Übersetzungen für benedizione
benedizione
hat 4 Bedeutungen, 3 Synonymgruppen & 14 SynonymeItalienisch Italienisch
benedizione (generale, figuratamente, successo, religione)
Französisch
benedizione Italienisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
bénédiction
(n)
[f.]
(generale)
aubaine
(n)
[f.]
(generale)
bénédiction
(n)
[f.]
(figuratamente)
aubaine
(n)
[f.]
(figuratamente)
bénédiction
(n)
[f.]
(successo)
aubaine
(n)
[f.]
(successo)
chance
(n)
[f.]
(successo)
coup de chance
(n)
[m.]
(successo)
coup de veine (n) [m.] (successo)
heureux hasard (n) [m.] (successo)
bénédiction
(n)
[f.]
(religione)
aubaine
(n)
[f.]
(religione)
consécration
(n)
[f.]
(religione)
sacre
(n)
[m.]
(religione)
Englisch
benedizione Italienisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
blessing
(n)
(generale)
blessing
(n)
(figuratamente)
boon
(formal) (n)
(figuratamente)
godsend
(n)
(successo)
benediction
(n)
(religione)
consecration
(n)
(religione)
sanctification (formal) (n) (religione)
hallowing (n) (religione)
blessing
(n)
(religione)
Spanisch
benedizione Italienisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
suerte (n) [f.] (successo)
chiripa (n) [f.] (successo)
consagración
(n)
[f.]
(religione)
santificación (n) [f.] (religione)
bendición
(n)
[f.]
(generale)
bendición
(n)
[f.]
(figuratamente)
bendición
(n)
[f.]
(successo)
bendición
(n)
[f.]
(religione)
ventaja (n) [f.] (generale)
ventaja (n) [f.] (figuratamente)
ventaja (n) [f.] (successo)
ventaja (n) [f.] (religione)
golpe de suerte (n) [m.] (successo)
racha de suerte (n) [f.] (successo)
golpe afortunado (n) [m.] (successo)
Deutsch
benedizione Italienisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
Segen (n) [m.] (generale)
Segen (n) [m.] (figuratamente)
Segnung (n) [f.] (figuratamente)
Segen (n) [m.] (successo)
Glücksfall (n) [m.] (successo)
Segen (n) [m.] (religione)
Segensspruch (n) [m.] (religione)
Weihe (n) [f.] (religione)
Einsegnung (n) [f.] (religione)
Widmung (n) [f.] (religione)
Niederländisch
benedizione Italienisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
zegen (n) [m.] (generale)
weldaad (n) [m.] (generale)
meevaller (n) [m.] (generale)
buitenkansje (n) [n.] (generale)
zegening (n) [f.] (generale)
benedictie (n) [f.] (generale)
zegen (n) [m.] (figuratamente)
weldaad (n) [m.] (figuratamente)
meevaller (n) [m.] (figuratamente)
buitenkansje (n) [n.] (figuratamente)
zegening (n) [f.] (figuratamente)
benedictie (n) [f.] (figuratamente)
zegen (n) [m.] (successo)
weldaad (n) [m.] (successo)
meevaller (n) [m.] (successo)
buitenkansje (n) [n.] (successo)
zegening (n) [f.] (successo)
benedictie (n) [f.] (successo)
gelukstreffer (n) [m.] (successo)
mazzel (n) [m.] (successo)
meevallertje (n) [n.] (successo)
bof (n) [m.] (successo)
stom geluk (n) [n.] (successo)
zegen (n) [m.] (religione)
weldaad (n) [m.] (religione)
meevaller (n) [m.] (religione)
buitenkansje (n) [n.] (religione)
zegening (n) [f.] (religione)
benedictie (n) [f.] (religione)
inzegening (n) [f.] (religione)
heiliging (n) [f.] (religione)
wijding (n) [f.] (religione)
Schwedisch
benedizione Italienisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
helgande (n) [n.] (religione)
välsignande (n) [n.] (religione)
Portugiesisch
benedizione Italienisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
bênção (n) [f.] (generale)
presente dos céus (n) [m.] (generale)
dádiva (n) [f.] (generale)
bênção (n) [f.] (figuratamente)
presente dos céus (n) [m.] (figuratamente)
dádiva (n) [f.] (figuratamente)
bênção (n) [f.] (successo)
presente dos céus (n) [m.] (successo)
dádiva (n) [f.] (successo)
chance (n) [f.] (successo)
golpe de sorte (n) [m.] (successo)
sorte repentina (n) [f.] (successo)
oportunidade (n) [f.] (successo)
bênção (n) [f.] (religione)
presente dos céus (n) [m.] (religione)
dádiva (n) [f.] (religione)
ordenação (n) [f.] (religione)
consagração (n) [f.] (religione)
santificação (n) [f.] (religione)
