Übersetzungen für pointe
pointe
hat 6 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 20 SynonymeFranzösisch Französisch
pointe (général, ressemblance, signe, charpenterie, forme, quantité)
Englisch
pointe Französisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
dot
(n)
(général)
point
(n)
(général)
spike
(n)
(général)
flavor
(n)
(ressemblance)
smack
(n)
(ressemblance)
hint
(n)
(signe)
touch
(n)
(signe)
brad (n) (charpenterie)
point
(n)
(forme)
soupçon (formal) (n) (quantité)
touch
(n)
(quantité)
suspicion
(n)
(quantité)
hint
(n)
(quantité)
dash
(n)
(quantité)
shade
(n)
(quantité)
little bit (n) (quantité)
Italienisch
pointe Französisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
accenno
(n)
[m.]
(ressemblance)
accenno
(n)
[m.]
(signe)
accenno
(n)
[m.]
(quantité)
traccia
(n)
[f.]
(ressemblance)
traccia
(n)
[f.]
(signe)
traccia
(n)
[f.]
(quantité)
atomo
(n)
[m.]
(ressemblance)
atomo
(n)
[m.]
(signe)
atomo
(n)
[m.]
(quantité)
tocco
(n)
[m.]
(ressemblance)
tocco
(n)
[m.]
(signe)
tocco
(n)
[m.]
(quantité)
sapore
(n)
[m.]
(ressemblance)
sapore
(n)
[m.]
(signe)
sapore
(n)
[m.]
(quantité)
gusto
(n)
[m.]
(ressemblance)
gusto
(n)
[m.]
(signe)
gusto
(n)
[m.]
(quantité)
punto
(n)
[m.]
(général)
filo
(n)
[m.]
(ressemblance)
filo
(n)
[m.]
(signe)
filo
(n)
[m.]
(quantité)
pizzico
(n)
[m.]
(ressemblance)
pizzico
(n)
[m.]
(signe)
pizzico
(n)
[m.]
(quantité)
briciolo
(n)
[m.]
(ressemblance)
briciolo
(n)
[m.]
(signe)
briciolo
(n)
[m.]
(quantité)
poco
(n)
[m.]
(ressemblance)
poco
(n)
[m.]
(signe)
poco
(n)
[m.]
(quantité)
tantino (n) [m.] (ressemblance)
tantino (n) [m.] (signe)
tantino (n) [m.] (quantité)
ombra
(n)
[f.]
(ressemblance)
ombra
(n)
[f.]
(signe)
ombra
(n)
[f.]
(quantité)
punta
(n)
[f.]
(général)
punta
(n)
[f.]
(forme)
punta
(n)
[f.]
(ressemblance)
punta
(n)
[f.]
(signe)
punta
(n)
[f.]
(quantité)
frammento
(n)
[m.]
(ressemblance)
frammento
(n)
[m.]
(signe)
frammento
(n)
[m.]
(quantité)
chiodo senza testa (n) [m.] (charpenterie)
puntino
(n)
[m.]
(général)
Spanisch
pointe Französisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
huella (n) [f.] (ressemblance)
huella (n) [f.] (signe)
huella (n) [f.] (quantité)
indicio
(n)
[m.]
(ressemblance)
indicio
(n)
[m.]
(signe)
indicio
(n)
[m.]
(quantité)
pista (n) [f.] (ressemblance)
pista (n) [f.] (signe)
pista (n) [f.] (quantité)
sabor (n) [m.] (ressemblance)
sabor (n) [m.] (signe)
sabor (n) [m.] (quantité)
gusto (n) [m.] (ressemblance)
gusto (n) [m.] (signe)
gusto (n) [m.] (quantité)
pizca
(n)
[f.]
(ressemblance)
pizca
(n)
[f.]
(signe)
pizca
(n)
[f.]
(quantité)
chispa
(n)
[f.]
(ressemblance)
chispa
(n)
[f.]
(signe)
chispa
(n)
[f.]
(quantité)
traza
(n)
[f.]
(ressemblance)
traza
(n)
[f.]
(signe)
traza
(n)
[f.]
(quantité)
pincho
(n)
[m.]
(général)
pincho
(n)
[m.]
(forme)
puntilla
(n)
[f.]
(charpenterie)
agujuela (n) [f.] (charpenterie)
punta (n) [f.] (général)
punta (n) [f.] (forme)
punto (n) [m.] (général)
púa
(n)
[f.]
(général)
púa
(n)
[f.]
(forme)
Deutsch
pointe Französisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
Punkt (n) [m.] (général)
Spitze (n) [f.] (général)
Beigeschmack (n) [m.] (ressemblance)
Hauch (n) [m.] (ressemblance)
Spur (n) [f.] (ressemblance)
Schimmer (n) [m.] (ressemblance)
Spur (n) [f.] (signe)
kopfloser Nagel (n) [m.] (charpenterie)
Drahtstift (n) [m.] (charpenterie)
Spitze (n) [f.] (forme)
Spur (n) [f.] (quantité)
Niederländisch
pointe Französisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
bijsmaak (n) [m.] (ressemblance)
zweem (n) [m.] (ressemblance)
spijker zonder kop (n) [m.] (charpenterie)
punt (n) [m.] (général)
pin (n) [m.] (général)
pin (n) [m.] (forme)
punt (n) [m.] (forme)
bijsmaak (n) [m.] (signe)
zweem (n) [m.] (signe)
bijsmaak (n) [m.] (quantité)
zweem (n) [m.] (quantité)
greintje (n) [n.] (ressemblance)
ietsje (n) [n.] (ressemblance)
flard (n) [m.] (ressemblance)
tikje (n) [n.] (ressemblance)
tikkeltje (n) [n.] (ressemblance)
vleugje (n) [n.] (ressemblance)
spoor (n) [n.] (ressemblance)
greintje (n) [n.] (signe)
ietsje (n) [n.] (signe)
flard (n) [m.] (signe)
tikje (n) [n.] (signe)
tikkeltje (n) [n.] (signe)
vleugje (n) [n.] (signe)
spoor (n) [n.] (signe)
greintje (n) [n.] (quantité)
ietsje (n) [n.] (quantité)
flard (n) [m.] (quantité)
tikje (n) [n.] (quantité)
tikkeltje (n) [n.] (quantité)
vleugje (n) [n.] (quantité)
spoor (n) [n.] (quantité)
klein beetje (n) [n.] (ressemblance)
ietsepietsje (n) [n.] (ressemblance)
snuifje (n) [n.] (ressemblance)
klein beetje (n) [n.] (signe)
ietsepietsje (n) [n.] (signe)
snuifje (n) [n.] (signe)
klein beetje (n) [n.] (quantité)
ietsepietsje (n) [n.] (quantité)
snuifje (n) [n.] (quantité)
Schwedisch
pointe Französisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
Portugiesisch
pointe Französisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
gosto (n) [m.] (ressemblance)
sabor (n) [m.] (ressemblance)
prego sem cabeça (n) [m.] (charpenterie)
ponto (n) [m.] (général)
ponta (n) [f.] (général)
ponta (n) [f.] (forme)
gosto (n) [m.] (signe)
gosto (n) [m.] (quantité)
sabor (n) [m.] (signe)
sabor (n) [m.] (quantité)
ponta (n) [f.] (ressemblance)
ponta (n) [f.] (signe)
ponta (n) [f.] (quantité)
pontinha (n) [f.] (ressemblance)
pontinha (n) [f.] (signe)
pontinha (n) [f.] (quantité)
gostinho (n) [m.] (ressemblance)
gostinho (n) [m.] (signe)
gostinho (n) [m.] (quantité)
vestígio (n) [m.] (ressemblance)
vestígio (n) [m.] (signe)
vestígio (n) [m.] (quantité)
traço (n) [m.] (ressemblance)
traço (n) [m.] (signe)
traço (n) [m.] (quantité)
tempero (n) [m.] (ressemblance)
tempero (n) [m.] (signe)
tempero (n) [m.] (quantité)
toque (n) [m.] (ressemblance)
toque (n) [m.] (signe)
toque (n) [m.] (quantité)
pouco (n) [m.] (ressemblance)
pouco (n) [m.] (signe)
pouco (n) [m.] (quantité)
pitada (n) [f.] (ressemblance)
pitada (n) [f.] (signe)
pitada (n) [f.] (quantité)
