Übersetzungen für joie
joie
hat 4 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 36 SynonymeFranzösisch Französisch
joie (général, état émotionnel, gaieté, plaisir)
Englisch
joie Französisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
gladness
(n)
(général)
rapture
(formal) (n)
(général)
delight
(n)
(général)
raptures (formal) (n) (général)
joy
(n)
(état émotionnel)
cheerfulness
(n)
(gaieté)
happiness
(n)
(gaieté)
brightness
(n)
(gaieté)
joy
(n)
(gaieté)
gaiety
(n)
(gaieté)
delight
(n)
(plaisir)
enjoyment
(n)
(plaisir)
pleasure
(n)
(plaisir)
delectation
(n)
(plaisir)
gusto
(n)
(plaisir)
Italienisch
joie Französisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
piacere
(n)
[m.]
(état émotionnel)
piacere
(n)
[m.]
(plaisir)
piacere
(n)
[m.]
(général)
trasporto
(n)
[m.]
(général)
gusto
(n)
[m.]
(état émotionnel)
gusto
(n)
[m.]
(plaisir)
rapimento
(n)
[m.]
(général)
gioia
(n)
[f.]
(général)
gioia
(n)
[f.]
(état émotionnel)
gioia
(n)
[f.]
(plaisir)
gioia
(n)
[f.]
(gaieté)
contentezza
(n)
[f.]
(général)
contentezza
(n)
[f.]
(état émotionnel)
contentezza
(n)
[f.]
(plaisir)
allegria
(n)
[f.]
(gaieté)
allegria
(n)
[f.]
(général)
allegria
(n)
[f.]
(état émotionnel)
allegria
(n)
[f.]
(plaisir)
delizia
(n)
[f.]
(plaisir)
delizia
(n)
[f.]
(état émotionnel)
delizia
(n)
[f.]
(général)
diletto
(n)
[m.]
(plaisir)
diletto
(n)
[m.]
(état émotionnel)
diletto
(n)
[m.]
(général)
allegrezza (n) [f.] (gaieté)
gaiezza (n) [f.] (gaieté)
felicità
(n)
[f.]
(gaieté)
Spanisch
joie Französisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
encanto
(n)
[m.]
(général)
encanto
(n)
[m.]
(état émotionnel)
encanto
(n)
[m.]
(plaisir)
gusto (n) [m.] (état émotionnel)
gusto (n) [m.] (plaisir)
éxtasis
(n)
[f.]
(général)
arrobamiento
(n)
[m.]
(général)
alegría (n) [f.] (général)
alegría (n) [f.] (état émotionnel)
alegría (n) [f.] (plaisir)
alegría (n) [f.] (gaieté)
regocijo
(n)
[m.]
(général)
regocijo
(n)
[m.]
(état émotionnel)
regocijo
(n)
[m.]
(plaisir)
júbilo
(n)
[m.]
(général)
júbilo
(n)
[m.]
(état émotionnel)
júbilo
(n)
[m.]
(plaisir)
placer (n) [m.] (général)
placer (n) [m.] (état émotionnel)
placer (n) [m.] (plaisir)
gozo
(n)
[m.]
(général)
gozo
(n)
[m.]
(état émotionnel)
gozo
(n)
[m.]
(plaisir)
deleite
(n)
[m.]
(général)
deleite
(n)
[m.]
(état émotionnel)
deleite
(n)
[m.]
(plaisir)
delectación (n) [f.] (général)
delectación (n) [f.] (état émotionnel)
delectación (n) [f.] (plaisir)
felicidad (n) [f.] (gaieté)
viveza
(n)
[f.]
(gaieté)
Deutsch
joie Französisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
Freude (n) [f.] (général)
Entzücken (n) [n.] (général)
Freude (n) [f.] (état émotionnel)
Vergnügen (n) [n.] (état émotionnel)
Fröhlichkeit (n) [f.] (gaieté)
Lustigkeit (n) [f.] (gaieté)
Heiterkeit (n) [f.] (gaieté)
Frohsinn (n) [m.] (gaieté)
Genuss (n) [m.] (plaisir)
Vergnügen (n) [n.] (plaisir)
Freude (n) [f.] (plaisir)
Niederländisch
joie Französisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
vervoering (n) [f.] (général)
verrukking (n) [f.] (général)
blijheid (n) [f.] (général)
vreugde (n) [f.] (général)
blijheid (n) [f.] (état émotionnel)
vreugde (n) [f.] (état émotionnel)
blijheid (n) [f.] (plaisir)
vreugde (n) [f.] (plaisir)
genot (n) [n.] (général)
blijdschap (n) [f.] (général)
plezier (n) [n.] (général)
genot (n) [n.] (état émotionnel)
blijdschap (n) [f.] (état émotionnel)
plezier (n) [n.] (état émotionnel)
genot (n) [n.] (plaisir)
blijdschap (n) [f.] (plaisir)
plezier (n) [n.] (plaisir)
genoegen (n) [n.] (général)
genoegen (n) [n.] (état émotionnel)
genoegen (n) [n.] (plaisir)
vrolijkheid (n) [f.] (gaieté)
opgewektheid (n) [f.] (gaieté)
opgeruimdheid (n) [f.] (gaieté)
kick (n) [m.] (état émotionnel)
stimulans (n) [m.] (état émotionnel)
kick (n) [m.] (plaisir)
stimulans (n) [m.] (plaisir)
Schwedisch
joie Französisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
Portugiesisch
joie Französisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
enlevo (n) [m.] (général)
deleite (n) [m.] (général)
êxtase (n) [f.] (général)
alegria (n) [f.] (général)
alegria (n) [f.] (état émotionnel)
alegria (n) [f.] (plaisir)
satisfação (n) [f.] (général)
satisfação (n) [f.] (état émotionnel)
satisfação (n) [f.] (plaisir)
prazer (n) [m.] (général)
prazer (n) [m.] (état émotionnel)
prazer (n) [m.] (plaisir)
regozijo (n) [m.] (général)
regozijo (n) [m.] (état émotionnel)
regozijo (n) [m.] (plaisir)
gosto (n) [m.] (général)
gosto (n) [m.] (état émotionnel)
gosto (n) [m.] (plaisir)
gozo (n) [m.] (général)
gozo (n) [m.] (état émotionnel)
gozo (n) [m.] (plaisir)
deleite (n) [m.] (état émotionnel)
deleite (n) [m.] (plaisir)
alegria (n) [f.] (gaieté)
animação (n) [f.] (gaieté)
felicidade (n) [f.] (gaieté)
excitação (n) [f.] (état émotionnel)
excitação (n) [f.] (plaisir)
exaltação (n) [f.] (état émotionnel)
exaltação (n) [f.] (plaisir)
