Übersetzungen für reculer
reculer
hat 8 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 26 SynonymeFranzösisch Französisch
reculer (général, fusil, raison, effroi, mouvement, militaire, personne, se retirer)
Englisch
reculer Französisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
recede
(v)
(général)
recoil
(v)
(fusil)
kick back
(v)
(fusil)
back off (v) (raison)
back down (v) (raison)
recoil
(v)
(effroi)
stand back
(v)
(mouvement)
step back
(v)
(mouvement)
retreat
(v)
(militaire)
back away (v) (personne)
move away (v) (personne)
fall back
(v)
(se retirer)
give way (v) (se retirer)
withdraw
(v)
(se retirer)
retreat
(v)
(se retirer)
Italienisch
reculer Französisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
tirarsi indietro (v) (général)
tirarsi indietro (v) (personne)
tirarsi indietro (v) (se retirer)
rinculare (v) (fusil)
fare marcia indietro (v) (raison)
fare marcia indietro (v) (mouvement)
fare marcia indietro (v) (personne)
fare marcia indietro (v) (se retirer)
ritirarsi
(v)
(général)
ritirarsi
(v)
(personne)
ritirarsi
(v)
(se retirer)
ritirarsi
(v)
(raison)
ritirarsi
(v)
(mouvement)
recedere
(v)
(général)
recedere
(v)
(personne)
recedere
(v)
(se retirer)
indietreggiare
(v)
(général)
indietreggiare
(v)
(personne)
indietreggiare
(v)
(se retirer)
indietreggiare
(v)
(raison)
indietreggiare
(v)
(mouvement)
indietreggiare
(v)
(effroi)
farsi indietro (v) (effroi)
farsi indietro (v) (général)
farsi indietro (v) (personne)
farsi indietro (v) (se retirer)
farsi indietro (v) (raison)
farsi indietro (v) (mouvement)
ritrarsi (v) (effroi)
Spanisch
reculer Französisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
alejarse (v) (raison)
alejarse (v) (mouvement)
alejarse (v) (personne)
alejarse (v) (se retirer)
alejarse (v) (général)
retirarse (v) (raison)
retirarse (v) (mouvement)
retirarse (v) (personne)
retirarse (v) (se retirer)
retirarse (v) (général)
dar culatazo (v) (fusil)
echarse atrás (v) (raison)
echarse atrás (v) (mouvement)
echarse atrás (v) (personne)
echarse atrás (v) (se retirer)
volverse atrás (v) (général)
volverse atrás (v) (personne)
volverse atrás (v) (se retirer)
dar marcha atrás (v) (raison)
dar marcha atrás (v) (mouvement)
dar marcha atrás (v) (personne)
dar marcha atrás (v) (se retirer)
retroceder
(v)
(général)
retroceder
(v)
(raison)
retroceder
(v)
(mouvement)
retroceder
(v)
(personne)
retroceder
(v)
(se retirer)
espantarse
(v)
(effroi)
tener horror a (v) (effroi)
moverse atrás (v) (raison)
moverse atrás (v) (mouvement)
moverse atrás (v) (personne)
moverse atrás (v) (se retirer)
moverse atrás (v) (général)
replegarse
(v)
(raison)
replegarse
(v)
(mouvement)
replegarse
(v)
(personne)
replegarse
(v)
(se retirer)
replegarse
(v)
(général)
batirse en retirada (v) (général)
batirse en retirada (v) (personne)
batirse en retirada (v) (se retirer)
Deutsch
reculer Französisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
zurückgehen (v) (général)
zurückweichen (v) (général)
einen Rückstoß haben (v) (fusil)
zurücktreten (v) (raison)
zurückschrecken (v) (effroi)
zurücktreten (v) (mouvement)
sich zurückziehen (v) (militaire)
zurückweichen (v) (personne)
zurücktreten (v) (personne)
sich zurückziehen (v) (se retirer)
zurücktreten (v) (se retirer)
zurückweichen (v) (se retirer)
Niederländisch
reculer Französisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
terugspringen (v) (fusil)
achteruitgaan (v) (général)
teruglopen (v) (général)
terugwijken (v) (général)
terugdeinzen (v) (effroi)
terugschrikken (v) (effroi)
achteruitgaan (v) (raison)
terugwijken (v) (raison)
achteruitgaan (v) (mouvement)
terugwijken (v) (mouvement)
achteruitgaan (v) (personne)
terugwijken (v) (personne)
achteruitgaan (v) (se retirer)
terugwijken (v) (se retirer)
terugtreden (v) (raison)
zich terugtrekken (v) (raison)
terugtreden (v) (mouvement)
zich terugtrekken (v) (mouvement)
terugtreden (v) (personne)
zich terugtrekken (v) (personne)
terugtreden (v) (se retirer)
zich terugtrekken (v) (se retirer)
achteruitwijken (v) (raison)
achteruitwijken (v) (mouvement)
achteruitwijken (v) (personne)
achteruitwijken (v) (se retirer)
teruglopen (v) (personne)
teruglopen (v) (se retirer)
terugtreden (v) (général)
zich terugtrekken (v) (général)
achteruitwijken (v) (général)
teruggaan (v) (général)
teruggaan (v) (personne)
teruggaan (v) (se retirer)
Schwedisch
reculer Französisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
rekylera (v) (fusil)
gå tillbaka (v) (général)
rygga tillbaka (v) (effroi)
backa ur (v) (raison)
backa ur (v) (mouvement)
backa ur (v) (personne)
backa ur (v) (se retirer)
stiga tillbaka (v) (raison)
stiga tillbaka (v) (mouvement)
stiga tillbaka (v) (personne)
stiga tillbaka (v) (se retirer)
gå baklänges (v) (raison)
gå baklänges (v) (mouvement)
gå baklänges (v) (personne)
gå baklänges (v) (se retirer)
gå tillbaka (v) (raison)
gå tillbaka (v) (mouvement)
gå tillbaka (v) (personne)
gå tillbaka (v) (se retirer)
dra sig tillbaka (v) (raison)
dra sig tillbaka (v) (mouvement)
dra sig tillbaka (v) (personne)
dra sig tillbaka (v) (se retirer)
rygga tillbaka (v) (raison)
rygga tillbaka (v) (mouvement)
rygga tillbaka (v) (personne)
rygga tillbaka (v) (se retirer)
retirera (v) (raison)
retirera (v) (mouvement)
retirera (v) (personne)
retirera (v) (se retirer)
vika undan (v) (raison)
vika undan (v) (mouvement)
vika undan (v) (personne)
vika undan (v) (se retirer)
dra sig tillbaka (v) (général)
rygga tillbaka (v) (général)
retirera (v) (général)
vika undan (v) (général)
Portugiesisch
reculer Französisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
dar um coice (v) (fusil)
recuar (v) (général)
retroceder (v) (général)
recuar-se (v) (effroi)
dar-se por vencido (v) (raison)
dar-se por vencido (v) (mouvement)
dar-se por vencido (v) (personne)
dar-se por vencido (v) (se retirer)
dar o braço a torcer (v) (raison)
dar o braço a torcer (v) (mouvement)
dar o braço a torcer (v) (personne)
dar o braço a torcer (v) (se retirer)
recuar (v) (raison)
recuar (v) (mouvement)
recuar (v) (personne)
recuar (v) (se retirer)
retroceder (v) (raison)
retroceder (v) (mouvement)
retroceder (v) (personne)
retroceder (v) (se retirer)
retirar-se (v) (raison)
retirar-se (v) (mouvement)
retirar-se (v) (personne)
retirar-se (v) (se retirer)
retirar-se (v) (général)
Verbformen von reculer
| er | - | ||
| Pron | - | maessig | - |
| avoir | - | ||
| Participe présent | reculant | Participe passé | reculé |
| Je/J | Tu | Il/Elle/On | Nous | Vous | Ils | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Impératif présent | - | recule | - | reculons | reculez | - |
| Présent | recule | recules | recule | reculons | reculez | reculent |
| Passé composé | ai reculé | as reculé | a reculé | avons reculé | avez reculé | ont reculé |
| Futur simple | reculerai | reculeras | reculera | reculerons | reculerez | reculeront |
| Imparfait | reculais | reculais | reculait | reculions | reculiez | reculaient |
| Passé simple | reculai | reculas | recula | reculâmes | reculâtes | reculèrent |
| Conditionnel présent | reculerais | reculerais | reculerait | reculerions | reculeriez | reculeraient |
| Conditionnel passé 1° forme | aurais reculé | aurais reculé | aurait reculé | aurions reculé | auriez reculé | auraient reculé |
| Plus-que-parfait | avais reculé | avais reculé | avait reculé | avions reculé | aviez reculé | avaient reculé |
| Futur antérieur | aurai reculé | auras reculé | aura reculé | aurons reculé | aurez reculé | auront reculé |
| Subjonctif présent | recule | recules | recule | reculions | reculiez | reculent |
| Subjonctif passé | aie reculé | aies reculé | ait reculé | ayons reculé | ayez reculé | aient reculé |
| Passé antérieur | eus reculé | eus reculé | eut reculé | eûmes reculé | eûtes reculé | eurent reculé |
| Subjonctif imparfait | reculasse | reculasses | reculât | reculassions | reculassiez | reculassent |
| Subjonctif plus-que-parfait | eusse reculé | eusses reculé | eût reculé | eussions reculé | eussiez reculé | eussent reculé |
