Übersetzungen für guastare

Suchbegriff:

guastare

  hat 6 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 20 Synonyme

Italienisch Italienisch

guastare (piacere, reputazione, effetto, salute, situazione, pasticciare)

Französisch guastare Italienisch » Französisch Neues Wort vorschlagen

gâcher (v) (piacere)

gâter (v) (piacere)

bousiller (v) (piacere)

massacrer (v) (piacere)

ruiner (v) (piacere)

souiller (v) (reputazione)

entacher (v) (reputazione)

salir (v) (reputazione)

ternir (v) (reputazione)

noircir (v) (reputazione)

affaiblir (v) (effetto)

diminuer (v) (effetto)

abîmer (v) (effetto)

abîmer (v) (salute)

nuire à (v) (salute)

agir sur (v) (salute)

affaiblir (v) (salute)

diminuer (v) (salute)

gâcher (v) (situazione)

gâter (v) (situazione)

bousiller (v) (situazione)

massacrer (v) (situazione)

ruiner (v) (situazione)

gâcher (v) (pasticciare)

gâter (v) (pasticciare)

bousiller (v) (pasticciare)

massacrer (v) (pasticciare)

ruiner (v) (pasticciare)

Englisch guastare Italienisch » Englisch Neues Wort vorschlagen

spoil (v) (piacere)

mar (v) (piacere)

taint (v) (reputazione)

contaminate (v) (reputazione)

defile (v) (reputazione)

impair (v) (effetto)

damage (v) (effetto)

impair (v) (salute)

damage (v) (salute)

spoil (v) (situazione)

mar (literature) (v) (situazione)

disfigure (v) (situazione)

bungle (v) (pasticciare)

botch (v) (pasticciare)

spoil (v) (pasticciare)

screw up (informal) (v) (pasticciare)

mess up (informal) (v) (pasticciare)

foul up (informal) (v) (pasticciare)

goof (v) (pasticciare)

ruin (v) (pasticciare)

Spanisch guastare Italienisch » Spanisch Neues Wort vorschlagen

afectar (v) (reputazione)

afectar (v) (salute)

perjudicar (v) (salute)

dañar (v) (effetto)

dañar (v) (salute)

deteriorar (v) (salute)

deteriorar (v) (effetto)

estropear (v) (piacere)

estropear (v) (situazione)

estropear (v) (pasticciare)

estropear (v) (salute)

estropear (v) (effetto)

manchar (v) (reputazione)

arruinar (v) (piacere)

arruinar (v) (situazione)

arruinar (v) (pasticciare)

arruinar (v) (reputazione)

mancillar (v) (reputazione)

desprestigiar (v) (reputazione)

mancharse (v) (reputazione)

ensuciarse (v) (reputazione)

amargar (v) (piacere)

amargar (v) (situazione)

amargar (v) (pasticciare)

hacer con los pies (v) (piacere)

hacer con los pies (v) (pasticciare)

hacer con los pies (v) (situazione)

aguar (v) (piacere)

aguar (v) (situazione)

aguar (v) (pasticciare)

Deutsch guastare Italienisch » Deutsch Neues Wort vorschlagen

verderben (v) (piacere)

vermasseln (informal) (v) (piacere)

verpfuschen (v) (piacere)

besudeln (v) (reputazione)

beflecken (v) (reputazione)

beeinträchtigen (v) (effetto)

schwächen (v) (effetto)

schaden (v) (salute)

beeinträchtigen (v) (salute)

verderben (v) (situazione)

verpfuschen (v) (pasticciare)

verderben (v) (pasticciare)

verpatzen (v) (pasticciare)

vermurksen (v) (pasticciare)

kaputtmachen (v) (pasticciare)

Niederländisch guastare Italienisch » Niederländisch Neues Wort vorschlagen

bederven (v) (piacere)

verpesten (v) (piacere)

vergallen (v) (piacere)

verknallen (v) (piacere)

verknoeien (v) (piacere)

verknollen (v) (piacere)

in het honderd sturen (v) (piacere)

verbroddelen (v) (piacere)

verbrodden (v) (piacere)

aantasten (v) (reputazione)

bederven (v) (reputazione)

bezwalken (v) (reputazione)

bezoedelen (v) (reputazione)

bekladden (v) [n.] (reputazione)

belasteren (v) (reputazione)

zwartmaken (v) (reputazione)

schaden (v) (effetto)

verzwakken (v) (effetto)

aantasten (v) (salute)

schaden (v) (salute)

verzwakken (v) (salute)

bederven (v) (situazione)

verpesten (v) (situazione)

vergallen (v) (situazione)

verknallen (v) (situazione)

verknoeien (v) (situazione)

verknollen (v) (situazione)

in het honderd sturen (v) (situazione)

verbroddelen (v) (situazione)

verbrodden (v) (situazione)

bederven (v) (pasticciare)

verpesten (v) (pasticciare)

vergallen (v) (pasticciare)

verknallen (v) (pasticciare)

verknoeien (v) (pasticciare)

verknollen (v) (pasticciare)

in het honderd sturen (v) (pasticciare)

verbroddelen (v) (pasticciare)

verbrodden (v) (pasticciare)

Schwedisch guastare Italienisch » Schwedisch Neues Wort vorschlagen

fördärva (v) (piacere)

fördärva (v) (situazione)

fördärva (v) (pasticciare)

försämra (v) (effetto)

försämra (v) (salute)

skada (v) (effetto)

skada (v) (salute)

fläcka (v) (reputazione)

besudla (v) (reputazione)

skamfila (v) (reputazione)

vanära (v) (reputazione)

smutsa (v) (reputazione)

förstöra (v) (piacere)

förstöra (v) (situazione)

förstöra (v) (pasticciare)

röra till (v) (piacere)

röra till (v) (situazione)

röra till (v) (pasticciare)

ta på (v) (salute)

förfuska (v) (piacere)

förfuska (v) (situazione)

förfuska (v) (pasticciare)

tilltrassla (v) (piacere)

tilltrassla (v) (situazione)

tilltrassla (v) (pasticciare)

Portugiesisch guastare Italienisch » Portugiesisch Neues Wort vorschlagen

acabar com (v) (piacere)

estragar (v) (piacere)

arruinar (v) (piacere)

danificar (v) (piacere)

destruir (v) (piacere)

sujar (v) (reputazione)

manchar (v) (reputazione)

prejudicar (v) (effetto)

danificar (v) (effetto)

afetar (v) (salute)

prejudicar (v) (salute)

danificar (v) (salute)

acabar com (v) (situazione)

estragar (v) (situazione)

arruinar (v) (situazione)

danificar (v) (situazione)

destruir (v) (situazione)

acabar com (v) (pasticciare)

estragar (v) (pasticciare)

arruinar (v) (pasticciare)

destruir (v) (pasticciare)

danificar (v) (pasticciare)

     

Verbformen von guastare

- -
Participio presente guastante Gerundio presente guastando
Participio passato guastato
  io tu lui/lei/Lei noi voi/Voi loro/Loro
Presente guasto guasti guasta guastiamo guastate guastano
Imperfetto guastavo guastavi guastava guastavamo guastavate guastavano
Passato remoto guastai guastasti guastò guastammo guastaste guastarono
Futuro semplice guasterò guasterai guasterà guasteremo guasterete guasteranno
Condizionale presente guasterei guasteresti guasterebbe guasteremmo guastereste guasterebbero
Congiuntivo presente guasti guasti guasti guastiamo guastiate guastino
Congiuntivo imperfetto guastassi guastassi guastasse guastassimo guastaste guastassero
Passato prossimo ho guastato hai guastato ha guastato abbiamo guastato avete guastato hanno guastato
Trapassato prossimo avevo guastato avevi guastato aveva guastato avevamo guastato avevate guastato avevano guastato
Trapassato remoto ebbi guastato avesti guastato ebbe guastato avemmo guastato aveste guastato ebbero guastato
Futuro anteriore avrò guastato avrai guastato avrà guastato avremo guastato avrete guastato avranno guastato
Condizionale passato avrei guastato avresti guastato avrebbe guastato avremmo guastato avreste guastato avrebbero guastato
Congiuntivo passato abbia guastato abbia guastato abbia guastato abbiamo guastato abbiate guastato abbiano guastato
Congiuntivo trapassato avessi guastato avessi guastato avesse guastato avessimo guastato aveste guastato avessero guastato
Imperativo - guasta guasti guastiamo guastate guastino
guastare - Italienisch Wörterbuch | Übersetzung - guastare übersetzen