Übersetzungen für occasionner
occasionner
hat 6 Bedeutungen, 4 Synonymgruppen & 37 SynonymeFranzösisch Französisch
occasionner (embarras, désastre, mal, activité, causer, produire)
Englisch
occasionner Französisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
cause
(v)
(embarras)
bring
(v)
(embarras)
cause
(v)
(désastre)
start
(v)
(désastre)
bring about
(v)
(désastre)
bring on
(v)
(désastre)
cause
(v)
(mal)
bring about
(v)
(mal)
set off
(v)
(activité)
bring about
(v)
(causer)
cause
(v)
(causer)
bring
(v)
(causer)
create
(v)
(causer)
give rise to (v) (causer)
engender
(v)
(causer)
bring on
(v)
(produire)
cause to be (v) (produire)
Italienisch
occasionner Französisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
provocare
(v)
(désastre)
provocare
(v)
(embarras)
provocare
(v)
(mal)
provocare
(v)
(causer)
provocare
(v)
(produire)
causare
(v)
(embarras)
causare
(v)
(désastre)
causare
(v)
(mal)
causare
(v)
(causer)
causare
(v)
(produire)
essere la causa di (v) (embarras)
essere la causa di (v) (désastre)
essere la causa di (v) (mal)
essere la causa di (v) (causer)
essere la causa di (v) (produire)
effettuare
(v)
(causer)
effettuare
(v)
(produire)
effettuare
(v)
(embarras)
effettuare
(v)
(désastre)
effettuare
(v)
(mal)
determinare
(v)
(causer)
determinare
(v)
(produire)
determinare
(v)
(embarras)
determinare
(v)
(désastre)
determinare
(v)
(mal)
dare
(v)
[m.]
(embarras)
dare
(v)
[m.]
(désastre)
dare
(v)
[m.]
(mal)
dare
(v)
[m.]
(causer)
dare
(v)
[m.]
(produire)
creare
(v)
(causer)
creare
(v)
(produire)
creare
(v)
(embarras)
creare
(v)
(désastre)
creare
(v)
(mal)
generare
(v)
(désastre)
generare
(v)
(causer)
generare
(v)
(produire)
generare
(v)
(embarras)
generare
(v)
(mal)
dare inizio a (v) (activité)
mettere in moto (v) (activité)
dare l'avvio a (v) (activité)
Spanisch
occasionner Französisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
provocar (v) (produire)
provocar (v) (causer)
provocar (v) (embarras)
provocar (v) (désastre)
provocar (v) (mal)
causar (v) (mal)
causar (v) (désastre)
causar (v) (causer)
causar (v) (produire)
causar (v) (activité)
causar (v) (embarras)
ocasionar
(v)
(mal)
ocasionar
(v)
(désastre)
ocasionar
(v)
(causer)
ocasionar
(v)
(produire)
ocasionar
(v)
(embarras)
producir (v) (mal)
producir (v) (désastre)
producir (v) (causer)
producir (v) (produire)
producir (v) (embarras)
crear (v) (causer)
crear (v) (désastre)
crear (v) (produire)
crear (v) (embarras)
crear (v) (mal)
originar
(v)
(causer)
originar
(v)
(désastre)
originar
(v)
(produire)
originar
(v)
(embarras)
originar
(v)
(mal)
Deutsch
occasionner Französisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
verursachen (v) (embarras)
verursachen (v) (désastre)
hervorrufen (v) (désastre)
anstiften (v) (désastre)
anrichten (v) (mal)
verursachen (v) (mal)
in Gang bringen (v) (activité)
zuwegebringen (v) (causer)
veranlassen (v) (causer)
verursachen (v) (causer)
hervorrufen (v) (causer)
bewerkstelligen (v) (causer)
heranbringen (v) (produire)
herbeiführen (v) (produire)
verursachen (v) (produire)
veranlassen (v) (produire)
Niederländisch
occasionner Französisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
aanrichten (v) (mal)
veroorzaken (v) (mal)
aanstichten (v) (désastre)
veroorzaken (v) (désastre)
teweegbrengen (v) (désastre)
met zich meebrengen (v) (causer)
bewerkstelligen (v) (causer)
veroorzaken (v) (causer)
voortbrengen (v) (causer)
teweegbrengen (v) (causer)
leiden tot (v) (produire)
veroorzaken (v) (produire)
teweegbrengen (v) (produire)
aanstichten (v) (causer)
met zich meebrengen (v) (désastre)
bewerkstelligen (v) (désastre)
voortbrengen (v) (désastre)
aan de gang brengen (v) (activité)
met zich meebrengen (v) (produire)
bewerkstelligen (v) (produire)
voortbrengen (v) (produire)
leiden tot (v) (causer)
veroorzaken (v) (embarras)
berokkenen (v) (embarras)
berokkenen (v) (désastre)
berokkenen (v) (mal)
berokkenen (v) (causer)
berokkenen (v) (produire)
aanstichten (v) (embarras)
teweegbrengen (v) (embarras)
aanstichten (v) (mal)
teweegbrengen (v) (mal)
aanstichten (v) (produire)
aanrichten (v) (embarras)
aanrichten (v) (désastre)
aanrichten (v) (causer)
aanrichten (v) (produire)
met zich meebrengen (v) (embarras)
bewerkstelligen (v) (embarras)
voortbrengen (v) (embarras)
met zich meebrengen (v) (mal)
bewerkstelligen (v) (mal)
voortbrengen (v) (mal)
leiden tot (v) (embarras)
leiden tot (v) (désastre)
leiden tot (v) (mal)
Schwedisch
occasionner Französisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
vålla (v) (mal)
förorsaka (v) (mal)
förorsaka (v) (désastre)
vålla (v) (désastre)
framkalla (v) (désastre)
förorsaka (v) (causer)
orsaka (v) (causer)
vålla (v) (causer)
framkalla (v) (causer)
frambringa (v) (causer)
förorsaka (v) (produire)
orsaka (v) (produire)
framkalla (v) (produire)
orsaka (v) (désastre)
frambringa (v) (désastre)
sätta i gång (v) (activité)
vålla (v) (produire)
frambringa (v) (produire)
förorsaka (v) (embarras)
vålla (v) (embarras)
framkalla (v) (embarras)
framkalla (v) (mal)
orsaka (v) (embarras)
orsaka (v) (mal)
frambringa (v) (embarras)
frambringa (v) (mal)
Portugiesisch
occasionner Französisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
causar (v) (mal)
provocar (v) (mal)
trazer (v) (mal)
causar (v) (désastre)
provocar (v) (désastre)
dar início (v) (désastre)
começar (v) (désastre)
causar (v) (causer)
provocar (v) (causer)
ocasionar (v) (causer)
criar (v) (causer)
trazer a tona (v) (causer)
acarretar (v) (produire)
provocar (v) (produire)
ocasionar (v) (produire)
dar início (v) (causer)
começar (v) (causer)
ocasionar (v) (désastre)
criar (v) (désastre)
trazer a tona (v) (désastre)
provocar (v) (activité)
dar início a (v) (activité)
causar (v) (produire)
criar (v) (produire)
trazer a tona (v) (produire)
acarretar (v) (causer)
causar (v) (embarras)
trazer (v) (embarras)
trazer (v) (désastre)
trazer (v) (causer)
trazer (v) (produire)
provocar (v) (embarras)
dar início (v) (embarras)
dar início (v) (mal)
dar início (v) (produire)
começar (v) (embarras)
começar (v) (mal)
começar (v) (produire)
ocasionar (v) (embarras)
ocasionar (v) (mal)
criar (v) (embarras)
criar (v) (mal)
trazer a tona (v) (embarras)
trazer a tona (v) (mal)
acarretar (v) (embarras)
acarretar (v) (désastre)
acarretar (v) (mal)
Verbformen von occasionner
| er | - | ||
| Pron | - | maessig | - |
| avoir | - | ||
| Participe présent | occasionnant | Participe passé | occasionné |
| Je/J | Tu | Il/Elle/On | Nous | Vous | Ils | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Impératif présent | - | occasionne | - | occasionnons | occasionnez | - |
| Présent | occasionne | occasionnes | occasionne | occasionnons | occasionnez | occasionnent |
| Passé composé | ai occasionné | as occasionné | a occasionné | avons occasionné | avez occasionné | ont occasionné |
| Futur simple | occasionnerai | occasionneras | occasionnera | occasionnerons | occasionnerez | occasionneront |
| Imparfait | occasionnais | occasionnais | occasionnait | occasionnions | occasionniez | occasionnaient |
| Passé simple | occasionnai | occasionnas | occasionna | occasionnâmes | occasionnâtes | occasionnèrent |
| Conditionnel présent | occasionnerais | occasionnerais | occasionnerait | occasionnerions | occasionneriez | occasionneraient |
| Conditionnel passé 1° forme | aurais occasionné | aurais occasionné | aurait occasionné | aurions occasionné | auriez occasionné | auraient occasionné |
| Plus-que-parfait | avais occasionné | avais occasionné | avait occasionné | avions occasionné | aviez occasionné | avaient occasionné |
| Futur antérieur | aurai occasionné | auras occasionné | aura occasionné | aurons occasionné | aurez occasionné | auront occasionné |
| Subjonctif présent | occasionne | occasionnes | occasionne | occasionnions | occasionniez | occasionnent |
| Subjonctif passé | aie occasionné | aies occasionné | ait occasionné | ayons occasionné | ayez occasionné | aient occasionné |
| Passé antérieur | eus occasionné | eus occasionné | eut occasionné | eûmes occasionné | eûtes occasionné | eurent occasionné |
| Subjonctif imparfait | occasionnasse | occasionnasses | occasionnât | occasionnassions | occasionnassiez | occasionnassent |
| Subjonctif plus-que-parfait | eusse occasionné | eusses occasionné | eût occasionné | eussions occasionné | eussiez occasionné | eussent occasionné |
