Suchbegriff:

darsela a gambe

  hat 3 Bedeutungen, eine Synonymgruppe und ein Synonym


Italienisch Italienisch

darsela a gambe (generale, scappare, fuggire)

Deutsch Deutsch

Reißaus nehmen (generale) huschen (generale, scappare) sich auf und davon machen (fuggire) sich aus dem Staube machen (fuggire) sich davonmachen (fuggire) sich fortmachen (fuggire) türmen (generale) verduften (generale)

Englisch Englisch

make away (fuggire) make off (fuggire) scamper (generale) scuttle away (scappare) scuttle off (scappare) skedaddle (generale)

Französisch Französisch

déguerpir (generale, scappare) détaler (generale, scappare) se défiler (fuggire) se sauver (fuggire) voleter (generale, scappare) voltiger (generale, scappare)

Spanisch Spanisch

corretear (generale, scappare) escabullirse (generale, scappare) escurrirse (generale, scappare) irse (fuggire) largarse (fuggire) revolotear (generale, scappare)

Niederländisch Niederländisch

er vandoor gaan (fuggire) fladderen (generale, scappare) wegrennen (generale, scappare) zich uit de voeten maken (fuggire, generale, scappare)

Portugiesisch Portugiesisch

adejar (generale, scappare) correr (generale, scappare) dar uma corrida (generale, scappare) desvencilhar-se (generale, scappare) esvoaçar (generale, scappare) fugir (fuggire) fugir às pressas (generale, scappare) pôr-se em fuga (fuggire)

Schwedisch Schwedisch

fladdra (generale, scappare) flyga (generale, scappare) ge sig iväg (fuggire) kila iväg (generale, scappare) rusa iväg (generale, scappare) smita (fuggire)

darsela a gambe - Italienisch Wörterbuch | Übersetzung - darsela a gambe übersetzen

Top Suchbegriffe Wörterbuch Deutsch

1 - 200 · 201 - 1000 · 1001 - 2000 · 2001 - 3000 · 3001 - 4000 · 4001 - 5000 · 5001 - 7000 · 7001 - 10000 · 10001 - 20000 · 20001 - 50000