Übersetzungen für position
position
hat 6 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 23 SynonymeFranzösisch Französisch
position (général, rang, classification, vitesse, emploi, situation)
Englisch
position Französisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
Italienisch
position Französisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
professione
(n)
[f.]
(emploi)
mestiere
(n)
[m.]
(emploi)
posto
(n)
[m.]
(classification)
posto
(n)
[m.]
(rang)
posto
(n)
[m.]
(emploi)
posto
(n)
[m.]
(général)
posto
(n)
[m.]
(vitesse)
posto
(n)
[m.]
(situation)
impiego
(n)
[m.]
(rang)
impiego
(n)
[m.]
(emploi)
posizione
(n)
[f.]
(général)
posizione
(n)
[f.]
(rang)
posizione
(n)
[f.]
(vitesse)
posizione
(n)
[f.]
(emploi)
posizione
(n)
[f.]
(situation)
situazione
(n)
[f.]
(situation)
situazione
(n)
[f.]
(général)
situazione
(n)
[f.]
(rang)
situazione
(n)
[f.]
(vitesse)
situazione
(n)
[f.]
(emploi)
ubicazione (n) [f.] (général)
ubicazione (n) [f.] (situation)
collocazione
(n)
[f.]
(général)
collocazione
(n)
[f.]
(rang)
collocazione
(n)
[f.]
(vitesse)
collocazione
(n)
[f.]
(emploi)
collocazione
(n)
[f.]
(situation)
regolazione
(n)
[f.]
(général)
regolazione
(n)
[f.]
(rang)
regolazione
(n)
[f.]
(vitesse)
regolazione
(n)
[f.]
(emploi)
regolazione
(n)
[f.]
(situation)
graduazione
(n)
[f.]
(général)
graduazione
(n)
[f.]
(rang)
graduazione
(n)
[f.]
(vitesse)
graduazione
(n)
[f.]
(emploi)
graduazione
(n)
[f.]
(situation)
Spanisch
position Französisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
profesión (n) [f.] (emploi)
oficio (n) [m.] (emploi)
puesto (n) [m.] (emploi)
puesto (n) [m.] (classification)
puesto (n) [m.] (général)
puesto (n) [m.] (rang)
puesto (n) [m.] (vitesse)
puesto (n) [m.] (situation)
posición (n) [f.] (emploi)
posición (n) [f.] (général)
posición (n) [f.] (situation)
posición (n) [f.] (rang)
posición (n) [f.] (vitesse)
empleo (n) [m.] (emploi)
empleo (n) [m.] (général)
empleo (n) [m.] (rang)
empleo (n) [m.] (vitesse)
empleo (n) [m.] (situation)
ajuste
(n)
[m.]
(général)
ajuste
(n)
[m.]
(rang)
ajuste
(n)
[m.]
(vitesse)
ajuste
(n)
[m.]
(emploi)
ajuste
(n)
[m.]
(situation)
sitio (n) [m.] (général)
sitio (n) [m.] (situation)
situación (n) [f.] (général)
situación (n) [f.] (situation)
situación (n) [f.] (rang)
situación (n) [f.] (vitesse)
situación (n) [f.] (emploi)
rango
(n)
[m.]
(général)
rango
(n)
[m.]
(rang)
rango
(n)
[m.]
(vitesse)
rango
(n)
[m.]
(emploi)
rango
(n)
[m.]
(situation)
Deutsch
position Französisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
Position (n) [f.] (général)
Position (n) [f.] (rang)
Stelle (n) [f.] (rang)
Rang (n) [m.] (rang)
Platz (n) [m.] (classification)
Position (n) [f.] (vitesse)
Lage (n) [f.] (général)
Position (n) [f.] (emploi)
Anstellung (n) [f.] (emploi)
Stelle (n) [f.] (emploi)
Amt (n) [n.] (emploi)
Posten (n) [m.] (emploi)
Position (n) [f.] (situation)
Situation (n) [f.] (situation)
Lage (n) [f.] (situation)
Niederländisch
position Französisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
ambt (n) [n.] (emploi)
vak (n) [n.] (emploi)
betrekking (n) [f.] (emploi)
beroep (n) [n.] (emploi)
positie (n) [f.] (emploi)
ligging (n) [f.] (général)
positie (n) [f.] (général)
plaats (n) [m.] (général)
situatie (n) [f.] (général)
ligging (n) [f.] (situation)
positie (n) [f.] (situation)
plaats (n) [m.] (situation)
situatie (n) [f.] (situation)
positie (n) [f.] (classification)
plaats (n) [m.] (classification)
ligging (n) [f.] (rang)
positie (n) [f.] (rang)
ligging (n) [f.] (vitesse)
positie (n) [f.] (vitesse)
ligging (n) [f.] (emploi)
rang (n) [m.] (général)
rang (n) [m.] (rang)
rang (n) [m.] (vitesse)
rang (n) [m.] (emploi)
rang (n) [m.] (situation)
stand (n) [m.] (général)
stand (n) [m.] (rang)
stand (n) [m.] (vitesse)
stand (n) [m.] (emploi)
stand (n) [m.] (situation)
betrekking (n) [f.] (général)
betrekking (n) [f.] (rang)
betrekking (n) [f.] (vitesse)
betrekking (n) [f.] (situation)
situatie (n) [f.] (rang)
situatie (n) [f.] (vitesse)
situatie (n) [f.] (emploi)
plaats (n) [m.] (rang)
ambt (n) [n.] (rang)
Schwedisch
position Französisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
Portugiesisch
position Französisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
posto (n) [m.] (emploi)
posição (n) [f.] (emploi)
emprego (n) [m.] (emploi)
profissão (n) [f.] (emploi)
ocupação (n) [f.] (emploi)
lugar (n) [f.] (emploi)
posição (n) [f.] (général)
posição (n) [f.] (situation)
cena (n) [f.] (général)
cena (n) [f.] (situation)
situação (n) [f.] (général)
situação (n) [f.] (situation)
lugar (n) [f.] (général)
lugar (n) [f.] (situation)
lugar (n) [f.] (classification)
localização (n) [f.] (général)
localização (n) [f.] (rang)
localização (n) [f.] (vitesse)
localização (n) [f.] (emploi)
localização (n) [f.] (situation)
posição (n) [f.] (rang)
posição (n) [f.] (vitesse)
lugar (n) [f.] (rang)
lugar (n) [f.] (vitesse)
regulagem (n) [f.] (général)
regulagem (n) [f.] (rang)
regulagem (n) [f.] (vitesse)
regulagem (n) [f.] (emploi)
regulagem (n) [f.] (situation)
posto (n) [m.] (général)
posto (n) [m.] (rang)
posto (n) [m.] (vitesse)
posto (n) [m.] (situation)
situação (n) [f.] (rang)
situação (n) [f.] (vitesse)
situação (n) [f.] (emploi)
