Übersetzungen für occasionner

Suchbegriff:

occasionner

  hat 6 Bedeutungen, 4 Synonymgruppen & 37 Synonyme

Französisch Französisch

occasionner (embarras, désastre, mal, activité, causer, produire)

Englisch occasionner Französisch » Englisch Neues Wort vorschlagen

cause (v) (embarras)

bring (v) (embarras)

cause (v) (désastre)

start (v) (désastre)

bring about (v) (désastre)

bring on (v) (désastre)

cause (v) (mal)

bring about (v) (mal)

set off (v) (activité)

bring about (v) (causer)

cause (v) (causer)

bring (v) (causer)

create (v) (causer)

give rise to (v) (causer)

engender (v) (causer)

bring on (v) (produire)

cause to be (v) (produire)

Italienisch occasionner Französisch » Italienisch Neues Wort vorschlagen

provocare (v) (désastre)

provocare (v) (embarras)

provocare (v) (mal)

provocare (v) (causer)

provocare (v) (produire)

causare (v) (embarras)

causare (v) (désastre)

causare (v) (mal)

causare (v) (causer)

causare (v) (produire)

essere la causa di (v) (embarras)

essere la causa di (v) (désastre)

essere la causa di (v) (mal)

essere la causa di (v) (causer)

essere la causa di (v) (produire)

effettuare (v) (causer)

effettuare (v) (produire)

effettuare (v) (embarras)

effettuare (v) (désastre)

effettuare (v) (mal)

determinare (v) (causer)

determinare (v) (produire)

determinare (v) (embarras)

determinare (v) (désastre)

determinare (v) (mal)

dare (v) [m.] (embarras)

dare (v) [m.] (désastre)

dare (v) [m.] (mal)

dare (v) [m.] (causer)

dare (v) [m.] (produire)

creare (v) (causer)

creare (v) (produire)

creare (v) (embarras)

creare (v) (désastre)

creare (v) (mal)

generare (v) (désastre)

generare (v) (causer)

generare (v) (produire)

generare (v) (embarras)

generare (v) (mal)

dare inizio a (v) (activité)

mettere in moto (v) (activité)

dare l'avvio a (v) (activité)

Spanisch occasionner Französisch » Spanisch Neues Wort vorschlagen

provocar (v) (produire)

provocar (v) (causer)

provocar (v) (embarras)

provocar (v) (désastre)

provocar (v) (mal)

causar (v) (mal)

causar (v) (désastre)

causar (v) (causer)

causar (v) (produire)

causar (v) (activité)

causar (v) (embarras)

ocasionar (v) (mal)

ocasionar (v) (désastre)

ocasionar (v) (causer)

ocasionar (v) (produire)

ocasionar (v) (embarras)

producir (v) (mal)

producir (v) (désastre)

producir (v) (causer)

producir (v) (produire)

producir (v) (embarras)

crear (v) (causer)

crear (v) (désastre)

crear (v) (produire)

crear (v) (embarras)

crear (v) (mal)

originar (v) (causer)

originar (v) (désastre)

originar (v) (produire)

originar (v) (embarras)

originar (v) (mal)

Deutsch occasionner Französisch » Deutsch Neues Wort vorschlagen

verursachen (v) (embarras)

verursachen (v) (désastre)

hervorrufen (v) (désastre)

anstiften (v) (désastre)

anrichten (v) (mal)

verursachen (v) (mal)

in Gang bringen (v) (activité)

zuwegebringen (v) (causer)

veranlassen (v) (causer)

verursachen (v) (causer)

hervorrufen (v) (causer)

bewerkstelligen (v) (causer)

heranbringen (v) (produire)

herbeiführen (v) (produire)

verursachen (v) (produire)

veranlassen (v) (produire)

Niederländisch occasionner Französisch » Niederländisch Neues Wort vorschlagen

aanrichten (v) (mal)

veroorzaken (v) (mal)

aanstichten (v) (désastre)

veroorzaken (v) (désastre)

teweegbrengen (v) (désastre)

met zich meebrengen (v) (causer)

bewerkstelligen (v) (causer)

veroorzaken (v) (causer)

voortbrengen (v) (causer)

teweegbrengen (v) (causer)

leiden tot (v) (produire)

veroorzaken (v) (produire)

teweegbrengen (v) (produire)

aanstichten (v) (causer)

met zich meebrengen (v) (désastre)

bewerkstelligen (v) (désastre)

voortbrengen (v) (désastre)

aan de gang brengen (v) (activité)

met zich meebrengen (v) (produire)

bewerkstelligen (v) (produire)

voortbrengen (v) (produire)

leiden tot (v) (causer)

veroorzaken (v) (embarras)

berokkenen (v) (embarras)

berokkenen (v) (désastre)

berokkenen (v) (mal)

berokkenen (v) (causer)

berokkenen (v) (produire)

aanstichten (v) (embarras)

teweegbrengen (v) (embarras)

aanstichten (v) (mal)

teweegbrengen (v) (mal)

aanstichten (v) (produire)

aanrichten (v) (embarras)

aanrichten (v) (désastre)

aanrichten (v) (causer)

aanrichten (v) (produire)

met zich meebrengen (v) (embarras)

bewerkstelligen (v) (embarras)

voortbrengen (v) (embarras)

met zich meebrengen (v) (mal)

bewerkstelligen (v) (mal)

voortbrengen (v) (mal)

leiden tot (v) (embarras)

leiden tot (v) (désastre)

leiden tot (v) (mal)

Schwedisch occasionner Französisch » Schwedisch Neues Wort vorschlagen

vålla (v) (mal)

förorsaka (v) (mal)

förorsaka (v) (désastre)

vålla (v) (désastre)

framkalla (v) (désastre)

förorsaka (v) (causer)

orsaka (v) (causer)

vålla (v) (causer)

framkalla (v) (causer)

frambringa (v) (causer)

förorsaka (v) (produire)

orsaka (v) (produire)

framkalla (v) (produire)

orsaka (v) (désastre)

frambringa (v) (désastre)

sätta i gång (v) (activité)

vålla (v) (produire)

frambringa (v) (produire)

förorsaka (v) (embarras)

vålla (v) (embarras)

framkalla (v) (embarras)

framkalla (v) (mal)

orsaka (v) (embarras)

orsaka (v) (mal)

frambringa (v) (embarras)

frambringa (v) (mal)

Portugiesisch occasionner Französisch » Portugiesisch Neues Wort vorschlagen

causar (v) (mal)

provocar (v) (mal)

trazer (v) (mal)

causar (v) (désastre)

provocar (v) (désastre)

dar início (v) (désastre)

começar (v) (désastre)

causar (v) (causer)

provocar (v) (causer)

ocasionar (v) (causer)

criar (v) (causer)

trazer a tona (v) (causer)

acarretar (v) (produire)

provocar (v) (produire)

ocasionar (v) (produire)

dar início (v) (causer)

começar (v) (causer)

ocasionar (v) (désastre)

criar (v) (désastre)

trazer a tona (v) (désastre)

provocar (v) (activité)

dar início a (v) (activité)

causar (v) (produire)

criar (v) (produire)

trazer a tona (v) (produire)

acarretar (v) (causer)

causar (v) (embarras)

trazer (v) (embarras)

trazer (v) (désastre)

trazer (v) (causer)

trazer (v) (produire)

provocar (v) (embarras)

dar início (v) (embarras)

dar início (v) (mal)

dar início (v) (produire)

começar (v) (embarras)

começar (v) (mal)

começar (v) (produire)

ocasionar (v) (embarras)

ocasionar (v) (mal)

criar (v) (embarras)

criar (v) (mal)

trazer a tona (v) (embarras)

trazer a tona (v) (mal)

acarretar (v) (embarras)

acarretar (v) (désastre)

acarretar (v) (mal)

     

Verbformen von occasionner

er -
Pron - maessig -
avoir -
Participe présent occasionnant Participe passé occasionné
  Je/J Tu Il/Elle/On Nous Vous Ils
Impératif présent - occasionne - occasionnons occasionnez -
Présent occasionne occasionnes occasionne occasionnons occasionnez occasionnent
Passé composé ai occasionné as occasionné a occasionné avons occasionné avez occasionné ont occasionné
Futur simple occasionnerai occasionneras occasionnera occasionnerons occasionnerez occasionneront
Imparfait occasionnais occasionnais occasionnait occasionnions occasionniez occasionnaient
Passé simple occasionnai occasionnas occasionna occasionnâmes occasionnâtes occasionnèrent
Conditionnel présent occasionnerais occasionnerais occasionnerait occasionnerions occasionneriez occasionneraient
Conditionnel passé 1° forme aurais occasionné aurais occasionné aurait occasionné aurions occasionné auriez occasionné auraient occasionné
Plus-que-parfait avais occasionné avais occasionné avait occasionné avions occasionné aviez occasionné avaient occasionné
Futur antérieur aurai occasionné auras occasionné aura occasionné aurons occasionné aurez occasionné auront occasionné
Subjonctif présent occasionne occasionnes occasionne occasionnions occasionniez occasionnent
Subjonctif passé aie occasionné aies occasionné ait occasionné ayons occasionné ayez occasionné aient occasionné
Passé antérieur eus occasionné eus occasionné eut occasionné eûmes occasionné eûtes occasionné eurent occasionné
Subjonctif imparfait occasionnasse occasionnasses occasionnât occasionnassions occasionnassiez occasionnassent
Subjonctif plus-que-parfait eusse occasionné eusses occasionné eût occasionné eussions occasionné eussiez occasionné eussent occasionné
occasionner - Französisch Wörterbuch | Übersetzung - occasionner übersetzen