Übersetzungen für espellere
espellere
hat 7 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 20 SynonymeItalienisch Italienisch
espellere (generale, paese, fisiologia, gente, tecnico, persona, cacciare fuori)
Französisch
espellere Italienisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
expulser
(v)
(generale)
renvoyer
(v)
(generale)
chasser
(v)
(generale)
expulser
(v)
(paese)
renvoyer
(v)
(paese)
chasser
(v)
(paese)
excréter
(v)
(fisiologia)
expulser
(v)
(gente)
renvoyer
(v)
(gente)
chasser
(v)
(gente)
éjecter
(v)
(tecnico)
chasser
(v)
(tecnico)
expulser
(v)
(tecnico)
projeter
(v)
(tecnico)
jeter
(v)
(persona)
flanquer à la porte (v) (persona)
balancer
(v)
(persona)
vider
(v)
(persona)
chasser
(v)
(persona)
expulser
(v)
(persona)
projeter
(v)
(persona)
mettre à la porte
(v)
(persona)
renvoyer
(v)
(persona)
éjecter
(v)
(persona)
pousser dehors (v) (cacciare fuori)
expulser
(v)
(cacciare fuori)
presser
(v)
(cacciare fuori)
Englisch
espellere Italienisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
Spanisch
espellere Italienisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
botar
(v)
(persona)
tirar (v) (persona)
echar (v) (generale)
echar (v) (paese)
echar (v) (gente)
echar (v) (persona)
echar (v) (tecnico)
rechazar (v) (gente)
rechazar (v) (generale)
rechazar (v) (paese)
arrojar
(v)
(persona)
expulsar (v) (generale)
expulsar (v) (paese)
expulsar (v) (gente)
expulsar (v) (persona)
expulsar (v) (tecnico)
expulsar (v) (cacciare fuori)
obligar a salir (v) (cacciare fuori)
expeler (v) (generale)
expeler (v) (paese)
expeler (v) (gente)
expeler (v) (tecnico)
expeler (v) (persona)
excretar (v) (fisiologia)
eyectar (v) (tecnico)
eyectar (v) (persona)
Deutsch
espellere Italienisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
ausweisen (v) (generale)
ausweisen (v) (paese)
ausscheiden (v) (fisiologia)
ausweisen (v) (gente)
vertreiben (v) (gente)
verjagen (v) (gente)
auswerfen (v) (tecnico)
hinauswerfen (v) (persona)
ausstoßen (v) (persona)
auswerfen (v) (persona)
herauspressen (v) (cacciare fuori)
auspressen (v) (cacciare fuori)
ausdrücken (v) (cacciare fuori)
Niederländisch
espellere Italienisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
eruit gooien (v) (generale)
wegzenden (v) (generale)
uitwijzen (v) (generale)
verstoten (v) (generale)
verjagen (v) (generale)
eruit gooien (v) (paese)
wegzenden (v) (paese)
uitwijzen (v) (paese)
verstoten (v) (paese)
verjagen (v) (paese)
uitscheiden (v) (fisiologia)
eruit gooien (v) (gente)
wegzenden (v) (gente)
uitwijzen (v) (gente)
verstoten (v) (gente)
verjagen (v) (gente)
uitwerpen (v) (tecnico)
uitgooien (v) (tecnico)
uitzetten (v) (tecnico)
uitstoten (v) (tecnico)
uitgooien (v) (persona)
uitzetten (v) (persona)
uitstoten (v) (persona)
eruit gooien (v) (persona)
eruit zetten (v) (persona)
eruit donderen (v) (persona)
uitwerpen (v) (persona)
uitknijpen (v) (cacciare fuori)
uitduwen (v) (cacciare fuori)
eruit werken (v) (cacciare fuori)
Schwedisch
espellere Italienisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
avvisa (v) (persona)
avsöndra (v) (fisiologia)
kasta ut (v) (tecnico)
kasta ut (v) (persona)
utvisa (v) (generale)
utvisa (v) (paese)
utvisa (v) (gente)
stöta ut (v) (tecnico)
stöta ut (v) (persona)
stöta ut (v) (cacciare fuori)
driva bort (v) (cacciare fuori)
tränga ut (v) (cacciare fuori)
utstöta (v) (generale)
utstöta (v) (paese)
utstöta (v) (gente)
förvisa (v) (generale)
förvisa (v) (paese)
förvisa (v) (gente)
fördriva (v) (generale)
fördriva (v) (paese)
fördriva (v) (gente)
drivas ut (v) (generale)
drivas ut (v) (paese)
drivas ut (v) (gente)
köra ut (v) (persona)
köra bort (v) (tecnico)
köra bort (v) (persona)
Portugiesisch
espellere Italienisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
expulsar (v) (generale)
rejeitar (v) (generale)
rechaçar (v) (generale)
expulsar (v) (paese)
rejeitar (v) (paese)
rechaçar (v) (paese)
excretar (v) (fisiologia)
expulsar (v) (gente)
rejeitar (v) (gente)
rechaçar (v) (gente)
ejetar (v) (tecnico)
botar para fora (v) (tecnico)
expulsar (v) (tecnico)
botar para correr (v) (persona)
botar para fora (v) (persona)
expulsar (v) (persona)
mandar embora (v) (persona)
ejetar (v) (persona)
empurrar para fora (v) (cacciare fuori)
expelir (v) (cacciare fuori)
expulsar (v) (cacciare fuori)
Verbformen von espellere
| - | irr. | ||
| Participio presente | espellente | Gerundio presente | espellendo |
| Participio passato | espulso |
| io | tu | lui/lei/Lei | noi | voi/Voi | loro/Loro | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Presente | espello | espelli | espelle | espelliamo | espellete | espellono |
| Imperfetto | espellevo | espellevi | espelleva | espellevamo | espellevate | espellevano |
| Passato remoto | espulsi | espellesti | espulse | espellemmo | espelleste | espulsero |
| Futuro semplice | espellerò | espellerai | espellerà | espelleremo | espellerete | espelleranno |
| Condizionale presente | espellerei | espelleresti | espellerebbe | espelleremmo | espellereste | espellerebbero |
| Congiuntivo presente | espella | espella | espella | espelliamo | espelliate | espellano |
| Congiuntivo imperfetto | espellessi | espellessi | espellesse | espellessimo | espelleste | espellessero |
| Passato prossimo | ho espulso | hai espulso | ha espulso | abbiamo espulso | avete espulso | hanno espulso |
| Trapassato prossimo | avevo espulso | avevi espulso | aveva espulso | avevamo espulso | avevate espulso | avevano espulso |
| Trapassato remoto | ebbi espulso | avesti espulso | ebbe espulso | avemmo espulso | aveste espulso | ebbero espulso |
| Futuro anteriore | avrò espulso | avrai espulso | avrà espulso | avremo espulso | avrete espulso | avranno espulso |
| Condizionale passato | avrei espulso | avresti espulso | avrebbe espulso | avremmo espulso | avreste espulso | avrebbero espulso |
| Congiuntivo passato | abbia espulso | abbia espulso | abbia espulso | abbiamo espulso | abbiate espulso | abbiano espulso |
| Congiuntivo trapassato | avessi espulso | avessi espulso | avesse espulso | avessimo espulso | aveste espulso | avessero espulso |
| Imperativo | - | espelli | espella | espelliamo | espellete | espellano |
