Übersetzungen für tourner

Suchbegriff:

tourner

  hat 11 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 12 Synonyme

Französisch Französisch

tourner (général, poignée de porte, rotation, éviter, tête, lait, objet, route, circulation, mouvement, objets)

Englisch tourner Französisch » Englisch Neues Wort vorschlagen

rotate (v) (général)

swivel (v) (général)

wind (v) (poignée de porte)

turn (v) (rotation)

circumvent (v) (éviter)

swim (v) (tête)

turn (v) (lait)

curdle (v) (lait)

turn sour (v) (lait)

become sour (v) (lait)

reverse (v) (objet)

turn over (v) (objet)

flip over (v) (objet)

bend (v) (route)

turn (v) (route)

turn (v) (circulation)

turn off (v) (circulation)

turn (v) (mouvement)

turn over (v) (mouvement)

swivel around (v) (mouvement)

swivel (v) (mouvement)

circle (v) (mouvement)

revolve (v) (mouvement)

twist (v) (objets)

Italienisch tourner Französisch » Italienisch Neues Wort vorschlagen

girare (v) (poignée de porte)

girare (v) (rotation)

girare (v) (mouvement)

girare (v) (objets)

girare (v) (objet)

girare (v) (tête)

girare (v) (route)

girare (v) (circulation)

svoltare (v) (circulation)

deviare (v) (circulation)

curvare (v) (route)

fare una curva (v) (route)

eludere (v) (éviter)

eludere (v) (lait)

coagularsi (v) (lait)

coagularsi (v) (éviter)

cagliare (v) (lait)

cagliare (v) (éviter)

capovolgere (v) (mouvement)

capovolgere (v) (objet)

rovesciare (v) (objet)

rovesciare (v) (mouvement)

turbinare (v) (mouvement)

girare intorno a (v) (mouvement)

rotare (v) (général)

diventare acido (v) (lait)

diventare acido (v) (éviter)

girare vorticosamente (v) (tête)

aggirare (v) (éviter)

aggirare (v) (lait)

Spanisch tourner Französisch » Spanisch Neues Wort vorschlagen

doblar (v) (circulation)

doblar (v) (route)

virar (v) (poignée de porte)

virar (v) (rotation)

virar (v) (mouvement)

virar (v) (objets)

girar (v) (poignée de porte)

girar (v) (rotation)

girar (v) (mouvement)

girar (v) (objets)

cortarse (v) (lait)

cortarse (v) (éviter)

invertir (v) (objet)

invertir (v) (mouvement)

echarse a perder (v) (lait)

echarse a perder (v) (éviter)

dar vueltas (v) (poignée de porte)

dar vueltas (v) (rotation)

dar vueltas (v) (mouvement)

dar vueltas (v) (objets)

dar vueltas (v) (tête)

dar un círculo (v) (mouvement)

dar una vuelta (v) (mouvement)

rotar (v) (général)

vencerse (v) (lait)

vencerse (v) (éviter)

dar la vuelta (v) (objet)

dar la vuelta (v) (mouvement)

dar la vuelta a (v) (mouvement)

dar la vuelta a (v) (objet)

circunvenir (v) (éviter)

circunvenir (v) (lait)

Deutsch tourner Französisch » Deutsch Neues Wort vorschlagen

rotieren (v) (général)

sich drehen (v) (général)

drehen (v) (poignée de porte)

drehen (v) (rotation)

umgehen (v) (éviter)

schwindeln (v) (tête)

sauer werden (v) (lait)

umgehen (v) (lait)

umdrehen (v) (objet)

eine Kurve machen (v) (route)

abbiegen (v) (circulation)

umdrehen (v) (mouvement)

umkehren (v) (mouvement)

drehen (v) (mouvement)

kreisen (v) (mouvement)

sich drehen (v) (mouvement)

drehen (v) (objets)

Niederländisch tourner Französisch » Niederländisch Neues Wort vorschlagen

afslaan (v) (circulation)

een afslag nemen (v) (circulation)

draaien (v) [n.] (circulation)

draaien (v) [n.] (poignée de porte)

draaien (v) [n.] (rotation)

draaien (v) [n.] (mouvement)

draaien (v) [n.] (objets)

ronddraaien (v) (poignée de porte)

ronddraaien (v) (rotation)

ronddraaien (v) (mouvement)

ronddraaien (v) (objets)

een bocht maken (v) (route)

buigen (v) (route)

draaien (v) [n.] (route)

rondtollen (v) (mouvement)

cirkelen (v) (mouvement)

roteren (v) (général)

verzuren (v) (lait)

stremmen (v) (lait)

zuur worden (v) (lait)

schiften (v) (lait)

duizelen (v) (tête)

draaien (v) [n.] (tête)

omdraaien (v) (mouvement)

omkeren (v) (mouvement)

omdraaien (v) (objet)

omkeren (v) (objet)

ontduiken (v) [n.] (éviter)

ontwijken (v) [n.] (éviter)

omzeilen (v) (éviter)

ontduiken (v) [n.] (lait)

ontwijken (v) [n.] (lait)

omzeilen (v) (lait)

verzuren (v) (éviter)

stremmen (v) (éviter)

zuur worden (v) (éviter)

schiften (v) (éviter)

Schwedisch tourner Französisch » Schwedisch Neues Wort vorschlagen

svänga (v) (circulation)

vrida på (v) (poignée de porte)

vrida på (v) (rotation)

vrida på (v) (mouvement)

vrida på (v) (objets)

snurra (v) (poignée de porte)

snurra (v) (rotation)

snurra (v) (mouvement)

snurra (v) (objets)

snurra runt (v) (poignée de porte)

snurra runt (v) (rotation)

snurra runt (v) (mouvement)

snurra runt (v) (objets)

vrida (v) (poignée de porte)

vrida (v) (rotation)

vrida (v) (mouvement)

vrida (v) (objets)

svänga (v) (route)

kröka (v) (route)

göra en krök (v) (route)

rotera (v) (mouvement)

kretsa (v) (mouvement)

cirkla (v) (mouvement)

rotera (v) (général)

bli sur (v) (lait)

surna (v) (lait)

gå runt (v) (tête)

snurra (v) (tête)

vända (v) (mouvement)

vända upp och ner på (v) (mouvement)

vända på (v) (objet)

vända på (v) (mouvement)

vända om (v) (objet)

vända om (v) (mouvement)

vända (v) (objet)

vända upp och ner på (v) (objet)

kringgå (v) (éviter)

kringgå (v) (lait)

undvika (v) (éviter)

undvika (v) (lait)

bli sur (v) (éviter)

surna (v) (éviter)

Portugiesisch tourner Französisch » Portugiesisch Neues Wort vorschlagen

virar (v) (circulation)

dobrar (v) [m.] (circulation)

fazer a volta (v) (circulation)

dar meia volta (v) (circulation)

girar (v) (poignée de porte)

girar (v) (rotation)

girar (v) (mouvement)

girar (v) (objets)

rodar (v) (poignée de porte)

rodar (v) (rotation)

rodar (v) (mouvement)

rodar (v) (objets)

girar em torno de (v) (poignée de porte)

girar em torno de (v) (rotation)

girar em torno de (v) (mouvement)

girar em torno de (v) (objets)

fazer uma curva (v) (route)

curvar-se (v) (route)

descrever um círculo (v) (mouvement)

fazer um círculo (v) (mouvement)

circular (v) [f.] (mouvement)

rodopiar (v) (mouvement)

rotar (v) (général)

azedar (v) (lait)

coalhar (v) (lait)

talhar (v) (lait)

rodar (v) (tête)

virar-se (v) (mouvement)

virar (v) (mouvement)

virar (v) (objet)

inverter (v) (objet)

inverter (v) (mouvement)

virar-se (v) (objet)

evitar (v) (éviter)

evitar (v) (lait)

azedar (v) (éviter)

coalhar (v) (éviter)

talhar (v) (éviter)

     

Verbformen von tourner

er -
Pron - maessig -
avoir, être x
Participe présent tournant Participe passé tourné
  Je/J Tu Il/Elle/On Nous Vous Ils
Impératif présent - tourne - tournons tournez -
Présent tourne tournes tourne tournons tournez tournent
Passé composé ai tourné as tourné a tourné avons tourné avez tourné ont tourné
Futur simple tournerai tourneras tournera tournerons tournerez tourneront
Imparfait tournais tournais tournait tournions tourniez tournaient
Passé simple tournai tournas tourna tournâmes tournâtes tournèrent
Conditionnel présent tournerais tournerais tournerait tournerions tourneriez tourneraient
Conditionnel passé 1° forme aurais tourné aurais tourné aurait tourné aurions tourné auriez tourné auraient tourné
Plus-que-parfait avais tourné avais tourné avait tourné avions tourné aviez tourné avaient tourné
Futur antérieur aurai tourné auras tourné aura tourné aurons tourné aurez tourné auront tourné
Subjonctif présent tourne tournes tourne tournions tourniez tournent
Subjonctif passé aie tourné aies tourné ait tourné ayons tourné ayez tourné aient tourné
Passé antérieur eus tourné eus tourné eut tourné eûmes tourné eûtes tourné eurent tourné
Subjonctif imparfait tournasse tournasses tournât tournassions tournassiez tournassent
Subjonctif plus-que-parfait eusse tourné eusses tourné eût tourné eussions tourné eussiez tourné eussent tourné
tourner - Französisch Wörterbuch | Übersetzung - tourner übersetzen