Übersetzungen für girare
girare
hat 14 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 25 SynonymeItalienisch Italienisch
girare (generale, maniglia della porta, rotazione, traffico, pettegolezzo, testa, assegno, faccia, oggetto, strada, attività bancaria, movimento, oggetti, medicina)
Französisch
girare Italienisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
dévier
(v)
(generale)
tourner
(v)
(maniglia della porta)
pivoter
(v)
(maniglia della porta)
dévisser
(v)
(maniglia della porta)
tournoyer
(v)
(maniglia della porta)
tourner en rond (v) (maniglia della porta)
tourner
(v)
(rotazione)
pivoter
(v)
(rotazione)
dévisser
(v)
(rotazione)
tournoyer
(v)
(rotazione)
tourner en rond (v) (rotazione)
faire demi-tour
(v)
(traffico)
tourner
(v)
(traffico)
retourner
(v)
(traffico)
courir
(v)
(pettegolezzo)
circuler
(v)
(pettegolezzo)
tourner
(v)
(testa)
se brouiller (v) (testa)
endosser
(v)
(assegno)
signer
(v)
(assegno)
détourner
(v)
(faccia)
faire demi-tour
(v)
(oggetto)
retourner
(v)
(oggetto)
tourner
(v)
(oggetto)
tourner
(v)
(strada)
faire un coude (v) (strada)
endosser
(v)
(attività bancaria)
signer
(v)
(attività bancaria)
virer
(v)
(traffico)
faire demi-tour
(v)
(movimento)
retourner
(v)
(movimento)
tourner
(v)
(movimento)
pivoter
(v)
(movimento)
dévisser
(v)
(movimento)
tournoyer
(v)
(movimento)
tourner en rond (v) (movimento)
tourner
(v)
(oggetti)
pivoter
(v)
(oggetti)
dévisser
(v)
(oggetti)
tournoyer
(v)
(oggetti)
tourner en rond (v) (oggetti)
tourner
(v)
(medicina)
pivoter
(v)
(medicina)
dévisser
(v)
(medicina)
tournoyer
(v)
(medicina)
tourner en rond (v) (medicina)
Englisch
girare Italienisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
veer
(v)
(generale)
swivel
(v)
(generale)
wind
(v)
(maniglia della porta)
turn
(v)
(rotazione)
turn
(v)
(traffico)
turn around (v) (traffico)
go around
(v)
(pettegolezzo)
swim
(v)
(testa)
endorse
(v)
(assegno)
sign over
(v)
(assegno)
avert
(formal) (v)
(faccia)
turn away
(v)
(faccia)
turn aside (v) (faccia)
reverse
(v)
(oggetto)
turn over
(v)
(oggetto)
flip over (v) (oggetto)
bend
(v)
(strada)
turn
(v)
(strada)
endorse
(v)
(attività bancaria)
indorse (v) (attività bancaria)
turn
(v)
(traffico)
turn off
(v)
(traffico)
spin
(v)
(movimento)
turn
(v)
(movimento)
turn over
(v)
(movimento)
swivel around (v) (movimento)
swivel
(v)
(movimento)
revolve
(v)
(movimento)
twist
(v)
(oggetti)
reel
(v)
(medicina)
Spanisch
girare Italienisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
doblar
(v)
(traffico)
doblar
(v)
(movimento)
doblar
(v)
(oggetto)
doblar
(v)
(strada)
desviar
(v)
(faccia)
virar
(v)
(generale)
virar
(v)
(maniglia della porta)
virar
(v)
(rotazione)
virar
(v)
(movimento)
virar
(v)
(oggetti)
virar
(v)
(medicina)
girar (v) (generale)
girar (v) (maniglia della porta)
girar (v) (rotazione)
girar (v) (movimento)
girar (v) (oggetti)
girar (v) (medicina)
apartar
(v)
(faccia)
alejar
(v)
(faccia)
invertir (v) (traffico)
invertir (v) (oggetto)
invertir (v) (movimento)
dar vueltas (v) (testa)
dar vueltas (v) (maniglia della porta)
dar vueltas (v) (rotazione)
dar vueltas (v) (movimento)
dar vueltas (v) (oggetti)
dar vueltas (v) (medicina)
circular (v) [f.] (pettegolezzo)
endosar
(v)
(assegno)
endosar
(v)
(attività bancaria)
dar la vuelta (v) (traffico)
dar la vuelta (v) (movimento)
dar la vuelta (v) (oggetto)
dar la vuelta a (v) (traffico)
dar la vuelta a (v) (oggetto)
dar la vuelta a (v) (movimento)
Deutsch
girare Italienisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
sich drehen (v) (generale)
abdrehen (v) (generale)
drehen (v) (maniglia della porta)
drehen (v) (rotazione)
umkehren (v) (traffico)
umdrehen (v) (traffico)
herumgehen (v) (pettegolezzo)
schwindeln (v) (testa)
indossieren (v) (assegno)
unterschreiben (v) (assegno)
abwenden (v) (faccia)
abkehren (v) (faccia)
umdrehen (v) (oggetto)
eine Kurve machen (v) (strada)
indossieren (v) (attività bancaria)
abbiegen (v) (traffico)
sich drehen (v) (movimento)
umdrehen (v) (movimento)
umkehren (v) (movimento)
drehen (v) (movimento)
drehen (v) (oggetti)
drehen (v) (medicina)
wenden (generale)
Niederländisch
girare Italienisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
koers veranderen (v) (generale)
draaien (v) [n.] (maniglia della porta)
ronddraaien (v) (maniglia della porta)
duizelen (v) (maniglia della porta)
draaien (v) [n.] (rotazione)
ronddraaien (v) (rotazione)
duizelen (v) (rotazione)
zich omdraaien (v) (traffico)
zich omkeren (v) (traffico)
omdraaien (v) (traffico)
omkeren (v) (traffico)
de ronde doen (v) (pettegolezzo)
duizelen (v) (testa)
draaien (v) [n.] (testa)
onderschrijven (v) (assegno)
ondertekenen (v) (assegno)
aftekenen (v) (assegno)
endosseren (v) (assegno)
indosseren (v) (assegno)
afwenden (v) (faccia)
afkeren (v) (faccia)
zich omdraaien (v) (oggetto)
zich omkeren (v) (oggetto)
omdraaien (v) (oggetto)
omkeren (v) (oggetto)
een bocht maken (v) (strada)
buigen (v) (strada)
draaien (v) [n.] (strada)
onderschrijven (v) (attività bancaria)
ondertekenen (v) (attività bancaria)
aftekenen (v) (attività bancaria)
endosseren (v) (attività bancaria)
indosseren (v) (attività bancaria)
afslaan (v) (traffico)
een afslag nemen (v) (traffico)
draaien (v) [n.] (traffico)
zich omdraaien (v) (movimento)
zich omkeren (v) (movimento)
omdraaien (v) (movimento)
omkeren (v) (movimento)
draaien (v) [n.] (movimento)
ronddraaien (v) (movimento)
duizelen (v) (movimento)
draaien (v) [n.] (oggetti)
ronddraaien (v) (oggetti)
duizelen (v) (oggetti)
draaien (v) [n.] (medicina)
ronddraaien (v) (medicina)
duizelen (v) (medicina)
Schwedisch
girare Italienisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
svänga (v) (strada)
svänga (v) (traffico)
ändra riktning (v) (generale)
vända (v) (generale)
vända (v) (traffico)
vända (v) (oggetto)
vända (v) (movimento)
vända bort (v) (faccia)
vrida bort (v) (faccia)
vrida på (v) (maniglia della porta)
vrida på (v) (rotazione)
vrida på (v) (movimento)
vrida på (v) (oggetti)
vrida på (v) (medicina)
kröka (v) (strada)
snurra (v) (maniglia della porta)
snurra (v) (rotazione)
snurra (v) (testa)
snurra (v) (movimento)
snurra (v) (oggetti)
snurra (v) (medicina)
snurra runt (v) (maniglia della porta)
snurra runt (v) (rotazione)
snurra runt (v) (movimento)
snurra runt (v) (oggetti)
snurra runt (v) (medicina)
vrida (v) (maniglia della porta)
vrida (v) (rotazione)
vrida (v) (movimento)
vrida (v) (oggetti)
vrida (v) (medicina)
virvla (v) (maniglia della porta)
virvla (v) (rotazione)
virvla (v) (movimento)
virvla (v) (oggetti)
virvla (v) (medicina)
göra en krök (v) (strada)
gå runt (v) (pettegolezzo)
gå runt (v) (testa)
cirkulera (v) (pettegolezzo)
endossera (v) (assegno)
endossera (v) (attività bancaria)
skriva på (v) (assegno)
skriva på (v) (attività bancaria)
svänga runt (v) (traffico)
svänga runt (v) (oggetto)
svänga runt (v) (movimento)
vända på (v) (traffico)
vända på (v) (oggetto)
vända på (v) (movimento)
vända upp och ner på (v) (traffico)
vända upp och ner på (v) (oggetto)
vända upp och ner på (v) (movimento)
vända om (v) (traffico)
vända om (v) (oggetto)
vända om (v) (movimento)
Portugiesisch
girare Italienisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
virar (v) (generale)
volver (v) (generale)
desviar (v) (generale)
girar (v) (maniglia della porta)
rodar (v) (maniglia della porta)
girar em torno de (v) (maniglia della porta)
girar (v) (rotazione)
rodar (v) (rotazione)
girar em torno de (v) (rotazione)
fazer a volta (v) (traffico)
dar meia volta (v) (traffico)
virar-se (v) (traffico)
virar (v) (traffico)
inverter (v) (traffico)
circular (v) [f.] (pettegolezzo)
rodar (v) (testa)
endossar (v) (assegno)
virar (v) (faccia)
desviar (v) (faccia)
fazer a volta (v) (oggetto)
dar meia volta (v) (oggetto)
virar (v) (oggetto)
inverter (v) (oggetto)
virar-se (v) (oggetto)
fazer uma curva (v) (strada)
curvar-se (v) (strada)
endossar (v) (attività bancaria)
dobrar (v) [m.] (traffico)
fazer a volta (v) (movimento)
dar meia volta (v) (movimento)
virar (v) (movimento)
inverter (v) (movimento)
virar-se (v) (movimento)
girar (v) (movimento)
rodar (v) (movimento)
girar em torno de (v) (movimento)
girar (v) (oggetti)
rodar (v) (oggetti)
girar em torno de (v) (oggetti)
girar (v) (medicina)
rodar (v) (medicina)
girar em torno de (v) (medicina)
Verbformen von girare
| - | - | ||
| Participio presente | girante | Gerundio presente | girando |
| Participio passato | girato |
| io | tu | lui/lei/Lei | noi | voi/Voi | loro/Loro | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Presente | giro | giri | gira | giriamo | girate | girano |
| Imperfetto | giravo | giravi | girava | giravamo | giravate | giravano |
| Passato remoto | girai | girasti | girò | girammo | giraste | girarono |
| Futuro semplice | girerò | girerai | girerà | gireremo | girerete | gireranno |
| Condizionale presente | girerei | gireresti | girerebbe | gireremmo | girereste | girerebbero |
| Congiuntivo presente | giri | giri | giri | giriamo | giriate | girino |
| Congiuntivo imperfetto | girassi | girassi | girasse | girassimo | giraste | girassero |
| Passato prossimo | ho girato | hai girato | ha girato | abbiamo girato | avete girato | hanno girato |
| Trapassato prossimo | avevo girato | avevi girato | aveva girato | avevamo girato | avevate girato | avevano girato |
| Trapassato remoto | ebbi girato | avesti girato | ebbe girato | avemmo girato | aveste girato | ebbero girato |
| Futuro anteriore | avrò girato | avrai girato | avrà girato | avremo girato | avrete girato | avranno girato |
| Condizionale passato | avrei girato | avresti girato | avrebbe girato | avremmo girato | avreste girato | avrebbero girato |
| Congiuntivo passato | abbia girato | abbia girato | abbia girato | abbiamo girato | abbiate girato | abbiano girato |
| Congiuntivo trapassato | avessi girato | avessi girato | avesse girato | avessimo girato | aveste girato | avessero girato |
| Imperativo | - | gira | giri | giriamo | girate | girino |
