Übersetzungen für futile
futile
hat 4 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 42 SynonymeFranzösisch Französisch
futile (général, bavardage, paroles, importance)
Englisch
futile Französisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
piffling
(informal) (a)
(général)
idle
(a)
(bavardage)
useless
(a)
(bavardage)
empty
(a)
(paroles)
hollow
(a)
(paroles)
vain
(a)
(paroles)
trifling
(formal) (a)
(importance)
insignificant
(a)
(importance)
petty
(a)
(importance)
trivial
(a)
(importance)
fiddling
(a)
(importance)
footling
(arch.) (a)
(importance)
Italienisch
futile Französisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
banale
(a)
(importance)
insignificante
(a)
(importance)
insignificante
(a)
(général)
di poca importanza (a) (importance)
piccolo
(a)
[m.]
(importance)
futile
(a)
(général)
futile
(a)
(importance)
futile
(a)
(bavardage)
senza importanza (a) (importance)
senza importanza (a) (général)
trascurabile
(a)
(importance)
secondario
(a)
(général)
secondario
(a)
(importance)
vano
(a)
(bavardage)
vano
(a)
(paroles)
frivolo
(a)
(bavardage)
non essenziale (a) (général)
non essenziale (a) (importance)
Spanisch
futile Französisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
trivial
(a)
(importance)
trivial
(a)
(général)
insignificante
(a)
(importance)
insignificante
(a)
(général)
insubstancial (a) (importance)
fútil
(a)
(importance)
fútil
(a)
(général)
despreciable
(a)
(importance)
en vano (a) (bavardage)
prescindible
(a)
(général)
prescindible
(a)
(importance)
vacío (a) [m.] (paroles)
inútil (a) [m.] (bavardage)
pequeño (a) (importance)
vano (a) (paroles)
de poca monta (a) (importance)
Deutsch
futile Französisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
nichtig (a) (général)
unwichtig (a) (général)
sinnlos (a) (bavardage)
leer (a) (paroles)
nichts sagend (a) (paroles)
geringfügig (a) (importance)
unbedeutend (a) (importance)
belanglos (a) (importance)
unwichtig (a) (importance)
albern (a) (importance)
Niederländisch
futile Französisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
onbelangrijk (a) (importance)
onbeduidend (a) (importance)
onbetekenend (a) (importance)
futiel (a) (importance)
onbenullig (a) (importance)
verwaarloosbaar (a) (importance)
te verwaarlozen (a) (importance)
leeg (a) (paroles)
onbetekenend (a) (paroles)
hol (a) [n.] (paroles)
nietszeggend (a) (paroles)
onbenullig (a) (général)
ijdel (a) (bavardage)
nietsbeduidend (a) (bavardage)
zinloos (a) (bavardage)
pietluttig (a) (importance)
onbetekenend (a) (général)
futiel (a) (général)
onbelangrijk (a) (général)
niet van wezenlijk belang (a) (général)
onbeduidend (a) (général)
niet essentieel (a) (général)
bijkomstig (a) (général)
niet van wezenlijk belang (a) (importance)
niet essentieel (a) (importance)
bijkomstig (a) (importance)
Schwedisch
futile Französisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
obetydlig (a) (importance)
strunt- (a) (importance)
ringa (a) (importance)
oväsentlig (a) (importance)
futtig (a) (importance)
liten (a) (importance)
negligeabel (a) (importance)
tom (a) (paroles)
innehållslös (a) (paroles)
värdelös (a) (général)
skral (a) (général)
strunt- (a) (général)
gagnlös (a) (bavardage)
meningslös (a) (bavardage)
trivial (a) (importance)
små- (a) (importance)
värdelös (a) (importance)
skral (a) (importance)
obetydlig (a) (général)
ringa (a) (général)
oväsentlig (a) (général)
futtig (a) (général)
oviktig (a) (général)
oviktig (a) (importance)
Portugiesisch
futile Französisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
banal (a) (importance)
insignificante (a) (importance)
frívolo (a) (importance)
fútil (a) (importance)
trivial (a) (importance)
mínimo (a) [m.] (importance)
desprezível (a) (importance)
ínfimo (a) (importance)
vazio (a) [m.] (paroles)
fútil (a) (paroles)
oco (a) (paroles)
fútil (a) (bavardage)
inútil (a) [m.] (bavardage)
pouco importante (a) (importance)
sem importância (a) (importance)
não essencial (a) (général)
não essencial (a) (importance)
insignificante (a) (général)
desnecessário (a) (général)
desnecessário (a) (importance)
frívolo (a) (général)
fútil (a) (général)
dispensável (a) (général)
dispensável (a) (importance)
trivial (a) (général)
