Übersetzungen für penchant
penchant
hat 5 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 25 SynonymeFranzösisch Französisch
penchant (tombant, général, goût, tendance, préférence)
Englisch
penchant Französisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
drooping (a) (tombant)
hanging down (a) (tombant)
bias
(n)
(général)
tendency
(n)
(général)
leaning
(n)
(général)
penchant
(n)
(goût)
weakness
(n)
(goût)
proclivity
(formal) (n)
(tendance)
fancy
(n)
(préférence)
partiality
(n)
(préférence)
liking
(n)
(préférence)
taste
(n)
(préférence)
Italienisch
penchant Französisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
predisposizione
(n)
[f.]
(général)
predisposizione
(n)
[f.]
(tendance)
pendente
(a)
[m.]
(tombant)
cascante (a) (tombant)
cadente
(a)
(tombant)
predilezione
(n)
[f.]
(goût)
predilezione
(n)
[f.]
(préférence)
debole
(n)
[m.]
(goût)
debole
(n)
[m.]
(préférence)
propensione (n) [f.] (général)
propensione (n) [f.] (tendance)
inclinazione
(n)
[f.]
(général)
inclinazione
(n)
[f.]
(tendance)
tendenza
(n)
[f.]
(général)
tendenza
(n)
[f.]
(tendance)
preferenza
(n)
[f.]
(goût)
preferenza
(n)
[f.]
(préférence)
Spanisch
penchant Französisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
pendiente (a) [m.] (tombant)
inclinación
(n)
[f.]
(tendance)
inclinación
(n)
[f.]
(général)
inclinación
(n)
[f.]
(goût)
inclinación
(n)
[f.]
(préférence)
tendencia (n) [f.] (général)
tendencia (n) [f.] (tendance)
propensión
(n)
[f.]
(tendance)
propensión
(n)
[f.]
(général)
predisposición
(n)
[f.]
(général)
predisposición
(n)
[f.]
(tendance)
debilidad
(n)
[f.]
(goût)
debilidad
(n)
[f.]
(préférence)
gusto (n) [m.] (préférence)
gusto (n) [m.] (goût)
preferencia
(n)
[f.]
(goût)
preferencia
(n)
[f.]
(préférence)
predilección
(n)
[f.]
(préférence)
predilección
(n)
[f.]
(goût)
caído
(a)
(tombant)
agrado
(n)
[m.]
(préférence)
agrado
(n)
[m.]
(goût)
punto débil (n) [m.] (goût)
punto débil (n) [m.] (préférence)
Deutsch
penchant Französisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
hängend (a) (tombant)
herunterhängend (a) (tombant)
durchhängend (a) (tombant)
Neigung (n) [f.] (général)
Tendenz (n) [f.] (général)
Vorliebe (n) [f.] (goût)
Schwäche (n) [f.] (goût)
Neigung (n) [f.] (tendance)
Hang (n) [m.] (tendance)
Schwäche (n) [f.] (préférence)
besondere Vorliebe (n) [f.] (préférence)
Gefallen (n) [m.] (préférence)
Vorliebe (n) [f.] (préférence)
Niederländisch
penchant Französisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
voorliefde (n) [f.] (préférence)
neerhangend (a) (tombant)
afhangend (a) (tombant)
voorkeur (n) [m.] (préférence)
geneigdheid (n) [f.] (tendance)
neiging (n) [f.] (tendance)
aanleg (n) [m.] (général)
neiging (n) [f.] (général)
tendens (n) [m.] (général)
aanleg (n) [m.] (tendance)
tendens (n) [m.] (tendance)
geneigdheid (n) [f.] (général)
voorliefde (n) [f.] (goût)
zwak (n) [n.] (goût)
zwakte (n) [f.] (goût)
zwak (n) [n.] (préférence)
zwakte (n) [f.] (préférence)
voorkeur (n) [m.] (goût)
Schwedisch
penchant Französisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
Portugiesisch
penchant Französisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
predileção (n) [f.] (préférence)
preferência (n) [f.] (préférence)
pendente (a) (tombant)
pendurado (a) (tombant)
queda (n) [f.] (préférence)
atração (n) [f.] (préférence)
propensão (n) [f.] (tendance)
inclinação (n) [f.] (tendance)
tendência (n) [f.] (tendance)
predisposição (n) [f.] (général)
predisposição (n) [f.] (tendance)
inclinação (n) [f.] (général)
tendência (n) [f.] (général)
propensão (n) [f.] (général)
ponto fraco (n) [m.] (goût)
ponto fraco (n) [m.] (préférence)
queda (n) [f.] (goût)
fraco (n) [m.] (goût)
fraco (n) [m.] (préférence)
inclinação (n) [f.] (goût)
inclinação (n) [f.] (préférence)
predileção (n) [f.] (goût)
preferência (n) [f.] (goût)
atração (n) [f.] (goût)
