Übersetzungen für faible

Suchbegriff:

faible

  hat 15 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 17 Synonyme

Französisch Französisch

faible (général, économie, montant, condition physique, raison, possibilité, qualité, état émotionnel, caractère, quantité, commerce, conduite, goût, caractère - homme, caractère - femme)

Englisch faible Französisch » Englisch Neues Wort vorschlagen

faint (a) (général)

weak (a) (économie)

low (a) (montant)

feeble (a) (condition physique)

weak (a) (condition physique)

frail (a) (condition physique)

weak (a) (raison)

outside (a) (possibilité)

slight (a) (possibilité)

bad (a) (qualité)

inferior (a) (qualité)

poor (a) (qualité)

spiritless (a) (état émotionnel)

weak (a) (état émotionnel)

nerveless (a) (caractère)

small (a) (quantité)

slight (a) (quantité)

slow (a) (commerce)

lax (a) (conduite)

soft spot (informal) (n) (goût)

weakling (n) (caractère - homme)

weakling (n) (caractère - femme)

Italienisch faible Französisch » Italienisch Neues Wort vorschlagen

incurante (a) (conduite)

remoto (a) (possibilité)

remoto (a) (quantité)

cattivo (a) (qualité)

piccolo (a) [m.] (possibilité)

piccolo (a) [m.] (quantité)

basso (a) [m.] (montant)

abbattuto (a) (état émotionnel)

scadente (a) (qualité)

dozzinale (a) (qualité)

difettoso (a) (qualité)

debole (a) [m.] (général)

debole (a) [m.] (économie)

debole (a) [m.] (condition physique)

debole (a) [m.] (raison)

debole (a) [m.] (caractère)

debole (a) [m.] (état émotionnel)

debole (n) [m.] (goût)

debole (n) [m.] (caractère - homme)

debole (n) [m.] (caractère - femme)

sottile (a) (possibilité)

sottile (a) (quantité)

superficiale (a) (conduite)

fiacco (a) (général)

fiacco (a) (économie)

fiacco (a) (condition physique)

fiacco (a) (raison)

fiacco (a) (caractère)

fiacco (a) (commerce)

rilassato (a) (conduite)

inferiore (a) (qualité)

minimo (a) [m.] (possibilité)

minimo (a) [m.] (quantité)

noncurante (a) (conduite)

snervato (a) (condition physique)

snervato (a) (caractère)

trascurato (a) (conduite)

infiacchito (a) (conduite)

negligente (a) (conduite)

smidollato (n) [m.] (caractère - homme)

smidollato (n) [m.] (caractère - femme)

fragile (a) (général)

fragile (a) (économie)

fragile (a) (condition physique)

fragile (a) (raison)

smidollata (n) [f.] (caractère - homme)

smidollata (n) [f.] (caractère - femme)

Spanisch faible Französisch » Spanisch Neues Wort vorschlagen

inclinación (n) [f.] (goût)

remoto (a) (possibilité)

remoto (a) (quantité)

descuidado (a) (conduite)

apático (a) (conduite)

debilidad (n) [f.] (goût)

casual (a) (conduite)

flojo (a) (général)

flojo (a) (économie)

flojo (a) (condition physique)

flojo (a) (raison)

bajo (a) [m.] (montant)

defectuoso (a) (qualité)

desanimado (a) (état émotionnel)

escaso (a) (possibilité)

escaso (a) (quantité)

relajado (a) (conduite)

de poca calidad (a) (qualité)

inferior (a) (qualité)

malo (a) (qualité)

sin vigor (a) (état émotionnel)

débil (a) (état émotionnel)

débil (a) (condition physique)

débil (a) (caractère)

débil (a) (général)

débil (a) (économie)

débil (a) (raison)

deficiente (a) (qualité)

negligente (a) (conduite)

despreocupado (a) (conduite)

frágil (a) (condition physique)

frágil (a) (caractère)

frágil (a) (général)

frágil (a) (économie)

frágil (a) (raison)

enervado (a) (condition physique)

enervado (a) (caractère)

lento (a) (commerce)

laxo (a) (conduite)

punto débil (n) [m.] (goût)

debilucho (n) [m.] (caractère - homme)

debilucho (n) [m.] (caractère - femme)

mujer débil (n) [f.] (caractère - homme)

mujer débil (n) [f.] (caractère - femme)

Deutsch faible Französisch » Deutsch Neues Wort vorschlagen

matt (a) (général)

schwach (a) (général)

schwach (a) (économie)

niedrig (a) (montant)

schwach (a) (condition physique)

kraftlos (a) (condition physique)

schwach (a) (raison)

gering (a) (possibilité)

inferior (a) (qualité)

minderwertig (a) (qualité)

fehlerhaft (a) (qualité)

lustlos (a) (état émotionnel)

dumpf (a) (état émotionnel)

energielos (a) (état émotionnel)

kraftlos (a) (caractère)

schlapp (a) (caractère)

gering (a) (quantité)

schleppend (a) (commerce)

locker (a) (conduite)

nachlässig (a) (conduite)

Schwäche (n) [f.] (goût)

Vorliebe (n) [f.] (goût)

Schwächling (n) [m.] (caractère - homme)

Schwächling (n) [m.] (caractère - femme)

Niederländisch faible Französisch » Niederländisch Neues Wort vorschlagen

futloos (a) (état émotionnel)

lusteloos (a) (état émotionnel)

slap (a) (état émotionnel)

minderwaardig (a) (qualité)

pover (a) (qualité)

slecht (a) (qualité)

zwak (a) [n.] (qualité)

gering (a) (possibilité)

summier (a) (possibilité)

gering (a) (quantité)

summier (a) (quantité)

klein (a) (possibilité)

klein (a) (quantité)

krachteloos (a) (condition physique)

teer (a) [m.] (condition physique)

zwak (a) [n.] (condition physique)

krachteloos (a) (caractère)

teer (a) [m.] (caractère)

zwak (a) [n.] (caractère)

slap (a) (condition physique)

slap (a) (caractère)

laks (a) (conduite)

nalatig (a) (conduite)

vaag (a) (général)

zwak (a) [n.] (général)

inferieur (a) (qualité)

van slechte kwaliteit (a) (qualité)

onoplettend (a) (conduite)

onachtzaam (a) (conduite)

ongeïnteresseerd (a) (conduite)

achteloos (a) (conduite)

nonchalant (a) (conduite)

laag (a) [m.] (montant)

flauw (a) (commerce)

vaag (a) (économie)

zwak (a) [n.] (économie)

vaag (a) (condition physique)

vaag (a) (raison)

zwak (a) [n.] (raison)

krachteloos (a) (général)

frêle (a) (général)

fragiel (a) (général)

teer (a) [m.] (général)

tenger (a) (général)

krachteloos (a) (économie)

frêle (a) (économie)

fragiel (a) (économie)

teer (a) [m.] (économie)

tenger (a) (économie)

frêle (a) (condition physique)

fragiel (a) (condition physique)

tenger (a) (condition physique)

krachteloos (a) (raison)

frêle (a) (raison)

fragiel (a) (raison)

teer (a) [m.] (raison)

tenger (a) (raison)

voorliefde (n) [f.] (goût)

zwak (n) [n.] (goût)

zwakte (n) [f.] (goût)

slappeling (n) [m.] (caractère - homme)

zwakkeling (n) [m.] (caractère - homme)

slappeling (n) [m.] (caractère - femme)

zwakkeling (n) [m.] (caractère - femme)

slappelinge (n) [f.] (caractère - homme)

zwakkelinge (n) [f.] (caractère - homme)

slappelinge (n) [f.] (caractère - femme)

zwakkelinge (n) [f.] (caractère - femme)

Schwedisch faible Französisch » Schwedisch Neues Wort vorschlagen

själlös (a) (état émotionnel)

livlös (a) (état émotionnel)

dålig (a) (qualité)

usel (a) (qualité)

mindervärdig (a) (qualité)

sjabbig (a) (qualité)

tarvlig (a) (qualité)

obetydlig (a) (possibilité)

obetydlig (a) (quantité)

ytterst liten (a) (possibilité)

ytterst liten (a) (quantité)

ringa (a) (possibilité)

ringa (a) (quantité)

svag (a) (condition physique)

svag (a) (caractère)

klen (a) (condition physique)

klen (a) (caractère)

kraftlös (a) (condition physique)

kraftlös (a) (caractère)

slapp (a) (condition physique)

slapp (a) (caractère)

slapp (a) (conduite)

löslig (a) (conduite)

släpphänt (a) (conduite)

svag (a) (général)

matt (a) (général)

billig (a) (qualité)

sekunda (a) (qualité)

nonchalant (a) (conduite)

obesvärad (a) (conduite)

försumlig (a) (conduite)

vårdslös (a) (conduite)

slarvig (a) (conduite)

låg (a) (montant)

trög (a) (commerce)

svag (a) (économie)

svag (a) (raison)

matt (a) (économie)

matt (a) (condition physique)

matt (a) (raison)

bräcklig (a) (général)

bräcklig (a) (économie)

bräcklig (a) (condition physique)

bräcklig (a) (raison)

skör (a) (général)

skör (a) (économie)

skör (a) (condition physique)

skör (a) (raison)

spröd (a) (général)

spröd (a) (économie)

spröd (a) (condition physique)

spröd (a) (raison)

klen (a) (général)

klen (a) (économie)

klen (a) (raison)

kraftlös (a) (général)

kraftlös (a) (économie)

kraftlös (a) (raison)

Portugiesisch faible Französisch » Portugiesisch Neues Wort vorschlagen

deprimido (a) (état émotionnel)

desanimado (a) (état émotionnel)

fraco (a) [m.] (état émotionnel)

frágil (a) (état émotionnel)

barato (a) [m.] (qualité)

inferior (a) (qualité)

ruim (a) (qualité)

mínimo (a) [m.] (possibilité)

mínimo (a) [m.] (quantité)

remoto (a) (possibilité)

remoto (a) (quantité)

pouco (a) [m.] (possibilité)

pouco (a) [m.] (quantité)

fraco (a) [m.] (condition physique)

fraco (a) [m.] (caractère)

frágil (a) (condition physique)

frágil (a) (caractère)

débil (a) (condition physique)

débil (a) (caractère)

sem vigor (a) (condition physique)

sem vigor (a) (caractère)

relaxado (a) [m.] (conduite)

descuidado (a) (conduite)

débil (a) (général)

negligente (a) (conduite)

despreocupado (a) (conduite)

baixo (a) [m.] (montant)

devagar (a) (commerce)

débil (a) (économie)

débil (a) (raison)

fraco (a) [m.] (général)

fraco (a) [m.] (économie)

fraco (a) [m.] (raison)

frágil (a) (général)

frágil (a) (économie)

frágil (a) (raison)

sem peso (a) (général)

sem peso (a) (économie)

sem peso (a) (condition physique)

sem peso (a) (raison)

ponto fraco (n) [m.] (goût)

queda (n) [f.] (goût)

fraco (n) [m.] (goût)

inclinação (n) [f.] (goût)

molenga (n) [m.] (caractère - homme)

molenga (n) [m.] (caractère - femme)

fraco (n) [m.] (caractère - homme)

fraco (n) [m.] (caractère - femme)

frouxo (n) [m.] (caractère - homme)

frouxo (n) [m.] (caractère - femme)

fraca (n) [f.] (caractère - homme)

fraca (n) [f.] (caractère - femme)

frouxa (n) [f.] (caractère - homme)

frouxa (n) [f.] (caractère - femme)

     
faible - Französisch Wörterbuch | Übersetzung - faible übersetzen