Übersetzungen für renvoi
renvoi
hat 6 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 26 SynonymeFranzösisch Französisch
renvoi (général, bouche, emploi, livres, commerce, droit)
Englisch
renvoi Französisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
eructation (n) (général)
cross-reference
(n)
(général)
belch
(n)
(bouche)
burp
(informal) (n)
(bouche)
dismissal
(n)
(emploi)
discharge
(n)
(emploi)
firing
(n)
(emploi)
notice
(n)
(emploi)
reference
(n)
(livres)
return
(n)
(commerce)
adjournment
(n)
(droit)
postponement
(n)
(droit)
Italienisch
renvoi Französisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
disdetta
(n)
[f.]
(emploi)
licenziamento
(n)
[m.]
(emploi)
destituzione
(n)
[f.]
(emploi)
riferimento
(n)
[m.]
(général)
riferimento
(n)
[m.]
(livres)
aggiornamento
(n)
[m.]
(droit)
rinvio
(n)
[m.]
(droit)
eruttazione (n) [f.] (général)
eruttazione (n) [f.] (bouche)
rutto (n) [m.] (général)
rutto (n) [m.] (bouche)
ritorno
(n)
[m.]
(commerce)
preavviso di licenziamento (n) [m.] (emploi)
rimando
(n)
[m.]
(général)
rimando
(n)
[m.]
(livres)
restituzione
(n)
[f.]
(commerce)
Spanisch
renvoi Französisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
suspensión
(n)
[f.]
(droit)
despedida (n) [f.] (emploi)
despido (n) [m.] (emploi)
aplazamiento
(n)
[m.]
(droit)
eructación (n) [f.] (général)
eructación (n) [f.] (bouche)
eructo
(n)
[m.]
(général)
eructo
(n)
[m.]
(bouche)
aviso de despido (n) [m.] (emploi)
referencia
(n)
[f.]
(livres)
referencia recíproca (n) [f.] (général)
devolución
(n)
[f.]
(commerce)
restitución
(n)
[f.]
(commerce)
Deutsch
renvoi Französisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
Aufstoßen (n) [n.] (général)
Rülpsen (n) [n.] (général)
Querverweis (n) [m.] (général)
Aufstoßen (n) [n.] (bouche)
Rülpser (n) [m.] (bouche)
Entlassung (n) [f.] (emploi)
Absetzung (n) [f.] (emploi)
Kündigung (n) [f.] (emploi)
Quellenangabe (n) [f.] (livres)
Rückgabe (n) [f.] (commerce)
Rücksendung (n) [f.] (commerce)
Vertagung (n) [f.] (droit)
Aufschub (n) [m.] (droit)
Verschiebung (n) [f.] (droit)
Niederländisch
renvoi Französisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
ontslaan (n) [n.] (emploi)
ontslag (n) [n.] (emploi)
uitstel (n) [n.] (droit)
verdaging (n) [f.] (droit)
boeren (n) [n.] (général)
oprisping (n) [f.] (général)
boeren (n) [n.] (bouche)
oprisping (n) [f.] (bouche)
boer (n) [m.] (général)
boer (n) [m.] (bouche)
congé (n) [n.] (emploi)
ontslagaanzegging (n) [f.] (emploi)
verwijzing (n) [f.] (livres)
referentie (n) [f.] (livres)
verwijzing (n) [f.] (général)
referentie (n) [f.] (général)
teruggave (n) [m.] (commerce)
terugzending (n) [f.] (commerce)
Schwedisch
renvoi Französisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
avskedande (n) [n.] (emploi)
entledigande (n) [n.] (emploi)
uppskjutande (n) [n.] (droit)
avsked (n) [n.] (emploi)
återsändande (n) [n.] (commerce)
återlämnande (n) [n.] (commerce)
Portugiesisch
renvoi Französisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
demissão (n) [f.] (emploi)
dispensa (n) [f.] (emploi)
adiamento (n) [m.] (droit)
suspensão (n) [f.] (droit)
arroto (n) [m.] (général)
arroto (n) [m.] (bouche)
eructação (n) [f.] (général)
eructação (n) [f.] (bouche)
aviso prévio (n) [m.] (emploi)
carta de demissão (n) [f.] (emploi)
bibliografia (n) [f.] (livres)
referência bibliográfica (n) [f.] (livres)
nota remissiva (n) [f.] (général)
devolução (n) [f.] (commerce)
