Übersetzungen für saisir
saisir
hat 12 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 18 SynonymeFranzösisch Französisch
saisir (général, branche, opportunité, criminel, sens, déchiffrer, objets, militaire, culinaire, droit, comprendre, serrer)
Englisch
saisir Französisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
grab
(v)
(général)
seize
(v)
(général)
take
(v)
(général)
grasp
(v)
(général)
clutch at (v) (branche)
seize
(v)
(opportunité)
capture
(v)
(criminel)
take captive (v) (criminel)
understand
(v)
(sens)
apprehend
(v)
(sens)
grasp
(v)
(sens)
comprehend
(v)
(sens)
perceive
(v)
(sens)
puzzle out (v) (déchiffrer)
figure out (v) (déchiffrer)
work out
(v)
(déchiffrer)
catch
(v)
(objets)
take
(v)
(militaire)
capture
(v)
(militaire)
sear
(v)
(culinaire)
seize
(v)
(droit)
confiscate
(v)
(droit)
levy on (v) (droit)
catch on
(v)
(comprendre)
understand
(v)
(comprendre)
clench
(v)
(serrer)
clasp
(v)
(serrer)
grip firmly (v) (serrer)
grip tightly (v) (serrer)
Italienisch
saisir Französisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
scottare
(v)
(culinaire)
comprendere
(v)
(sens)
comprendere
(v)
(comprendre)
comprendere
(v)
(serrer)
prendere
(v)
(général)
prendere
(v)
(opportunité)
prendere
(v)
(serrer)
prendere
(v)
(objets)
prendere
(v)
(militaire)
prendere
(v)
(droit)
capire
(v)
(sens)
capire
(v)
(comprendre)
capire
(v)
(serrer)
chiarire
(v)
(déchiffrer)
risolvere
(v)
(déchiffrer)
decifrare
(v)
(déchiffrer)
intendere
(v)
(sens)
intendere
(v)
(comprendre)
intendere
(v)
(serrer)
occupare
(v)
(militaire)
afferrare
(v)
(général)
afferrare
(v)
(opportunité)
afferrare
(v)
(serrer)
afferrare
(v)
(objets)
afferrare
(v)
(branche)
afferrare
(v)
(sens)
afferrare
(v)
(comprendre)
percepire
(v)
(sens)
percepire
(v)
(comprendre)
percepire
(v)
(serrer)
arrivare a capire (v) (sens)
arrivare a capire (v) (comprendre)
arrivare a capire (v) (serrer)
confiscare
(v)
(droit)
conquistare
(v)
(militaire)
impadronirsi di (v) (militaire)
agire esecutivamente su (v) (droit)
espugnare
(v)
(militaire)
serrare
(v)
(serrer)
serrare
(v)
(général)
serrare
(v)
(sens)
serrare
(v)
(comprendre)
afferrare strettamente (v) (serrer)
afferrare strettamente (v) (général)
afferrare strettamente (v) (sens)
afferrare strettamente (v) (comprendre)
agguantare (v) (général)
agguantare (v) (serrer)
agguantare (v) (opportunité)
afferrare al volo (v) (général)
afferrare al volo (v) (opportunité)
cogliere
(v)
(général)
cogliere
(v)
(opportunité)
acchiappare
(v)
(objets)
acchiappare
(v)
(général)
catturare
(v)
(criminel)
far prigioniero (v) (criminel)
portare dentro (v) (criminel)
aggrapparsi a (v) (branche)
Spanisch
saisir Französisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
aprovechar (v) (général)
aprovechar (v) (opportunité)
detener (v) (criminel)
coger (v) (général)
coger (v) (opportunité)
coger (v) (serrer)
coger (v) (objets)
soasar (v) (culinaire)
tomar (v) (militaire)
apretar (v) (sens)
apretar (v) (comprendre)
apretar (v) (serrer)
apretar (v) (général)
aclarar (v) (déchiffrer)
esclarecer
(v)
(déchiffrer)
concebir
(v)
(sens)
concebir
(v)
(comprendre)
concebir
(v)
(serrer)
descifrar
(v)
(déchiffrer)
ocupar (v) (militaire)
comprender (v) (sens)
comprender (v) (comprendre)
comprender (v) (serrer)
entender (v) (sens)
entender (v) (comprendre)
entender (v) (serrer)
darse cuenta (v) (sens)
darse cuenta (v) (comprendre)
darse cuenta (v) (serrer)
confiscar
(v)
(droit)
embargar
(v)
(droit)
incautar (v) (droit)
capturar
(v)
(militaire)
capturar
(v)
(criminel)
asir
(v)
(sens)
asir
(v)
(comprendre)
asir
(v)
(serrer)
asir
(v)
(général)
asir
(v)
(opportunité)
asir
(v)
(objets)
agarrar
(v)
(sens)
agarrar
(v)
(comprendre)
agarrar
(v)
(serrer)
agarrar
(v)
(général)
agarrar
(v)
(opportunité)
agarrar
(v)
(objets)
agarrar
(v)
(branche)
atrapar
(v)
(objets)
atrapar
(v)
(général)
no dejar escapar (v) (général)
no dejar escapar (v) (opportunité)
apresar
(v)
(criminel)
arrestar
(v)
(criminel)
agarrarse a (v) (branche)
Deutsch
saisir Französisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
ergreifen (v) (général)
greifen (v) (général)
packen (v) (général)
greifen nach (v) (branche)
ergreifen (v) (opportunité)
festnehmen (v) (criminel)
fangen (v) (criminel)
begreifen (v) (sens)
verstehen (v) (sens)
erfassen (v) (sens)
durchschauen (v) (sens)
ausknobeln (v) (déchiffrer)
austüfteln (v) (déchiffrer)
fassen (v) (objets)
packen (v) (objets)
einnehmen (v) (militaire)
besetzen (v) (militaire)
absengen (v) (culinaire)
beschlagnahmen (v) (droit)
konfiszieren (v) (droit)
mit Beschlag belegen (v) (droit)
wegnehmen (v) (droit)
verstehen (v) (comprendre)
begreifen (v) (comprendre)
erfassen (v) (comprendre)
festhalten (v) (serrer)
greifen (v) (serrer)
erfassen (v) (serrer)
Niederländisch
saisir Französisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
schroeien (v) (culinaire)
uitzoeken (v) (déchiffrer)
verstaan (v) (sens)
vatten (v) (sens)
begrijpen (v) (sens)
doorzien (v) (sens)
verstaan (v) (comprendre)
vatten (v) (comprendre)
begrijpen (v) (comprendre)
doorzien (v) (comprendre)
snappen (v) (sens)
snappen (v) (comprendre)
in bewaring stellen (v) (droit)
sekwestreren (v) (droit)
verbeurdverklaren (v) (droit)
beslag leggen op (v) (droit)
confisqueren (v) (droit)
innemen (v) (militaire)
bezetten (v) (militaire)
verstaan (v) (serrer)
vatten (v) (serrer)
begrijpen (v) (serrer)
doorzien (v) (serrer)
snappen (v) (serrer)
vastgrijpen (v) (sens)
vasthouden (v) (sens)
vastklemmen (v) [n.] (sens)
vastgrijpen (v) (comprendre)
vasthouden (v) (comprendre)
vastklemmen (v) [n.] (comprendre)
vastgrijpen (v) (serrer)
vasthouden (v) (serrer)
vastklemmen (v) [n.] (serrer)
grijpen (v) (général)
graaien (v) (général)
pakken (v) (général)
grijpen (v) (opportunité)
graaien (v) (opportunité)
pakken (v) (opportunité)
pakken (v) (objets)
vangen (v) [n.] (objets)
opvangen (v) (objets)
gevangennemen (v) [n.] (criminel)
vangen (v) [n.] (criminel)
meenemen (v) (criminel)
grijpen (v) (serrer)
graaien (v) (serrer)
pakken (v) (serrer)
vastgrijpen (v) (général)
vasthouden (v) (général)
vastklemmen (v) [n.] (général)
grijpen naar (v) (branche)
grijpen (v) (objets)
graaien (v) (objets)
vangen (v) [n.] (général)
opvangen (v) (général)
Schwedisch
saisir Französisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
bryna (v) (culinaire)
lösa (v) (déchiffrer)
klara ut (v) (déchiffrer)
förstå (v) (sens)
förstå (v) (comprendre)
begripa (v) (sens)
begripa (v) (comprendre)
fatta (v) (sens)
fatta (v) (comprendre)
inse (v) (sens)
inse (v) (comprendre)
uppfatta (v) (sens)
uppfatta (v) (comprendre)
beslagta (v) (droit)
konfiskera (v) (droit)
sekvestrera (v) (droit)
belägga med kvarstad (v) (droit)
utmäta (v) (droit)
inta (v) (militaire)
ockupera (v) (militaire)
förstå (v) (serrer)
begripa (v) (serrer)
fatta (v) (serrer)
inse (v) (serrer)
uppfatta (v) (serrer)
gripa hårt (v) (sens)
gripa hårt (v) (comprendre)
gripa hårt (v) (serrer)
hålla hårt (v) (sens)
hålla hårt (v) (comprendre)
hålla hårt (v) (serrer)
omsluta (v) (sens)
omsluta (v) (comprendre)
omsluta (v) (serrer)
krama (v) (sens)
krama (v) (comprendre)
krama (v) (serrer)
hugga (v) (général)
hugga (v) (opportunité)
gripa (v) (général)
gripa (v) (opportunité)
fatta (v) (général)
fatta (v) (opportunité)
ta (v) (général)
ta (v) (opportunité)
fånga (v) (objets)
infånga (v) (criminel)
gripa (v) (criminel)
ta till fånga (v) (criminel)
ta in (v) (criminel)
hugga (v) (serrer)
gripa (v) (serrer)
gripa hårt (v) (général)
hålla hårt (v) (général)
omsluta (v) (général)
krama (v) (général)
gripa efter (v) (branche)
hugga (v) (objets)
gripa (v) (objets)
fatta (v) (objets)
fånga (v) (général)
Portugiesisch
saisir Französisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
grelhar ligeiramente (v) (culinaire)
passar ligeiramente (v) (culinaire)
descobrir (v) (déchiffrer)
decifrar (v) (déchiffrer)
esclarecer (v) (déchiffrer)
entender (v) (sens)
entender (v) (comprendre)
aprender (v) (sens)
aprender (v) (comprendre)
compreender (v) (sens)
compreender (v) (comprendre)
pegar (v) (sens)
pegar (v) (comprendre)
perceber (v) (sens)
perceber (v) (comprendre)
apreender (v) (droit)
confiscar (v) (droit)
capturar (v) (militaire)
tomar (v) (militaire)
ocupar (v) (militaire)
entender (v) (serrer)
aprender (v) (serrer)
compreender (v) (serrer)
pegar (v) (serrer)
perceber (v) (serrer)
agarrar (v) (sens)
agarrar (v) (comprendre)
agarrar (v) (serrer)
apertar (v) (sens)
apertar (v) (comprendre)
apertar (v) (serrer)
segurar firme (v) (sens)
segurar firme (v) (comprendre)
segurar firme (v) (serrer)
agarrar (v) (général)
agarrar (v) (opportunité)
segurar (v) (général)
segurar (v) (opportunité)
tomar (v) (général)
tomar (v) (opportunité)
pegar (v) (général)
pegar (v) (opportunité)
não deixar escapar (v) (général)
não deixar escapar (v) (opportunité)
agarrar-se (v) (général)
agarrar-se (v) (opportunité)
agarrar (v) (objets)
pegar (v) (objets)
capturar (v) (criminel)
aprisionar (v) (criminel)
deter (v) (criminel)
segurar (v) (serrer)
tomar (v) (serrer)
apertar (v) (général)
segurar firme (v) (général)
tentar agarrar (v) (branche)
tomar (v) (objets)
Verbformen von saisir
| ir | - | ||
| Pron | - | maessig | - |
| avoir | x | ||
| Participe présent | saisissant | Participe passé | saisi |
| Je/J | Tu | Il/Elle/On | Nous | Vous | Ils | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Impératif présent | - | saisis | - | saisissons | saisissez | - |
| Présent | saisis | saisis | saisit | saisissons | saisissez | saisissent |
| Passé composé | ai saisi | as saisi | a saisi | avons saisi | avez saisi | ont saisi |
| Futur simple | saisirai | saisiras | saisira | saisirons | saisirez | saisiront |
| Imparfait | saisissais | saisissais | saisissait | saisissions | saisissiez | saisissaient |
| Passé simple | saisis | saisis | saisit | saisîmes | saisîtes | saisirent |
| Conditionnel présent | saisirais | saisirais | saisirait | saisirions | saisiriez | saisiraient |
| Conditionnel passé 1° forme | aurais saisi | aurais saisi | aurait saisi | aurions saisi | auriez saisi | auraient saisi |
| Plus-que-parfait | avais saisi | avais saisi | avait saisi | avions saisi | aviez saisi | avaient saisi |
| Futur antérieur | aurai saisi | auras saisi | aura saisi | aurons saisi | aurez saisi | auront saisi |
| Subjonctif présent | saisisse | saisisses | saisisse | saisissions | saisissiez | saisissent |
| Subjonctif passé | aie saisi | aies saisi | ait saisi | ayons saisi | ayez saisi | aient saisi |
| Passé antérieur | eus saisi | eus saisi | eut saisi | eûmes saisi | eûtes saisi | eurent saisi |
| Subjonctif imparfait | saisisse | saisisses | saisît | saisissions | saisissiez | saisissent |
| Subjonctif plus-que-parfait | eusse saisi | eusses saisi | eût saisi | eussions saisi | eussiez saisi | eussent saisi |
