Übersetzungen für révéler
révéler
hat 6 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 47 SynonymeFranzösisch Französisch
révéler (réalité, indication, nouvelles, vérité, médecine, lancer)
Englisch
révéler Französisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
reveal
(v)
(réalité)
say
(v)
(indication)
indicate
(v)
(indication)
show
(v)
(indication)
disclose
(v)
(nouvelles)
reveal
(v)
(nouvelles)
bring out
(v)
(nouvelles)
let out
(v)
(nouvelles)
release
(v)
(nouvelles)
unlock
(v)
(vérité)
reveal
(v)
(vérité)
indicate
(v)
(médecine)
bring out
(v)
(lancer)
introduce
(v)
(lancer)
present
(v)
(lancer)
Italienisch
révéler Französisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
lanciare
(v)
(lancer)
lanciare
(v)
(réalité)
lanciare
(v)
(nouvelles)
lanciare
(v)
(vérité)
rivelare
(v)
(réalité)
rivelare
(v)
(nouvelles)
rivelare
(v)
(vérité)
rivelare
(v)
(lancer)
indicare
(v)
(médecine)
annunciare
(v)
(nouvelles)
annunciare
(v)
(lancer)
rendere noto (v) (nouvelles)
rendere noto (v) (lancer)
rendere noto (v) (réalité)
rendere noto (v) (vérité)
stare a indicare (v) (médecine)
svelare
(v)
(nouvelles)
svelare
(v)
(lancer)
svelare
(v)
(réalité)
svelare
(v)
(vérité)
divulgare
(v)
(réalité)
divulgare
(v)
(nouvelles)
divulgare
(v)
(vérité)
divulgare
(v)
(lancer)
dire
(v)
(indication)
dare
(v)
[m.]
(nouvelles)
portare alla luce (v) (nouvelles)
portare alla luce (v) (lancer)
portare alla luce (v) (réalité)
portare alla luce (v) (vérité)
presentare
(v)
(lancer)
presentare
(v)
(réalité)
presentare
(v)
(nouvelles)
presentare
(v)
(vérité)
rendere pubblico (v) (nouvelles)
rendere pubblico (v) (lancer)
Spanisch
révéler Französisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
exponer (v) (réalité)
exponer (v) (nouvelles)
exponer (v) (vérité)
exponer (v) (lancer)
revelar (v) (nouvelles)
revelar (v) (réalité)
revelar (v) (vérité)
revelar (v) (lancer)
indicar (v) (médecine)
indicar (v) (indication)
divulgar
(v)
(nouvelles)
divulgar
(v)
(réalité)
divulgar
(v)
(vérité)
divulgar
(v)
(lancer)
demostrar (v) (médecine)
demostrar (v) (indication)
sacar a luz (v) (nouvelles)
sacar a luz (v) (réalité)
sacar a luz (v) (vérité)
sacar a luz (v) (lancer)
introducir
(v)
(réalité)
introducir
(v)
(nouvelles)
introducir
(v)
(vérité)
introducir
(v)
(lancer)
mostrar (v) (réalité)
mostrar (v) (nouvelles)
mostrar (v) (vérité)
mostrar (v) (lancer)
hacer conocer (v) (réalité)
hacer conocer (v) (nouvelles)
hacer conocer (v) (vérité)
hacer conocer (v) (lancer)
lanzar al mercado (v) (réalité)
lanzar al mercado (v) (nouvelles)
lanzar al mercado (v) (vérité)
lanzar al mercado (v) (lancer)
Deutsch
révéler Französisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
offenbaren (v) (réalité)
enthüllen (v) (réalité)
aussagen (v) (indication)
zeigen (v) (indication)
veröffentlichen (v) (nouvelles)
bekannt geben (v) (nouvelles)
enthüllen (v) (nouvelles)
enthüllen (v) (vérité)
indizieren (v) (médecine)
anzeigen (v) (médecine)
herausbringen (v) (lancer)
enthüllen (v) (lancer)
veröffentlichen (v) (lancer)
Niederländisch
révéler Französisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
indiceren (v) (médecine)
de wenselijkheid aantonen van (v) (médecine)
aangeven (v) (indication)
zeggen (v) (indication)
tonen (v) [n.] (indication)
openbaren (v) (nouvelles)
onthullen (v) (nouvelles)
openbaar maken (v) (nouvelles)
uitbrengen (v) [n.] (nouvelles)
bekendmaken (v) (nouvelles)
bekend maken (v) (nouvelles)
openbaren (v) (réalité)
reveleren (v) (réalité)
reveleren (v) (nouvelles)
openbaren (v) (vérité)
reveleren (v) (vérité)
openbaren (v) (lancer)
reveleren (v) (lancer)
ontsluieren (v) (réalité)
onthullen (v) (réalité)
blootleggen (v) (réalité)
uitbrengen (v) [n.] (réalité)
bekendmaken (v) (réalité)
ontsluieren (v) (nouvelles)
blootleggen (v) (nouvelles)
ontsluieren (v) (vérité)
onthullen (v) (vérité)
blootleggen (v) (vérité)
uitbrengen (v) [n.] (vérité)
bekendmaken (v) (vérité)
ontsluieren (v) (lancer)
onthullen (v) (lancer)
blootleggen (v) (lancer)
uitbrengen (v) [n.] (lancer)
bekendmaken (v) (lancer)
introduceren (v) (réalité)
presenteren (v) (réalité)
introduceren (v) (nouvelles)
presenteren (v) (nouvelles)
introduceren (v) (vérité)
presenteren (v) (vérité)
introduceren (v) (lancer)
presenteren (v) (lancer)
ruchtbaar maken (v) (nouvelles)
ruchtbaar maken (v) (lancer)
bekend maken (v) (lancer)
Schwedisch
révéler Französisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
indicera (v) (médecine)
säga (v) (indication)
visa (v) (indication)
uppdaga (v) (nouvelles)
uppenbara (v) (nouvelles)
tillkännage (v) (nouvelles)
avslöja (v) (nouvelles)
publicera (v) (nouvelles)
offentliggöra (v) (nouvelles)
uppenbara (v) (réalité)
uppenbara (v) (vérité)
uppenbara (v) (lancer)
uppdaga (v) (réalité)
uppdaga (v) (vérité)
uppdaga (v) (lancer)
tillkännage (v) (réalité)
tillkännage (v) (vérité)
tillkännage (v) (lancer)
avslöja (v) (réalité)
avslöja (v) (vérité)
avslöja (v) (lancer)
röja (v) (réalité)
röja (v) (nouvelles)
röja (v) (vérité)
röja (v) (lancer)
yppa (v) (réalité)
yppa (v) (nouvelles)
yppa (v) (vérité)
yppa (v) (lancer)
visa (v) (réalité)
visa (v) (nouvelles)
visa (v) (vérité)
visa (v) (lancer)
föra ut (v) (réalité)
föra ut (v) (nouvelles)
föra ut (v) (vérité)
föra ut (v) (lancer)
lansera (v) (réalité)
lansera (v) (nouvelles)
lansera (v) (vérité)
lansera (v) (lancer)
offentliggöra (v) (lancer)
Portugiesisch
révéler Französisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
indicar (v) (médecine)
demonstrar (v) (indication)
dizer (v) (indication)
indicar (v) (indication)
anunciar (v) (nouvelles)
tornar público (v) (nouvelles)
revelar (v) (nouvelles)
revelar (v) (réalité)
revelar (v) (vérité)
revelar (v) (lancer)
propagar (v) (réalité)
propagar (v) (nouvelles)
propagar (v) (vérité)
propagar (v) (lancer)
publicar (v) (réalité)
publicar (v) (nouvelles)
publicar (v) (vérité)
publicar (v) (lancer)
anunciar (v) (réalité)
anunciar (v) (vérité)
anunciar (v) (lancer)
divulgar (v) (réalité)
divulgar (v) (nouvelles)
divulgar (v) (vérité)
divulgar (v) (lancer)
tornar público (v) (réalité)
tornar público (v) (vérité)
tornar público (v) (lancer)
descobrir (v) (réalité)
descobrir (v) (nouvelles)
descobrir (v) (vérité)
descobrir (v) (lancer)
desvendar (v) (réalité)
desvendar (v) (nouvelles)
desvendar (v) (vérité)
desvendar (v) (lancer)
lançar (v) (réalité)
lançar (v) (nouvelles)
lançar (v) (vérité)
lançar (v) (lancer)
introduzir no mercado (v) (réalité)
introduzir no mercado (v) (nouvelles)
introduzir no mercado (v) (vérité)
introduzir no mercado (v) (lancer)
trazer ao conhecimento do público (v) (nouvelles)
trazer ao conhecimento do público (v) (lancer)
Verbformen von révéler
| er | - | ||
| Pron | - | maessig | - |
| avoir | x | ||
| Participe présent | révélant | Participe passé | révélé |
| Je/J | Tu | Il/Elle/On | Nous | Vous | Ils | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Impératif présent | - | révèle | - | révélons | révélez | - |
| Présent | révèle | révèles | révèle | révélons | révélez | révèlent |
| Passé composé | ai révélé | as révélé | a révélé | avons révélé | avez révélé | ont révélé |
| Futur simple | révélerai | révéleras | révélera | révélerons | révélerez | révéleront |
| Imparfait | révélais | révélais | révélait | révélions | révéliez | révélaient |
| Passé simple | révélai | révélas | révéla | révélâmes | révélâtes | révélèrent |
| Conditionnel présent | révélerais | révélerais | révélerait | révélerions | révéleriez | révéleraient |
| Conditionnel passé 1° forme | aurais révélé | aurais révélé | aurait révélé | aurions révélé | auriez révélé | auraient révélé |
| Plus-que-parfait | avais révélé | avais révélé | avait révélé | avions révélé | aviez révélé | avaient révélé |
| Futur antérieur | aurai révélé | auras révélé | aura révélé | aurons révélé | aurez révélé | auront révélé |
| Subjonctif présent | révèle | révèles | révèle | révélions | révéliez | révèlent |
| Subjonctif passé | aie révélé | aies révélé | ait révélé | ayons révélé | ayez révélé | aient révélé |
| Passé antérieur | eus révélé | eus révélé | eut révélé | eûmes révélé | eûtes révélé | eurent révélé |
| Subjonctif imparfait | révélasse | révélasses | révélât | révélassions | révélassiez | révélassent |
| Subjonctif plus-que-parfait | eusse révélé | eusses révélé | eût révélé | eussions révélé | eussiez révélé | eussent révélé |
