Übersetzungen für utilité
utilité
hat 6 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 22 SynonymeFranzösisch Französisch
utilité (général, logique, système, importance, usage, aspect pratique)
Englisch
utilité Französisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
serviceableness (n) (général)
serviceability
(n)
(général)
sense
(n)
(logique)
use
(n)
(logique)
workability (n) (système)
usability (n) (système)
value
(n)
(importance)
use
(n)
(importance)
use
(n)
(usage)
usefulness
(n)
(usage)
utility
(formal) (n)
(usage)
usableness (n) (aspect pratique)
usability (n) (aspect pratique)
practicality
(n)
(aspect pratique)
Italienisch
utilité Französisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
senso
(n)
[m.]
(logique)
senso
(n)
[m.]
(importance)
utilità
(n)
[f.]
(général)
utilità
(n)
[f.]
(système)
utilità
(n)
[f.]
(usage)
utilità
(n)
[f.]
(aspect pratique)
utilità
(n)
[f.]
(importance)
utilità
(n)
[f.]
(logique)
praticità (n) [f.] (général)
praticità (n) [f.] (système)
praticità (n) [f.] (usage)
praticità (n) [f.] (aspect pratique)
funzionalità
(n)
[f.]
(général)
funzionalità
(n)
[f.]
(système)
funzionalità
(n)
[f.]
(usage)
funzionalità
(n)
[f.]
(aspect pratique)
attuabilità (n) [f.] (général)
attuabilità (n) [f.] (système)
attuabilità (n) [f.] (usage)
attuabilità (n) [f.] (aspect pratique)
vantaggio
(n)
[m.]
(usage)
vantaggio
(n)
[m.]
(aspect pratique)
vantaggio
(n)
[m.]
(général)
vantaggio
(n)
[m.]
(système)
utilizzabilità (n) [f.] (usage)
utilizzabilità (n) [f.] (aspect pratique)
utilizzabilità (n) [f.] (général)
utilizzabilità (n) [f.] (système)
l'essere utilizzabile (n) [m.] (usage)
l'essere utilizzabile (n) [m.] (aspect pratique)
l'essere utilizzabile (n) [m.] (général)
l'essere utilizzabile (n) [m.] (système)
valore
(n)
[m.]
(importance)
valore
(n)
[m.]
(logique)
Spanisch
utilité Französisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
comodidad
(n)
[f.]
(général)
comodidad
(n)
[f.]
(système)
comodidad
(n)
[f.]
(usage)
comodidad
(n)
[f.]
(aspect pratique)
uso (n) [m.] (général)
uso (n) [m.] (système)
uso (n) [m.] (usage)
uso (n) [m.] (aspect pratique)
sentido (n) [m.] (logique)
sentido (n) [m.] (importance)
provecho (n) [m.] (général)
provecho (n) [m.] (système)
provecho (n) [m.] (usage)
provecho (n) [m.] (aspect pratique)
provecho (n) [m.] (logique)
provecho (n) [m.] (importance)
utilidad
(n)
[f.]
(général)
utilidad
(n)
[f.]
(système)
utilidad
(n)
[f.]
(usage)
utilidad
(n)
[f.]
(aspect pratique)
utilidad
(n)
[f.]
(logique)
utilidad
(n)
[f.]
(importance)
viabilidad (n) [f.] (général)
viabilidad (n) [f.] (système)
viabilidad (n) [f.] (usage)
viabilidad (n) [f.] (aspect pratique)
valor (n) [m.] (logique)
valor (n) [m.] (importance)
Deutsch
utilité Französisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
Brauchbarkeit (n) [f.] (général)
Nutzen (n) [m.] (logique)
Zweck (n) [m.] (logique)
Sinn (n) [m.] (logique)
Brauchbarkeit (n) [f.] (système)
Wert (n) [m.] (importance)
Nutzen (n) [m.] (importance)
Nützlichkeit (n) [f.] (usage)
Brauchbarkeit (n) [f.] (usage)
Nützlichkeit (n) [f.] (aspect pratique)
Brauchbarkeit (n) [f.] (aspect pratique)
Verwendbarkeit (n) [f.] (aspect pratique)
Niederländisch
utilité Französisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
nuttigheid (n) [f.] (général)
bruikbaarheid (n) [f.] (général)
nuttigheid (n) [f.] (système)
bruikbaarheid (n) [f.] (système)
nuttigheid (n) [f.] (usage)
bruikbaarheid (n) [f.] (usage)
nuttigheid (n) [f.] (aspect pratique)
bruikbaarheid (n) [f.] (aspect pratique)
nut (n) [n.] (général)
nut (n) [n.] (système)
nut (n) [n.] (usage)
nut (n) [n.] (aspect pratique)
nut (n) [n.] (logique)
zin (n) [m.] (logique)
nut (n) [n.] (importance)
zin (n) [m.] (importance)
waarde (n) [f.] (logique)
waarde (n) [f.] (importance)
Schwedisch
utilité Französisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
Portugiesisch
utilité Französisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
préstimo (n) [m.] (général)
préstimo (n) [m.] (système)
préstimo (n) [m.] (usage)
préstimo (n) [m.] (aspect pratique)
utilidade (n) [f.] (général)
utilidade (n) [f.] (système)
utilidade (n) [f.] (usage)
utilidade (n) [f.] (aspect pratique)
viabilidade (n) [f.] (général)
viabilidade (n) [f.] (système)
viabilidade (n) [f.] (usage)
viabilidade (n) [f.] (aspect pratique)
funcionalidade (n) [f.] (général)
funcionalidade (n) [f.] (système)
funcionalidade (n) [f.] (usage)
funcionalidade (n) [f.] (aspect pratique)
praticabilidade (n) [f.] (général)
praticabilidade (n) [f.] (système)
praticabilidade (n) [f.] (usage)
praticabilidade (n) [f.] (aspect pratique)
uso (n) [m.] (général)
uso (n) [m.] (système)
uso (n) [m.] (usage)
uso (n) [m.] (aspect pratique)
sentido (n) [m.] (logique)
sentido (n) [m.] (importance)
utilidade (n) [f.] (logique)
utilidade (n) [f.] (importance)
valor (n) [m.] (logique)
valor (n) [m.] (importance)
