Übersetzungen für tromperie

Suchbegriff:

tromperie

  hat 6 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 38 Synonyme

Französisch Französisch

tromperie (malhonnêteté, général, crime, conduite, supercherie, duplicité)

Englisch tromperie Französisch » Englisch Neues Wort vorschlagen

roguery (n) (malhonnêteté)

imposture (formal) (n) (général)

cheating (n) (crime)

swindle (n) (crime)

fraud (n) (crime)

deceitfulness (n) (conduite)

dishonesty (n) (conduite)

untruthfulness (n) (conduite)

crookedness (n) (conduite)

insincerity (n) (conduite)

deception (n) (conduite)

deceiving (n) (conduite)

cheating (n) (conduite)

deceit (n) (conduite)

misleading (n) (supercherie)

circumvention (n) (supercherie)

double-dealing (n) (duplicité)

duplicity (n) (duplicité)

Italienisch tromperie Französisch » Italienisch Neues Wort vorschlagen

furto (n) [m.] (malhonnêteté)

furto (n) [m.] (crime)

furto (n) [m.] (supercherie)

frode (n) [f.] (conduite)

frode (n) [f.] (général)

frode (n) [f.] (crime)

frode (n) [f.] (malhonnêteté)

frode (n) [f.] (supercherie)

inganno (n) [m.] (général)

inganno (n) [m.] (crime)

inganno (n) [m.] (conduite)

inganno (n) [m.] (malhonnêteté)

inganno (n) [m.] (supercherie)

falsità (n) [f.] (conduite)

falsità (n) [f.] (duplicité)

disonestà (n) [f.] (conduite)

disonestà (n) [f.] (malhonnêteté)

disonestà (n) [f.] (crime)

disonestà (n) [f.] (supercherie)

disonestà (n) [f.] (duplicité)

doppiezza (n) [f.] (duplicité)

doppiezza (n) [f.] (conduite)

astuzia (n) [f.] (conduite)

scaltrezza (n) [f.] (conduite)

furberia (n) [f.] (conduite)

furbizia (n) [f.] (conduite)

truffa (n) [f.] (malhonnêteté)

truffa (n) [f.] (crime)

truffa (n) [f.] (supercherie)

truffa (n) [f.] (général)

imbroglio (n) [m.] (malhonnêteté)

imbroglio (n) [m.] (crime)

imbroglio (n) [m.] (supercherie)

imbroglio (n) [m.] (général)

furfanteria (n) [f.] (malhonnêteté)

furfanteria (n) [f.] (crime)

furfanteria (n) [f.] (supercherie)

ladrocinio (n) [m.] (malhonnêteté)

ladrocinio (n) [m.] (crime)

ladrocinio (n) [m.] (supercherie)

canagliata (n) [f.] (malhonnêteté)

canagliata (n) [f.] (crime)

canagliata (n) [f.] (supercherie)

mascalzonata (n) [f.] (malhonnêteté)

mascalzonata (n) [f.] (crime)

mascalzonata (n) [f.] (supercherie)

circonvenzione (n) [f.] (conduite)

circonvenzione (n) [f.] (supercherie)

circonvenzione (n) [f.] (malhonnêteté)

circonvenzione (n) [f.] (crime)

impostura (n) [f.] (général)

impostura (n) [f.] (crime)

insincerità (n) [f.] (conduite)

Spanisch tromperie Französisch » Spanisch Neues Wort vorschlagen

trampa (n) [f.] (malhonnêteté)

trampa (n) [f.] (crime)

trampa (n) [f.] (supercherie)

trampa (n) [f.] (conduite)

trampa (n) [f.] (général)

robo (n) [m.] (malhonnêteté)

robo (n) [m.] (crime)

robo (n) [m.] (supercherie)

engaño (n) [m.] (conduite)

engaño (n) [m.] (malhonnêteté)

engaño (n) [m.] (crime)

engaño (n) [m.] (supercherie)

engaño (n) [m.] (général)

fraude (n) [m.] (conduite)

fraude (n) [m.] (malhonnêteté)

fraude (n) [m.] (crime)

fraude (n) [m.] (supercherie)

fraude (n) [m.] (général)

falsedad (n) [f.] (conduite)

falsedad (n) [f.] (duplicité)

falacia (n) [f.] (conduite)

falacia (n) [f.] (duplicité)

deshonestidad (n) [f.] (conduite)

deshonestidad (n) [f.] (duplicité)

astucia (n) [f.] (conduite)

picardía (n) [f.] (malhonnêteté)

picardía (n) [f.] (crime)

picardía (n) [f.] (supercherie)

trato doble (n) [m.] (duplicité)

trato doble (n) [m.] (conduite)

juego doble (n) [m.] (duplicité)

juego doble (n) [m.] (conduite)

duplicidad (n) [f.] (duplicité)

duplicidad (n) [f.] (conduite)

maña (n) [f.] (conduite)

estafa (n) [f.] (malhonnêteté)

estafa (n) [f.] (crime)

estafa (n) [f.] (supercherie)

artimañas (n) [f.] (malhonnêteté)

artimañas (n) [f.] (crime)

artimañas (n) [f.] (supercherie)

trampas (n) [f.] (malhonnêteté)

trampas (n) [f.] (crime)

trampas (n) [f.] (supercherie)

timo (n) [m.] (malhonnêteté)

timo (n) [m.] (crime)

timo (n) [m.] (supercherie)

granujada (n) [f.] (malhonnêteté)

granujada (n) [f.] (crime)

granujada (n) [f.] (supercherie)

burla (n) [f.] (malhonnêteté)

burla (n) [f.] (crime)

burla (n) [f.] (supercherie)

burla (n) [f.] (conduite)

impostura (n) [f.] (général)

impostura (n) [f.] (crime)

insinceridad (n) [f.] (conduite)

falta de sinceridad (n) [f.] (conduite)

Deutsch tromperie Französisch » Deutsch Neues Wort vorschlagen

Schurkerei (n) [f.] (malhonnêteté)

Gaunerei (n) [f.] (malhonnêteté)

Schwindel (n) [m.] (général)

Schwindel (n) [m.] (crime)

Mogelei (n) [f.] (crime)

Gaunerei (n) [f.] (crime)

Falschheit (n) [f.] (conduite)

Hinterlist (n) [f.] (conduite)

Heimtücke (n) [f.] (conduite)

Unaufrichtigkeit (n) [f.] (conduite)

Unehrlichkeit (n) [f.] (conduite)

Betrügerei (n) [f.] (conduite)

Betrug (n) [m.] (conduite)

Täuschung (n) [f.] (conduite)

Irreführung (n) [f.] (conduite)

Irreführung (n) [f.] (supercherie)

Überlistung (n) [f.] (supercherie)

Gaunerei (n) [f.] (supercherie)

Doppelzüngigkeit (n) [f.] (duplicité)

Falschheit (n) [f.] (duplicité)

Niederländisch tromperie Französisch » Niederländisch Neues Wort vorschlagen

misleiding (n) [f.] (conduite)

bedrog (n) [n.] (conduite)

bedriegerij (n) [f.] (conduite)

leugenachtigheid (n) [f.] (conduite)

onoprechtheid (n) [f.] (conduite)

oneerlijkheid (n) [f.] (conduite)

achterbaksheid (n) [f.] (conduite)

valsheid (n) [f.] (duplicité)

dubbelhartigheid (n) [f.] (duplicité)

leugenachtigheid (n) [f.] (duplicité)

onoprechtheid (n) [f.] (duplicité)

oneerlijkheid (n) [f.] (duplicité)

achterbaksheid (n) [f.] (duplicité)

valsheid (n) [f.] (conduite)

dubbelhartigheid (n) [f.] (conduite)

het vel afstropen (n) [n.] (malhonnêteté)

banditisme (n) [n.] (malhonnêteté)

bedotterij (n) [f.] (malhonnêteté)

bedriegerij (n) [f.] (malhonnêteté)

afzetten (n) [n.] (malhonnêteté)

afzetterij (n) [f.] (malhonnêteté)

oplichterij (n) [f.] (malhonnêteté)

het vel afstropen (n) [n.] (crime)

banditisme (n) [n.] (crime)

bedotterij (n) [f.] (crime)

bedriegerij (n) [f.] (crime)

afzetten (n) [n.] (crime)

afzetterij (n) [f.] (crime)

oplichterij (n) [f.] (crime)

het vel afstropen (n) [n.] (supercherie)

banditisme (n) [n.] (supercherie)

bedotterij (n) [f.] (supercherie)

bedriegerij (n) [f.] (supercherie)

afzetten (n) [n.] (supercherie)

afzetterij (n) [f.] (supercherie)

oplichterij (n) [f.] (supercherie)

bedrog (n) [n.] (malhonnêteté)

zwendelarij (n) [f.] (malhonnêteté)

bedrog (n) [n.] (crime)

zwendelarij (n) [f.] (crime)

bedrog (n) [n.] (supercherie)

zwendelarij (n) [f.] (supercherie)

misleiding (n) [f.] (malhonnêteté)

om de tuin leiden (n) [n.] (malhonnêteté)

misleiding (n) [f.] (crime)

om de tuin leiden (n) [n.] (crime)

misleiding (n) [f.] (supercherie)

om de tuin leiden (n) [n.] (supercherie)

listigheid (n) [f.] (conduite)

slinksheid (n) [f.] (conduite)

om de tuin leiden (n) [n.] (conduite)

bedrog (n) [n.] (général)

zwendelarij (n) [f.] (général)

oplichterij (n) [f.] (général)

Schwedisch tromperie Französisch » Schwedisch Neues Wort vorschlagen

bedrägeri (n) [n.] (conduite)

svek (n) [n.] (conduite)

knep (n) [n.] (conduite)

dubbelspel (n) [n.] (duplicité)

dubbelspel (n) [n.] (conduite)

bedrägeri (n) [n.] (malhonnêteté)

bedrägeri (n) [n.] (crime)

bedrägeri (n) [n.] (supercherie)

skurkstreck (n) [n.] (malhonnêteté)

skurkstreck (n) [n.] (crime)

skurkstreck (n) [n.] (supercherie)

fusk (n) [n.] (malhonnêteté)

fusk (n) [n.] (crime)

fusk (n) [n.] (supercherie)

överlistande (n) [n.] (malhonnêteté)

överlistande (n) [n.] (crime)

överlistande (n) [n.] (supercherie)

svek (n) [n.] (supercherie)

knep (n) [n.] (supercherie)

överlistande (n) [n.] (conduite)

bedrägeri (n) [n.] (général)

fusk (n) [n.] (général)

hyckleri (n) [n.] (conduite)

Portugiesisch tromperie Französisch » Portugiesisch Neues Wort vorschlagen

engambelação (n) [f.] (conduite)

engano (n) [m.] (conduite)

fraude (n) [f.] (conduite)

trapaça (n) [f.] (conduite)

deslealdade (n) [f.] (conduite)

desonestidade (n) [f.] (conduite)

falsidade (n) [f.] (conduite)

perfídia (n) [f.] (conduite)

duplicidade (n) [f.] (duplicité)

jogo duplo (n) [m.] (duplicité)

deslealdade (n) [f.] (duplicité)

desonestidade (n) [f.] (duplicité)

falsidade (n) [f.] (duplicité)

perfídia (n) [f.] (duplicité)

duplicidade (n) [f.] (conduite)

jogo duplo (n) [m.] (conduite)

abuso (n) [m.] (malhonnêteté)

abuso (n) [m.] (crime)

abuso (n) [m.] (supercherie)

velhacaria (n) [f.] (malhonnêteté)

velhacaria (n) [f.] (crime)

velhacaria (n) [f.] (supercherie)

fraude (n) [f.] (malhonnêteté)

fraude (n) [f.] (crime)

fraude (n) [f.] (supercherie)

sacanagem (n) [f.] (malhonnêteté)

sacanagem (n) [f.] (crime)

sacanagem (n) [f.] (supercherie)

roubo (n) [m.] (malhonnêteté)

roubo (n) [m.] (crime)

roubo (n) [m.] (supercherie)

patifaria (n) [f.] (malhonnêteté)

patifaria (n) [f.] (crime)

patifaria (n) [f.] (supercherie)

logro (n) [m.] (malhonnêteté)

logro (n) [m.] (crime)

logro (n) [m.] (supercherie)

malandragem (n) [f.] (malhonnêteté)

malandragem (n) [f.] (crime)

malandragem (n) [f.] (supercherie)

trapaça (n) [f.] (malhonnêteté)

trapaça (n) [f.] (crime)

trapaça (n) [f.] (supercherie)

embuste (n) [m.] (malhonnêteté)

embuste (n) [m.] (crime)

embuste (n) [m.] (supercherie)

astúcia (n) [f.] (conduite)

engambelação (n) [f.] (supercherie)

engano (n) [m.] (supercherie)

embuste (n) [m.] (conduite)

logro (n) [m.] (conduite)

embuste (n) [m.] (général)

impostura (n) [f.] (général)

impostura (n) [f.] (crime)

fraude (n) [f.] (général)

trapaça (n) [f.] (général)

insinceridade (n) [f.] (conduite)

falta de sinceridade (n) [f.] (conduite)

     
tromperie - Französisch Wörterbuch | Übersetzung - tromperie übersetzen