Übersetzungen für renoncer à

Suchbegriff:

renoncer à

  hat 8 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 22 Synonyme

Französisch Französisch

renoncer à (droit, règle, idée, sentiments, temps, religion, délaisser, se passer de)

Englisch renoncer à Französisch » Englisch Neues Wort vorschlagen

abnegate (v) (droit)

renounce (v) (droit)

give up (v) (droit)

surrender (formal) (v) (droit)

relinquish (formal) (v) (droit)

abdicate (formal) (v) (droit)

waive (v) (règle)

abandon (v) (idée)

give up (v) (idée)

put aside (v) (sentiments)

swallow (v) (sentiments)

sacrifice (v) (temps)

renounce (v) (religion)

leave behind (v) (délaisser)

abandon (v) (délaisser)

give up (v) (délaisser)

desert (v) (délaisser)

forsake (v) (délaisser)

do without (v) (se passer de)

dispense with (v) (se passer de)

forgo (v) (se passer de)

Italienisch renoncer à Französisch » Italienisch Neues Wort vorschlagen

lasciare (v) (délaisser)

lasciare (v) (droit)

lasciare (v) (idée)

abbandonare (v) (droit)

abbandonare (v) (idée)

abbandonare (v) (délaisser)

abbandonare (v) (sentiments)

abbandonare (v) (religion)

abbandonare (v) (se passer de)

disertare (v) (délaisser)

disertare (v) (droit)

disertare (v) (idée)

rinunciare a (v) (droit)

rinunciare a (v) (idée)

rinunciare a (v) (délaisser)

rinunciare a (v) (règle)

rinunciare a (v) (sentiments)

rinunciare a (v) (religion)

rinunciare a (v) (se passer de)

abiurare (v) (religion)

abiurare (v) (se passer de)

rinunciare (v) (religion)

rinunciare (v) (se passer de)

rinunciare (v) (délaisser)

rinunciare (v) (droit)

rinunciare (v) (idée)

mettere da parte (v) (idée)

mettere da parte (v) (sentiments)

ingoiare (v) (idée)

ingoiare (v) (sentiments)

abdicare a (v) (droit)

cedere (v) (droit)

cedere (v) (idée)

cedere (v) (délaisser)

cedere (v) (règle)

privarsi di (v) (droit)

privarsi di (v) (règle)

privarsi di (v) (idée)

privarsi di (v) (délaisser)

rinunziare a (v) (droit)

rinunziare a (v) (règle)

rinunziare a (v) (idée)

rinunziare a (v) (délaisser)

fare a meno di (v) (se passer de)

fare a meno di (v) (religion)

sacrificare (v) (temps)

Spanisch renoncer à Französisch » Spanisch Neues Wort vorschlagen

suspender (v) (droit)

suspender (v) (règle)

abdicar (v) (droit)

desertar (v) (droit)

desertar (v) (idée)

desertar (v) (délaisser)

abandonar (v) (idée)

abandonar (v) (sentiments)

abandonar (v) (droit)

abandonar (v) (délaisser)

abjurar (v) (religion)

abjurar (v) (se passer de)

renunciar (v) (droit)

renunciar (v) (idée)

renunciar (v) (délaisser)

renunciar (v) (religion)

renunciar (v) (se passer de)

renunciar (v) (règle)

desistir (v) (idée)

desistir (v) (sentiments)

desistir (v) (droit)

desistir (v) (délaisser)

dejar a un lado (v) (idée)

dejar a un lado (v) (sentiments)

tragarse (v) (idée)

tragarse (v) (sentiments)

ceder (v) (droit)

ceder (v) (idée)

ceder (v) (délaisser)

ceder (v) (règle)

traspasar (v) (droit)

renunciar a (v) (religion)

renunciar a (v) (se passer de)

privarse de (v) (droit)

privarse de (v) (idée)

privarse de (v) (délaisser)

privarse de (v) (règle)

dejar atrás (v) (droit)

dejar atrás (v) (idée)

dejar atrás (v) (délaisser)

pasarse sin (v) (religion)

pasarse sin (v) (se passer de)

sacrificar (v) (temps)

prescindir de (v) (religion)

prescindir de (v) (se passer de)

Deutsch renoncer à Französisch » Deutsch Neues Wort vorschlagen

verzichten auf (v) (droit)

aufgeben (v) (droit)

abtreten (v) (droit)

verzichten auf (v) (règle)

aufgeben (v) (idée)

absehen von (v) (idée)

absehen von (v) (sentiments)

opfern (v) (temps)

entsagen (v) (religion)

verlassen (v) (délaisser)

aufgeben (v) (délaisser)

verzichten (v) (se passer de)

entsagen (v) (se passer de)

Niederländisch renoncer à Französisch » Niederländisch Neues Wort vorschlagen

afzien van (v) (idée)

opgeven (v) [n.] (idée)

afzien van (v) (sentiments)

opgeven (v) [n.] (sentiments)

terzijde schuiven (v) (idée)

opzij zetten (v) (idée)

terzijde schuiven (v) (sentiments)

opzij zetten (v) (sentiments)

afstand doen van (v) (droit)

cederen (v) (droit)

overdragen (v) (droit)

overgeven (v) (droit)

afstaan (v) (droit)

verzaken aan (v) (droit)

opgeven (v) [n.] (droit)

afstaan (v) (idée)

afstand doen van (v) (idée)

verzaken aan (v) (idée)

afstaan (v) (délaisser)

afstand doen van (v) (délaisser)

verzaken aan (v) (délaisser)

opgeven (v) [n.] (délaisser)

afzien van (v) (droit)

afzien van (v) (délaisser)

achterlaten (v) (droit)

in de steek laten (v) [n.] (droit)

verlaten (v) [n.] (droit)

achterlaten (v) (idée)

in de steek laten (v) [n.] (idée)

verlaten (v) [n.] (idée)

achterlaten (v) (délaisser)

in de steek laten (v) [n.] (délaisser)

verlaten (v) [n.] (délaisser)

herroepen (v) (religion)

afzweren (v) (religion)

verzaken (v) (religion)

verzaken aan (v) (religion)

verloochenen (v) (religion)

herroepen (v) (se passer de)

afzweren (v) (se passer de)

verzaken (v) (se passer de)

verzaken aan (v) (se passer de)

verloochenen (v) (se passer de)

het zonder stellen (v) (religion)

afzien van (v) (religion)

het zonder stellen (v) (se passer de)

afzien van (v) (se passer de)

opofferen (v) (temps)

afstaan (v) (règle)

afstand doen van (v) (règle)

verzaken aan (v) (règle)

opgeven (v) [n.] (règle)

afzien van (v) (règle)

Schwedisch renoncer à Französisch » Schwedisch Neues Wort vorschlagen

ge upp (v) (idée)

ge upp (v) (sentiments)

svälja (v) (idée)

svälja (v) (sentiments)

avsäga sig (v) (droit)

avträda (v) (droit)

överlåta (v) (droit)

avsäga sig (v) (idée)

avsäga sig (v) (délaisser)

ge upp (v) (droit)

ge upp (v) (délaisser)

lämna kvar (v) (droit)

lämna kvar (v) (idée)

lämna kvar (v) (délaisser)

överge (v) (droit)

överge (v) (idée)

överge (v) (délaisser)

avsvärja (v) (religion)

avsvärja (v) (se passer de)

förneka (v) (religion)

förneka (v) (se passer de)

avsäga sig (v) (religion)

avsäga sig (v) (se passer de)

undvara (v) (religion)

undvara (v) (se passer de)

avvara (v) (religion)

avvara (v) (se passer de)

klara sig utan (v) (religion)

klara sig utan (v) (se passer de)

uppoffra (v) (temps)

avsäga sig (v) (règle)

ge upp (v) (règle)

ge avkall på (v) (droit)

ge avkall på (v) (règle)

frånträda (v) (droit)

frånträda (v) (règle)

Portugiesisch renoncer à Französisch » Portugiesisch Neues Wort vorschlagen

abandonar (v) (idée)

abandonar (v) (sentiments)

desistir de (v) (idée)

desistir de (v) (sentiments)

engolir (v) (idée)

engolir (v) (sentiments)

deixar de lado (v) (idée)

deixar de lado (v) (sentiments)

abrir mão de (v) (droit)

abdicar (v) (droit)

ceder (v) (droit)

renunciar (v) (droit)

abrir mão de (v) (idée)

abrir mão de (v) (délaisser)

abnegar (v) (droit)

abnegar (v) (idée)

abnegar (v) (délaisser)

abster-se de (v) (droit)

abster-se de (v) (idée)

abster-se de (v) (délaisser)

renunciar (v) (idée)

renunciar (v) (délaisser)

abandonar (v) (droit)

abandonar (v) (délaisser)

desistir de (v) (droit)

desistir de (v) (délaisser)

deixar para lá (v) (droit)

deixar para lá (v) (idée)

deixar para lá (v) (délaisser)

desertar (v) (droit)

desertar (v) (idée)

desertar (v) (délaisser)

abjurar (v) (religion)

abjurar (v) (se passer de)

renunciar (v) (religion)

renunciar (v) (se passer de)

renunciar a (v) (religion)

renunciar a (v) (se passer de)

passar bem sem (v) (religion)

passar bem sem (v) (se passer de)

levar adiante sem (v) (religion)

levar adiante sem (v) (se passer de)

sacrificar (v) (temps)

abrir mão de (v) (règle)

abnegar (v) (règle)

abster-se de (v) (règle)

renunciar (v) (règle)

revogar (v) (droit)

revogar (v) (règle)

     
renoncer à - Französisch Wörterbuch | Übersetzung - renoncer à übersetzen