar
(v)
(dolore)
llorar
(v)
(comportamento)
estar pesaroso (v) (sentimento)
estar arrepentido (v) (sentimento)
quejarse (v) (disaccordo)
quejarse (v) (sentimento)
quejarse (v) (comportamento)
quejarse (v) (tristezza)
quejarse (v) (dolore)
lamentarse (v) (tristezza)
lamentarse (v) (dolore)
lamentarse (v) (sentimento)
lamentarse (v) (comportamento)
lloriquear
(v)
(tristezza)
lloriquear
(v)
(dolore)
lloriquear
(v)
(sentimento)
lloriquear
(v)
(comportamento)
afligirse
(v)
(sentimento)
estar insatisfecho (v) (sentimento)
estar descontento (v) (sentimento)
gemir
(v)
(tristezza)
gemir
(v)
(dolore)
gemir
(v)
(sentimento)
gemir
(v)
(comportamento)
romper a llorar (v) (tristezza)
romper a llorar (v) (dolore)
romper a llorar (v) (sentimento)
romper a llorar (v) (comportamento)
gimotear (v) (sentimento)
gimotear (v) (comportamento)
gimotear (v) (tristezza)
gimotear (v) (dolore)
protestar (v) (disaccordo)
Deutsch
lamentarsi Italienisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
wehklagen (v) (tristezza)
jammern (v) (tristezza)
sich sträuben (v) (disaccordo)
murren (v) (disaccordo)
protestieren (v) (disaccordo)
jammern (v) (dolore)
bedauern (v) (sentimento)
betrauern (v) (sentimento)
jammern (v) (sentimento)
trauern um (v) (sentimento)
beweinen (v) (sentimento)
unzufrieden sein (v) (sentimento)
nicht zufrieden sein (v) (sentimento)
missvergnügt sein (v) (sentimento)
hadern (literature) (v) (sentimento)
klagen (v) (sentimento)
sich beklagen (v) (sentimento)
klagen (v) (comportamento)
jammern (v) (comportamento)
meckern (v) (comportamento)
Niederländisch
lamentarsi Italienisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
klagen (v) (tristezza)
weeklagen (v) (tristezza)
grienen (v) (tristezza)
janken (v) (tristezza)
snotteren (v) (tristezza)
jammeren (v) (tristezza)
bedroefd zijn over (v) (tristezza)
bewenen (v) (tristezza)
betreuren (v) (tristezza)
bejammeren (v) (tristezza)
zeuren (v) (tristezza)
zaniken (v) (tristezza)
zagen (v) (tristezza)
dreinen (v) (tristezza)
mopperen (v) (disaccordo)
tegenpruttelen (v) (disaccordo)
tegenspartelen (v) (disaccordo)
tegensputteren (v) (disaccordo)
protesteren (v) (disaccordo)
tegenstribbelen (v) (disaccordo)
klagen (v) (dolore)
grienen (v) (dolore)
janken (v) (dolore)
weeklagen (v) (dolore)
snotteren (v) (dolore)
jammeren (v) (dolore)
bedroefd zijn over (v) (dolore)
bewenen (v) (dolore)
betreuren (v) (dolore)
bejammeren (v) (dolore)
zeuren (v) (dolore)
zaniken (v) (dolore)
zagen (v) (dolore)
dreinen (v) (dolore)
het jammer vinden (v) (sentimento)
bedroefd zijn (v) (sentimento)
bedroefd zijn over (v) (sentimento)
meeleven (v) (sentimento)
medelijden hebben (v) (sentimento)
bewenen (v) (sentimento)
te doen hebben met (v) (sentimento)
betreuren (v) (sentimento)
zich spijten (v) (sentimento)
spijt hebben (v) (sentimento)
spijt hebben van (v) (sentimento)
bejammeren (v) (sentimento)
beklagen (v) (sentimento)
klagen (v) (sentimento)
grienen (v) (sentimento)
janken (v) (sentimento)
weeklagen (v) (sentimento)
snotteren (v) (sentimento)
jammeren (v) (sentimento)
zeuren (v) (sentimento)
zaniken (v) (sentimento)
zagen (v) (sentimento)
dreinen (v) (sentimento)
misnoegd zijn (v) (sentimento)
ontevreden zijn (v) (sentimento)
niet tevreden zijn (v) (sentimento)
zich beklagen (v) (sentimento)
klagen (v) (comportamento)
zich beklagen (v) (comportamento)
zeuren (v) (comportamento)
zaniken (v) (comportamento)
zagen (v) (comportamento)
dreinen (v) (comportamento)
grienen (v) (comportamento)
janken (v) (comportamento)
weeklagen (v) (comportamento)
snotteren (v) (comportamento)
jammeren (v) (comportamento)
bedroefd zijn over (v) (comportamento)
bewenen (v) (comportamento)
betreuren (v) (comportamento)
bejammeren (v) (comportamento)
Schwedisch
lamentarsi Italienisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
ångra (v) (sentimento)
beklaga (v) (sentimento)
hysa medlidande med (v) (sentimento)
ömka (v) (sentimento)
sympatisera (v) (sentimento)
djupt beklaga (v) (tristezza)
djupt beklaga (v) (dolore)
djupt beklaga (v) (sentimento)
djupt beklaga (v) (comportamento)
begråta (v) (tristezza)
begråta (v) (dolore)
begråta (v) (sentimento)
begråta (v) (comportamento)
sörja (v) (tristezza)
sörja (v) (dolore)
sörja (v) (sentimento)
sörja (v) (comportamento)
jämra sig (v) (tristezza)
jämra sig (v) (dolore)
jämra sig (v) (sentimento)
jämra sig (v) (comportamento)
vara bedrövad (v) (sentimento)
klaga (v) (tristezza)
klaga (v) (disaccordo)
klaga (v) (dolore)
klaga (v) (sentimento)
klaga (v) (comportamento)
sörja över (v) (sentimento)
jämra (v) (tristezza)
jämra (v) (dolore)
jämra (v) (sentimento)
jämra (v) (comportamento)
beklaga sig (v) (tristezza)
beklaga sig (v) (dolore)
beklaga sig (v) (sentimento)
beklaga sig (v) (comportamento)
knota (v) (disaccordo)
muttra (v) (disaccordo)
gnälla (v) (tristezza)
gnälla (v) (dolore)
gnälla (v) (sentimento)
gnälla (v) (comportamento)
lipa (v) (tristezza)
lipa (v) (dolore)
lipa (v) (sentimento)
lipa (v) (comportamento)
vara missnöjd (v) (sentimento)
vara missbelåten (v) (sentimento)
kinka (v) (tristezza)
kinka (v) (dolore)
kinka (v) (sentimento)
kinka (v) (comportamento)
Portugiesisch
lamentarsi Italienisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
aiar (v) (tristezza)
guaiar (v) (tristezza)
gemer (v) (tristezza)
choramingar (v) (tristezza)
banhar-se em lágrimas (v) (tristezza)
debulhar-se em lágrimas (v) (tristezza)
lamuriar-se (v) (tristezza)
deplorar (v) (tristezza)
condoer-se (v) (tristezza)
lastimar-se (v) (tristezza)
lamentar (v) (tristezza)
queixar-se (v) (tristezza)
lamentar-se (v) (tristezza)
relutar (v) (disaccordo)
queixar-se (v) (disaccordo)
reclamar (v) (disaccordo)
protestar (v) (disaccordo)
resmungar (v) (disaccordo)
aiar (v) (dolore)
choramingar (v) (dolore)
banhar-se em lágrimas (v) (dolore)
guaiar (v) (dolore)
gemer (v) (dolore)
debulhar-se em lágrimas (v) (dolore)
lamuriar-se (v) (dolore)
deplorar (v) (dolore)
condoer-se (v) (dolore)
lastimar-se (v) (dolore)
lamentar (v) (dolore)
queixar-se (v) (dolore)
lamentar-se (v) (dolore)
deplorar (v) (sentimento)
solidarizar-se (v) (sentimento)
condoer-se (v) (sentimento)
comiserar-se (v) (sentimento)
compadecer-se (v) (sentimento)
sentir (v) (sentimento)
penalizar-se (v) (sentimento)
lastimar-se (v) (sentimento)
lamentar (v) (sentimento)
lamentar-se (v) (sentimento)
estar desolado (v) (sentimento)
aiar (v) (sentimento)
choramingar (v) (sentimento)
banhar-se em lágrimas (v) (sentimento)
guaiar (v) (sentimento)
gemer (v) (sentimento)
debulhar-se em lágrimas (v) (sentimento)
lamuriar-se (v) (sentimento)
queixar-se (v) (sentimento)
estar insatisfeito (v) (sentimento)
estar descontente (v) (sentimento)
reclamar (v) (sentimento)
queixar-se (v) (comportamento)
reclamar (v) (comportamento)
lamentar-se (v) (comportamento)
lamuriar-se (v) (comportamento)
aiar (v) (comportamento)
choramingar (v) (comportamento)
banhar-se em lágrimas (v) (comportamento)
guaiar (v) (comportamento)
gemer (v) (comportamento)
debulhar-se em lágrimas (v) (comportamento)
deplorar (v) (comportamento)
condoer-se (v) (comportamento)
lastimar-se (v) (comportamento)
lamentar (v) (comportamento)
