Übersetzungen für assenza
assenza
hat 4 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 24 SynonymeItalienisch Italienisch
assenza (generale, quantità, persona, mancanza)
Französisch
assenza Italienisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
absence
(n)
[f.]
(generale)
vide
(n)
[m.]
(generale)
lacune
(n)
[f.]
(generale)
manque
(n)
[m.]
(generale)
hiatus
(n)
[m.]
(generale)
défaut
(n)
[m.]
(generale)
absence
(n)
[f.]
(quantità)
vide
(n)
[m.]
(quantità)
lacune
(n)
[f.]
(quantità)
manque
(n)
[m.]
(quantità)
hiatus
(n)
[m.]
(quantità)
défaut
(n)
[m.]
(quantità)
insuffisance
(n)
[f.]
(quantità)
carence
(n)
[f.]
(quantità)
absence
(n)
[f.]
(persona)
manque de présence (n) [m.] (persona)
absence
(n)
[f.]
(mancanza)
vide
(n)
[m.]
(mancanza)
lacune
(n)
[f.]
(mancanza)
manque
(n)
[m.]
(mancanza)
hiatus
(n)
[m.]
(mancanza)
défaut
(n)
[m.]
(mancanza)
insuffisance
(n)
[f.]
(mancanza)
carence
(n)
[f.]
(mancanza)
Englisch
assenza Italienisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
Spanisch
assenza Italienisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
ausencia
(n)
[f.]
(generale)
ausencia
(n)
[f.]
(quantità)
ausencia
(n)
[f.]
(mancanza)
ausencia
(n)
[f.]
(persona)
hueco (n) [m.] (quantità)
hueco (n) [m.] (mancanza)
hueco (n) [m.] (generale)
interrupción
(n)
[f.]
(quantità)
interrupción
(n)
[f.]
(mancanza)
interrupción
(n)
[f.]
(generale)
falta (n) [f.] (quantità)
falta (n) [f.] (mancanza)
falta (n) [f.] (generale)
vacío (n) [m.] (quantità)
vacío (n) [m.] (mancanza)
vacío (n) [m.] (generale)
laguna
(n)
[f.]
(quantità)
laguna
(n)
[f.]
(mancanza)
laguna
(n)
[f.]
(generale)
carencia
(n)
[f.]
(quantità)
carencia
(n)
[f.]
(mancanza)
carencia
(n)
[f.]
(generale)
deficiencia
(n)
[f.]
(quantità)
deficiencia
(n)
[f.]
(mancanza)
escasez
(n)
[f.]
(quantità)
escasez
(n)
[f.]
(mancanza)
Deutsch
assenza Italienisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
Niederländisch
assenza Italienisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
lacune (n) [m.] (generale)
leemte (n) [f.] (generale)
hiaat (n) [m.] (generale)
gebrek (n) [n.] (generale)
afwezigheid (n) [f.] (generale)
ontbreken (n) [n.] (generale)
gemis (n) [n.] (generale)
tekort (n) [n.] (generale)
lacune (n) [m.] (quantità)
leemte (n) [f.] (quantità)
hiaat (n) [m.] (quantità)
gebrek (n) [n.] (quantità)
afwezigheid (n) [f.] (quantità)
ontbreken (n) [n.] (quantità)
gemis (n) [n.] (quantità)
tekort (n) [n.] (quantità)
schaarste (n) [f.] (quantità)
absentie (n) [f.] (persona)
afwezigheid (n) [f.] (persona)
lacune (n) [m.] (mancanza)
leemte (n) [f.] (mancanza)
hiaat (n) [m.] (mancanza)
gebrek (n) [n.] (mancanza)
afwezigheid (n) [f.] (mancanza)
ontbreken (n) [n.] (mancanza)
gemis (n) [n.] (mancanza)
tekort (n) [n.] (mancanza)
schaarste (n) [f.] (mancanza)
Schwedisch
Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
Portugiesisch
assenza Italienisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
ausência (n) [f.] (generale)
vazio (n) [m.] (generale)
hiato (n) [m.] (generale)
vácuo (n) [m.] (generale)
lacuna (n) [f.] (generale)
falta (n) [f.] (generale)
deficiência (n) [f.] (generale)
ausência (n) [f.] (quantità)
vazio (n) [m.] (quantità)
hiato (n) [m.] (quantità)
vácuo (n) [m.] (quantità)
lacuna (n) [f.] (quantità)
falta (n) [f.] (quantità)
deficiência (n) [f.] (quantità)
escassez (n) [f.] (quantità)
ausência (n) [f.] (persona)
ausência (n) [f.] (mancanza)
vazio (n) [m.] (mancanza)
hiato (n) [m.] (mancanza)
vácuo (n) [m.] (mancanza)
lacuna (n) [f.] (mancanza)
falta (n) [f.] (mancanza)
deficiência (n) [f.] (mancanza)
escassez (n) [f.] (mancanza)
