Übersetzungen für sortir
sortir
hat 13 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 19 SynonymeFranzösisch Französisch
sortir (général, pistolet, être en avant, cinéma - livres, foule, oeil, publication, divertissement, lieu, mouvement, personne, médecine, lancer)
Englisch
sortir Französisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
go outside (v) (général)
step out
(v)
(général)
pull
(v)
(pistolet)
poke
(v)
(être en avant)
release
(v)
(cinéma - livres)
turn out
(v)
(foule)
pop out (informal) (v) (oeil)
be published (v) (publication)
come out (v) (publication)
go out
(v)
(divertissement)
go out
(v)
(lieu)
come out (v) (mouvement)
date
(v)
(personne)
erupt
(v)
(médecine)
bring out
(v)
(lancer)
introduce
(v)
(lancer)
present
(v)
(lancer)
Italienisch
sortir Französisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
lanciare
(v)
(cinéma - livres)
lanciare
(v)
(lancer)
sporgere
(v)
(être en avant)
comparire
(v)
(médecine)
apparire
(v)
(foule)
apparire
(v)
(publication)
uscire
(v)
(général)
uscire
(v)
(lieu)
uscire
(v)
(foule)
uscire
(v)
(publication)
uscire
(v)
(divertissement)
uscire
(v)
(personne)
uscire
(v)
(mouvement)
presentare
(v)
(cinéma - livres)
presentare
(v)
(lancer)
riunirsi
(v)
(foule)
riunirsi
(v)
(publication)
radunarsi
(v)
(foule)
radunarsi
(v)
(publication)
essere pubblicato (v) (foule)
essere pubblicato (v) (publication)
tirare fuori (v) (pistolet)
mettere in circolazione (v) (cinéma - livres)
mettere in circolazione (v) (lancer)
far uscire (v) (cinéma - livres)
far uscire (v) (lancer)
venire fuori (v) (mouvement)
uscire dall'orbita (v) (oeil)
sfoderare
(v)
(pistolet)
Spanisch
sortir Französisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
salir (v) (divertissement)
salir (v) (personne)
salir (v) (mouvement)
salir (v) (général)
salir (v) (lieu)
sacar (v) (pistolet)
publicar (v) (cinéma - livres)
publicar (v) (lancer)
aparecer
(v)
(foule)
aparecer
(v)
(publication)
presentarse (v) (foule)
presentarse (v) (publication)
sacar a luz (v) (lancer)
sacar a luz (v) (cinéma - livres)
brotar
(v)
(médecine)
tener cita (v) (divertissement)
tener cita (v) (personne)
tener una relación (v) (divertissement)
tener una relación (v) (personne)
introducir
(v)
(lancer)
introducir
(v)
(cinéma - livres)
lanzar al mercado (v) (lancer)
lanzar al mercado (v) (cinéma - livres)
ser publicado (v) (foule)
ser publicado (v) (publication)
poner en circulación (v) (cinéma - livres)
poner en circulación (v) (lancer)
asomar
(v)
(être en avant)
saltar (v) (oeil)
Deutsch
sortir Französisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
hinausgehen (v) (général)
ziehen (v) (pistolet)
herausragen (v) (être en avant)
herausbringen (v) (cinéma - livres)
sich einfinden (v) (foule)
erscheinen (v) (foule)
hervorquellen (v) (oeil)
erscheinen (v) (publication)
veröffentlicht werden (v) (publication)
ausgehen (v) (divertissement)
hinausgehen (v) (lieu)
herauskommen (v) (mouvement)
ausgehen (v) (personne)
ausbrechen (v) (médecine)
herausbringen (v) (lancer)
enthüllen (v) (lancer)
veröffentlichen (v) (lancer)
Niederländisch
sortir Französisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
doorkomen (v) [n.] (médecine)
uitgaan (v) (divertissement)
uitgaan (v) (personne)
afspraakjes hebben (v) (divertissement)
afspraakjes hebben (v) (personne)
introduceren (v) (lancer)
presenteren (v) (lancer)
uitbrengen (v) [n.] (lancer)
opdraven (v) (foule)
opkomen (v) [n.] (foule)
opdraven (v) (publication)
opkomen (v) [n.] (publication)
gepubliceerd worden (v) (foule)
verschijnen (v) (foule)
uitkomen (v) (foule)
gepubliceerd worden (v) (publication)
verschijnen (v) (publication)
uitkomen (v) (publication)
uitbrengen (v) [n.] (cinéma - livres)
introduceren (v) (cinéma - livres)
presenteren (v) (cinéma - livres)
naar buiten komen (v) (mouvement)
verlaten (v) [n.] (mouvement)
uitsteken (v) (être en avant)
uitpuilen (v) (oeil)
naar buiten gaan (v) (général)
naar buiten gaan (v) (lieu)
trekken (v) [n.] (pistolet)
Schwedisch
sortir Französisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
slå ut (v) (médecine)
gå ut (v) (divertissement)
gå ut (v) (personne)
gå ut med (v) (divertissement)
gå ut med (v) (personne)
visa (v) (lancer)
föra ut (v) (lancer)
lansera (v) (lancer)
möta upp (v) (foule)
möta upp (v) (publication)
ställa upp (v) (foule)
ställa upp (v) (publication)
utkomma (v) (foule)
utkomma (v) (publication)
släppa ut (v) (cinéma - livres)
släppa ut (v) (lancer)
visa (v) (cinéma - livres)
föra ut (v) (cinéma - livres)
lansera (v) (cinéma - livres)
komma ut (v) (mouvement)
sticka ut (v) (être en avant)
sticka fram (v) (être en avant)
stirra ögonen ur sig (v) (oeil)
gå ut (v) (général)
gå ut (v) (lieu)
stiga ut (v) (général)
stiga ut (v) (lieu)
dra (v) (pistolet)
Portugiesisch
sortir Französisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
surgir (v) (médecine)
irromper (v) (médecine)
sair (v) (divertissement)
sair (v) (personne)
sair a passeio (v) (divertissement)
sair a passeio (v) (personne)
ir passear (v) (divertissement)
ir passear (v) (personne)
ter encontros (v) (divertissement)
ter encontros (v) (personne)
lançar (v) (lancer)
introduzir no mercado (v) (lancer)
aparecer (v) (foule)
aparecer (v) (publication)
comparecer (v) (foule)
comparecer (v) (publication)
ser publicado (v) (foule)
ser publicado (v) (publication)
sair (v) (foule)
sair (v) (publication)
lançar (v) (cinéma - livres)
introduzir no mercado (v) (cinéma - livres)
sair (v) (mouvement)
protuberar (v) (être en avant)
salientar-se (v) (être en avant)
saltar (v) (oeil)
sair (v) (général)
sair (v) (lieu)
sacar de (v) (pistolet)
Verbformen von sortir
| ir | irr. | ||
| Pron | - | maessig | irr. |
| avoir | x | ||
| Participe présent | sortant | Participe passé | sorti |
| Je/J | Tu | Il/Elle/On | Nous | Vous | Ils | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Impératif présent | - | sors | - | sortons | sortez | - |
| Présent | sors | sors | sort | sortons | sortez | sortent |
| Passé composé | ai sorti | as sorti | a sorti | avons sorti | avez sorti | ont sorti |
| Futur simple | sortirai | sortiras | sortira | sortirons | sortirez | sortiront |
| Imparfait | sortais | sortais | sortait | sortions | sortiez | sortaient |
| Passé simple | sortis | sortis | sortit | sortîmes | sortîtes | sortirent |
| Conditionnel présent | sortirais | sortirais | sortirait | sortirions | sortiriez | sortiraient |
| Conditionnel passé 1° forme | aurais sorti | aurais sorti | aurait sorti | aurions sorti | auriez sorti | auraient sorti |
| Plus-que-parfait | avais sorti | avais sorti | avait sorti | avions sorti | aviez sorti | avaient sorti |
| Futur antérieur | aurai sorti | auras sorti | aura sorti | aurons sorti | aurez sorti | auront sorti |
| Subjonctif présent | sorte | sortes | sorte | sortions | sortiez | sortent |
| Subjonctif passé | aie sorti | aies sorti | ait sorti | ayons sorti | ayez sorti | aient sorti |
| Passé antérieur | eus sorti | eus sorti | eut sorti | eûmes sorti | eûtes sorti | eurent sorti |
| Subjonctif imparfait | sortisse | sortisses | sortît | sortissions | sortissiez | sortissent |
| Subjonctif plus-que-parfait | eusse sorti | eusses sorti | eût sorti | eussions sorti | eussiez sorti | eussent sorti |
