Übersetzungen für renoncer à
renoncer à
hat 8 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 22 SynonymeFranzösisch Französisch
renoncer à (droit, règle, idée, sentiments, temps, religion, délaisser, se passer de)
Englisch
renoncer à Französisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
abnegate (v) (droit)
renounce
(v)
(droit)
give up
(v)
(droit)
surrender
(formal) (v)
(droit)
relinquish
(formal) (v)
(droit)
abdicate
(formal) (v)
(droit)
waive
(v)
(règle)
abandon
(v)
(idée)
give up
(v)
(idée)
put aside
(v)
(sentiments)
swallow
(v)
(sentiments)
sacrifice
(v)
(temps)
renounce
(v)
(religion)
leave behind
(v)
(délaisser)
abandon
(v)
(délaisser)
give up
(v)
(délaisser)
desert
(v)
(délaisser)
forsake
(v)
(délaisser)
do without
(v)
(se passer de)
dispense with (v) (se passer de)
forgo
(v)
(se passer de)
Italienisch
renoncer à Französisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
lasciare
(v)
(délaisser)
lasciare
(v)
(droit)
lasciare
(v)
(idée)
abbandonare
(v)
(droit)
abbandonare
(v)
(idée)
abbandonare
(v)
(délaisser)
abbandonare
(v)
(sentiments)
abbandonare
(v)
(religion)
abbandonare
(v)
(se passer de)
disertare
(v)
(délaisser)
disertare
(v)
(droit)
disertare
(v)
(idée)
rinunciare a (v) (droit)
rinunciare a (v) (idée)
rinunciare a (v) (délaisser)
rinunciare a (v) (règle)
rinunciare a (v) (sentiments)
rinunciare a (v) (religion)
rinunciare a (v) (se passer de)
abiurare
(v)
(religion)
abiurare
(v)
(se passer de)
rinunciare
(v)
(religion)
rinunciare
(v)
(se passer de)
rinunciare
(v)
(délaisser)
rinunciare
(v)
(droit)
rinunciare
(v)
(idée)
mettere da parte (v) (idée)
mettere da parte (v) (sentiments)
ingoiare
(v)
(idée)
ingoiare
(v)
(sentiments)
abdicare a (v) (droit)
cedere
(v)
(droit)
cedere
(v)
(idée)
cedere
(v)
(délaisser)
cedere
(v)
(règle)
privarsi di (v) (droit)
privarsi di (v) (règle)
privarsi di (v) (idée)
privarsi di (v) (délaisser)
rinunziare a (v) (droit)
rinunziare a (v) (règle)
rinunziare a (v) (idée)
rinunziare a (v) (délaisser)
fare a meno di (v) (se passer de)
fare a meno di (v) (religion)
sacrificare
(v)
(temps)
Spanisch
renoncer à Französisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
suspender (v) (droit)
suspender (v) (règle)
abdicar
(v)
(droit)
desertar
(v)
(droit)
desertar
(v)
(idée)
desertar
(v)
(délaisser)
abandonar (v) (idée)
abandonar (v) (sentiments)
abandonar (v) (droit)
abandonar (v) (délaisser)
abjurar (v) (religion)
abjurar (v) (se passer de)
renunciar (v) (droit)
renunciar (v) (idée)
renunciar (v) (délaisser)
renunciar (v) (religion)
renunciar (v) (se passer de)
renunciar (v) (règle)
desistir
(v)
(idée)
desistir
(v)
(sentiments)
desistir
(v)
(droit)
desistir
(v)
(délaisser)
dejar a un lado (v) (idée)
dejar a un lado (v) (sentiments)
tragarse (v) (idée)
tragarse (v) (sentiments)
ceder
(v)
(droit)
ceder
(v)
(idée)
ceder
(v)
(délaisser)
ceder
(v)
(règle)
traspasar
(v)
(droit)
renunciar a (v) (religion)
renunciar a (v) (se passer de)
privarse de (v) (droit)
privarse de (v) (idée)
privarse de (v) (délaisser)
privarse de (v) (règle)
dejar atrás (v) (droit)
dejar atrás (v) (idée)
dejar atrás (v) (délaisser)
pasarse sin (v) (religion)
pasarse sin (v) (se passer de)
sacrificar
(v)
(temps)
prescindir de (v) (religion)
prescindir de (v) (se passer de)
Deutsch
renoncer à Französisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
verzichten auf (v) (droit)
aufgeben (v) (droit)
abtreten (v) (droit)
verzichten auf (v) (règle)
aufgeben (v) (idée)
absehen von (v) (idée)
absehen von (v) (sentiments)
opfern (v) (temps)
entsagen (v) (religion)
verlassen (v) (délaisser)
aufgeben (v) (délaisser)
verzichten (v) (se passer de)
entsagen (v) (se passer de)
Niederländisch
renoncer à Französisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
afzien van (v) (idée)
opgeven (v) [n.] (idée)
afzien van (v) (sentiments)
opgeven (v) [n.] (sentiments)
terzijde schuiven (v) (idée)
opzij zetten (v) (idée)
terzijde schuiven (v) (sentiments)
opzij zetten (v) (sentiments)
afstand doen van (v) (droit)
cederen (v) (droit)
overdragen (v) (droit)
overgeven (v) (droit)
afstaan (v) (droit)
verzaken aan (v) (droit)
opgeven (v) [n.] (droit)
afstaan (v) (idée)
afstand doen van (v) (idée)
verzaken aan (v) (idée)
afstaan (v) (délaisser)
afstand doen van (v) (délaisser)
verzaken aan (v) (délaisser)
opgeven (v) [n.] (délaisser)
afzien van (v) (droit)
afzien van (v) (délaisser)
achterlaten (v) (droit)
in de steek laten (v) [n.] (droit)
verlaten (v) [n.] (droit)
achterlaten (v) (idée)
in de steek laten (v) [n.] (idée)
verlaten (v) [n.] (idée)
achterlaten (v) (délaisser)
in de steek laten (v) [n.] (délaisser)
verlaten (v) [n.] (délaisser)
herroepen (v) (religion)
afzweren (v) (religion)
verzaken (v) (religion)
verzaken aan (v) (religion)
verloochenen (v) (religion)
herroepen (v) (se passer de)
afzweren (v) (se passer de)
verzaken (v) (se passer de)
verzaken aan (v) (se passer de)
verloochenen (v) (se passer de)
het zonder stellen (v) (religion)
afzien van (v) (religion)
het zonder stellen (v) (se passer de)
afzien van (v) (se passer de)
opofferen (v) (temps)
afstaan (v) (règle)
afstand doen van (v) (règle)
verzaken aan (v) (règle)
opgeven (v) [n.] (règle)
afzien van (v) (règle)
Schwedisch
renoncer à Französisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
ge upp (v) (idée)
ge upp (v) (sentiments)
svälja (v) (idée)
svälja (v) (sentiments)
avsäga sig (v) (droit)
avträda (v) (droit)
överlåta (v) (droit)
avsäga sig (v) (idée)
avsäga sig (v) (délaisser)
ge upp (v) (droit)
ge upp (v) (délaisser)
lämna kvar (v) (droit)
lämna kvar (v) (idée)
lämna kvar (v) (délaisser)
överge (v) (droit)
överge (v) (idée)
överge (v) (délaisser)
avsvärja (v) (religion)
avsvärja (v) (se passer de)
förneka (v) (religion)
förneka (v) (se passer de)
avsäga sig (v) (religion)
avsäga sig (v) (se passer de)
undvara (v) (religion)
undvara (v) (se passer de)
avvara (v) (religion)
avvara (v) (se passer de)
klara sig utan (v) (religion)
klara sig utan (v) (se passer de)
uppoffra (v) (temps)
avsäga sig (v) (règle)
ge upp (v) (règle)
ge avkall på (v) (droit)
ge avkall på (v) (règle)
frånträda (v) (droit)
frånträda (v) (règle)
Portugiesisch
renoncer à Französisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
abandonar (v) (idée)
abandonar (v) (sentiments)
desistir de (v) (idée)
desistir de (v) (sentiments)
engolir (v) (idée)
engolir (v) (sentiments)
deixar de lado (v) (idée)
deixar de lado (v) (sentiments)
abrir mão de (v) (droit)
abdicar (v) (droit)
ceder (v) (droit)
renunciar (v) (droit)
abrir mão de (v) (idée)
abrir mão de (v) (délaisser)
abnegar (v) (droit)
abnegar (v) (idée)
abnegar (v) (délaisser)
abster-se de (v) (droit)
abster-se de (v) (idée)
abster-se de (v) (délaisser)
renunciar (v) (idée)
renunciar (v) (délaisser)
abandonar (v) (droit)
abandonar (v) (délaisser)
desistir de (v) (droit)
desistir de (v) (délaisser)
deixar para lá (v) (droit)
deixar para lá (v) (idée)
deixar para lá (v) (délaisser)
desertar (v) (droit)
desertar (v) (idée)
desertar (v) (délaisser)
abjurar (v) (religion)
abjurar (v) (se passer de)
renunciar (v) (religion)
renunciar (v) (se passer de)
renunciar a (v) (religion)
renunciar a (v) (se passer de)
passar bem sem (v) (religion)
passar bem sem (v) (se passer de)
levar adiante sem (v) (religion)
levar adiante sem (v) (se passer de)
sacrificar (v) (temps)
abrir mão de (v) (règle)
abnegar (v) (règle)
abster-se de (v) (règle)
renunciar (v) (règle)
revogar (v) (droit)
revogar (v) (règle)
