Übersetzungen für causare
causare
hat 7 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 25 SynonymeItalienisch Italienisch
causare (generale, guaio, disastro, causa, danno, effettuare, provocare)
Französisch
causare Italienisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
causer
(v)
(generale)
provoquer
(v)
(generale)
occasionner
(v)
(generale)
être la cause de (v) (generale)
entraîner
(v)
(generale)
amener
(v)
(generale)
engendrer
(v)
(generale)
susciter
(v)
(generale)
produire
(v)
(generale)
causer
(v)
(guaio)
provoquer
(v)
(guaio)
occasionner
(v)
(guaio)
être la cause de (v) (guaio)
entraîner
(v)
(guaio)
amener
(v)
(guaio)
engendrer
(v)
(guaio)
susciter
(v)
(guaio)
produire
(v)
(guaio)
causer
(v)
(disastro)
provoquer
(v)
(disastro)
occasionner
(v)
(disastro)
être la cause de (v) (disastro)
entraîner
(v)
(disastro)
amener
(v)
(disastro)
engendrer
(v)
(disastro)
susciter
(v)
(disastro)
produire
(v)
(disastro)
causer
(v)
(causa)
occasionner
(v)
(causa)
être la cause de (v) (causa)
provoquer
(v)
(causa)
susciter
(v)
(causa)
entraîner
(v)
(causa)
amener
(v)
(causa)
engendrer
(v)
(causa)
causer
(v)
(danno)
occasionner
(v)
(danno)
provoquer
(v)
(danno)
être la cause de (v) (danno)
entraîner
(v)
(danno)
amener
(v)
(danno)
engendrer
(v)
(danno)
susciter
(v)
(danno)
produire
(v)
(danno)
causer
(v)
(effettuare)
occasionner
(v)
(effettuare)
entraîner
(v)
(effettuare)
amener
(v)
(effettuare)
engendrer
(v)
(effettuare)
susciter
(v)
(effettuare)
produire
(v)
(effettuare)
provoquer
(v)
(effettuare)
être la cause de (v) (effettuare)
produire
(v)
(provocare)
occasionner
(v)
(provocare)
provoquer
(v)
(provocare)
causer
(v)
(provocare)
être la cause de (v) (provocare)
entraîner
(v)
(provocare)
amener
(v)
(provocare)
engendrer
(v)
(provocare)
susciter
(v)
(provocare)
Englisch
causare Italienisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
cause
(v)
(generale)
lead to (v) (generale)
cause
(v)
(guaio)
bring
(v)
(guaio)
cause
(v)
(disastro)
start
(v)
(disastro)
bring about
(v)
(disastro)
bring on
(v)
(disastro)
provoke
(v)
(causa)
cause
(v)
(danno)
bring about
(v)
(danno)
bring about
(v)
(effettuare)
cause
(v)
(effettuare)
bring
(v)
(effettuare)
create
(v)
(effettuare)
give rise to (v) (effettuare)
engender
(v)
(effettuare)
bring on
(v)
(provocare)
cause to be (v) (provocare)
Spanisch
causare Italienisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
provocar (v) (generale)
provocar (v) (guaio)
provocar (v) (disastro)
provocar (v) (danno)
provocar (v) (effettuare)
provocar (v) (provocare)
provocar (v) (causa)
causar (v) (generale)
causar (v) (guaio)
causar (v) (disastro)
causar (v) (danno)
causar (v) (effettuare)
causar (v) (provocare)
causar (v) (causa)
ocasionar
(v)
(generale)
ocasionar
(v)
(guaio)
ocasionar
(v)
(disastro)
ocasionar
(v)
(danno)
ocasionar
(v)
(effettuare)
ocasionar
(v)
(provocare)
ocasionar
(v)
(causa)
producir (v) (generale)
producir (v) (guaio)
producir (v) (disastro)
producir (v) (danno)
producir (v) (effettuare)
producir (v) (provocare)
producir (v) (causa)
crear (v) (effettuare)
crear (v) (provocare)
crear (v) (generale)
crear (v) (guaio)
crear (v) (disastro)
crear (v) (danno)
crear (v) (causa)
originar
(v)
(effettuare)
originar
(v)
(provocare)
originar
(v)
(generale)
originar
(v)
(guaio)
originar
(v)
(disastro)
originar
(v)
(danno)
originar
(v)
(causa)
Deutsch
causare Italienisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
verursachen (v) (generale)
verursachen (v) (guaio)
verursachen (v) (disastro)
hervorrufen (v) (disastro)
anstiften (v) (disastro)
hervorrufen (v) (causa)
auslösen (v) (causa)
anrichten (v) (danno)
verursachen (v) (danno)
zuwegebringen (v) (effettuare)
veranlassen (v) (effettuare)
verursachen (v) (effettuare)
hervorrufen (v) (effettuare)
bewerkstelligen (v) (effettuare)
heranbringen (v) (provocare)
herbeiführen (v) (provocare)
verursachen (v) (provocare)
veranlassen (v) (provocare)
Niederländisch
causare Italienisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
veroorzaken (v) (generale)
berokkenen (v) (generale)
aanstichten (v) (generale)
teweegbrengen (v) (generale)
aanrichten (v) (generale)
met zich meebrengen (v) (generale)
bewerkstelligen (v) (generale)
voortbrengen (v) (generale)
leiden tot (v) (generale)
veroorzaken (v) (guaio)
berokkenen (v) (guaio)
aanstichten (v) (guaio)
teweegbrengen (v) (guaio)
aanrichten (v) (guaio)
met zich meebrengen (v) (guaio)
bewerkstelligen (v) (guaio)
voortbrengen (v) (guaio)
leiden tot (v) (guaio)
veroorzaken (v) (disastro)
berokkenen (v) (disastro)
aanstichten (v) (disastro)
teweegbrengen (v) (disastro)
aanrichten (v) (disastro)
met zich meebrengen (v) (disastro)
bewerkstelligen (v) (disastro)
voortbrengen (v) (disastro)
leiden tot (v) (disastro)
uitlokken (v) (disastro)
aanstichten (v) (causa)
veroorzaken (v) (causa)
teweegbrengen (v) (causa)
uitlokken (v) (causa)
met zich meebrengen (v) (causa)
bewerkstelligen (v) (causa)
voortbrengen (v) (causa)
aanrichten (v) (danno)
veroorzaken (v) (danno)
berokkenen (v) (danno)
aanstichten (v) (danno)
teweegbrengen (v) (danno)
met zich meebrengen (v) (danno)
bewerkstelligen (v) (danno)
voortbrengen (v) (danno)
leiden tot (v) (danno)
met zich meebrengen (v) (effettuare)
bewerkstelligen (v) (effettuare)
veroorzaken (v) (effettuare)
voortbrengen (v) (effettuare)
teweegbrengen (v) (effettuare)
leiden tot (v) (effettuare)
berokkenen (v) (effettuare)
aanstichten (v) (effettuare)
aanrichten (v) (effettuare)
uitlokken (v) (effettuare)
leiden tot (v) (provocare)
veroorzaken (v) (provocare)
teweegbrengen (v) (provocare)
berokkenen (v) (provocare)
aanstichten (v) (provocare)
aanrichten (v) (provocare)
met zich meebrengen (v) (provocare)
bewerkstelligen (v) (provocare)
voortbrengen (v) (provocare)
Schwedisch
causare Italienisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
vålla (v) (generale)
vålla (v) (guaio)
vålla (v) (disastro)
vålla (v) (causa)
vålla (v) (danno)
vålla (v) (effettuare)
vålla (v) (provocare)
förorsaka (v) (generale)
förorsaka (v) (guaio)
förorsaka (v) (disastro)
förorsaka (v) (causa)
förorsaka (v) (danno)
förorsaka (v) (effettuare)
förorsaka (v) (provocare)
framkalla (v) (generale)
framkalla (v) (guaio)
framkalla (v) (disastro)
framkalla (v) (causa)
framkalla (v) (danno)
framkalla (v) (effettuare)
framkalla (v) (provocare)
provocera (v) (disastro)
provocera (v) (causa)
provocera (v) (effettuare)
orsaka (v) (generale)
orsaka (v) (guaio)
orsaka (v) (disastro)
orsaka (v) (causa)
orsaka (v) (danno)
orsaka (v) (effettuare)
orsaka (v) (provocare)
frambringa (v) (generale)
frambringa (v) (guaio)
frambringa (v) (disastro)
frambringa (v) (causa)
frambringa (v) (danno)
frambringa (v) (effettuare)
frambringa (v) (provocare)
Portugiesisch
causare Italienisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
causar (v) (generale)
levar a (v) (generale)
trazer (v) (generale)
provocar (v) (generale)
dar início (v) (generale)
começar (v) (generale)
ocasionar (v) (generale)
criar (v) (generale)
trazer a tona (v) (generale)
acarretar (v) (generale)
causar (v) (guaio)
levar a (v) (guaio)
trazer (v) (guaio)
provocar (v) (guaio)
dar início (v) (guaio)
começar (v) (guaio)
ocasionar (v) (guaio)
criar (v) (guaio)
trazer a tona (v) (guaio)
acarretar (v) (guaio)
causar (v) (disastro)
levar a (v) (disastro)
trazer (v) (disastro)
provocar (v) (disastro)
dar início (v) (disastro)
começar (v) (disastro)
ocasionar (v) (disastro)
criar (v) (disastro)
trazer a tona (v) (disastro)
acarretar (v) (disastro)
causar (v) (causa)
provocar (v) (causa)
dar início (v) (causa)
começar (v) (causa)
ocasionar (v) (causa)
criar (v) (causa)
trazer a tona (v) (causa)
causar (v) (danno)
provocar (v) (danno)
trazer (v) (danno)
levar a (v) (danno)
dar início (v) (danno)
começar (v) (danno)
ocasionar (v) (danno)
criar (v) (danno)
trazer a tona (v) (danno)
acarretar (v) (danno)
causar (v) (effettuare)
provocar (v) (effettuare)
ocasionar (v) (effettuare)
criar (v) (effettuare)
trazer a tona (v) (effettuare)
acarretar (v) (effettuare)
levar a (v) (effettuare)
trazer (v) (effettuare)
dar início (v) (effettuare)
começar (v) (effettuare)
acarretar (v) (provocare)
provocar (v) (provocare)
ocasionar (v) (provocare)
causar (v) (provocare)
levar a (v) (provocare)
trazer (v) (provocare)
dar início (v) (provocare)
começar (v) (provocare)
criar (v) (provocare)
trazer a tona (v) (provocare)
Verbformen von causare
| - | - | ||
| Participio presente | causante | Gerundio presente | causando |
| Participio passato | causato |
| io | tu | lui/lei/Lei | noi | voi/Voi | loro/Loro | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Presente | causo | causi | causa | causiamo | causate | causano |
| Imperfetto | causavo | causavi | causava | causavamo | causavate | causavano |
| Passato remoto | causai | causasti | causò | causammo | causaste | causarono |
| Futuro semplice | causerò | causerai | causerà | causeremo | causerete | causeranno |
| Condizionale presente | causerei | causeresti | causerebbe | causeremmo | causereste | causerebbero |
| Congiuntivo presente | causi | causi | causi | causiamo | causiate | causino |
| Congiuntivo imperfetto | causassi | causassi | causasse | causassimo | causaste | causassero |
| Passato prossimo | ho causato | hai causato | ha causato | abbiamo causato | avete causato | hanno causato |
| Trapassato prossimo | avevo causato | avevi causato | aveva causato | avevamo causato | avevate causato | avevano causato |
| Trapassato remoto | ebbi causato | avesti causato | ebbe causato | avemmo causato | aveste causato | ebbero causato |
| Futuro anteriore | avrò causato | avrai causato | avrà causato | avremo causato | avrete causato | avranno causato |
| Condizionale passato | avrei causato | avresti causato | avrebbe causato | avremmo causato | avreste causato | avrebbero causato |
| Congiuntivo passato | abbia causato | abbia causato | abbia causato | abbiamo causato | abbiate causato | abbiano causato |
| Congiuntivo trapassato | avessi causato | avessi causato | avesse causato | avessimo causato | aveste causato | avessero causato |
| Imperativo | - | causa | causi | causiamo | causate | causino |
