Übersetzungen für faible
faible
hat 15 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 17 SynonymeFranzösisch Französisch
faible (général, économie, montant, condition physique, raison, possibilité, qualité, état émotionnel, caractère, quantité, commerce, conduite, goût, caractère - homme, caractère - femme)
Englisch
faible Französisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
faint
(a)
(général)
weak
(a)
(économie)
low
(a)
(montant)
feeble
(a)
(condition physique)
weak
(a)
(condition physique)
frail
(a)
(condition physique)
weak
(a)
(raison)
outside
(a)
(possibilité)
slight
(a)
(possibilité)
bad
(a)
(qualité)
inferior
(a)
(qualité)
poor
(a)
(qualité)
spiritless
(a)
(état émotionnel)
weak
(a)
(état émotionnel)
nerveless
(a)
(caractère)
small
(a)
(quantité)
slight
(a)
(quantité)
slow
(a)
(commerce)
lax
(a)
(conduite)
soft spot (informal) (n) (goût)
weakling
(n)
(caractère - homme)
weakling
(n)
(caractère - femme)
Italienisch
faible Französisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
incurante
(a)
(conduite)
remoto
(a)
(possibilité)
remoto
(a)
(quantité)
cattivo
(a)
(qualité)
piccolo
(a)
[m.]
(possibilité)
piccolo
(a)
[m.]
(quantité)
basso
(a)
[m.]
(montant)
abbattuto
(a)
(état émotionnel)
scadente
(a)
(qualité)
dozzinale (a) (qualité)
difettoso
(a)
(qualité)
debole
(a)
[m.]
(général)
debole
(a)
[m.]
(économie)
debole
(a)
[m.]
(condition physique)
debole
(a)
[m.]
(raison)
debole
(a)
[m.]
(caractère)
debole
(a)
[m.]
(état émotionnel)
debole
(n)
[m.]
(goût)
debole
(n)
[m.]
(caractère - homme)
debole
(n)
[m.]
(caractère - femme)
sottile
(a)
(possibilité)
sottile
(a)
(quantité)
superficiale
(a)
(conduite)
fiacco
(a)
(général)
fiacco
(a)
(économie)
fiacco
(a)
(condition physique)
fiacco
(a)
(raison)
fiacco
(a)
(caractère)
fiacco
(a)
(commerce)
rilassato
(a)
(conduite)
inferiore
(a)
(qualité)
minimo
(a)
[m.]
(possibilité)
minimo
(a)
[m.]
(quantité)
noncurante
(a)
(conduite)
snervato (a) (condition physique)
snervato (a) (caractère)
trascurato
(a)
(conduite)
infiacchito (a) (conduite)
negligente
(a)
(conduite)
smidollato
(n)
[m.]
(caractère - homme)
smidollato
(n)
[m.]
(caractère - femme)
fragile
(a)
(général)
fragile
(a)
(économie)
fragile
(a)
(condition physique)
fragile
(a)
(raison)
smidollata (n) [f.] (caractère - homme)
smidollata (n) [f.] (caractère - femme)
Spanisch
faible Französisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
inclinación
(n)
[f.]
(goût)
remoto
(a)
(possibilité)
remoto
(a)
(quantité)
descuidado
(a)
(conduite)
apático
(a)
(conduite)
debilidad
(n)
[f.]
(goût)
casual
(a)
(conduite)
flojo
(a)
(général)
flojo
(a)
(économie)
flojo
(a)
(condition physique)
flojo
(a)
(raison)
bajo (a) [m.] (montant)
defectuoso
(a)
(qualité)
desanimado
(a)
(état émotionnel)
escaso (a) (possibilité)
escaso (a) (quantité)
relajado (a) (conduite)
de poca calidad (a) (qualité)
inferior (a) (qualité)
malo (a) (qualité)
sin vigor (a) (état émotionnel)
débil (a) (état émotionnel)
débil (a) (condition physique)
débil (a) (caractère)
débil (a) (général)
débil (a) (économie)
débil (a) (raison)
deficiente
(a)
(qualité)
negligente
(a)
(conduite)
despreocupado
(a)
(conduite)
frágil (a) (condition physique)
frágil (a) (caractère)
frágil (a) (général)
frágil (a) (économie)
frágil (a) (raison)
enervado (a) (condition physique)
enervado (a) (caractère)
lento (a) (commerce)
laxo (a) (conduite)
punto débil (n) [m.] (goût)
debilucho (n) [m.] (caractère - homme)
debilucho (n) [m.] (caractère - femme)
mujer débil (n) [f.] (caractère - homme)
mujer débil (n) [f.] (caractère - femme)
Deutsch
faible Französisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
matt (a) (général)
schwach (a) (général)
schwach (a) (économie)
niedrig (a) (montant)
schwach (a) (condition physique)
kraftlos (a) (condition physique)
schwach (a) (raison)
gering (a) (possibilité)
inferior (a) (qualité)
minderwertig (a) (qualité)
fehlerhaft (a) (qualité)
lustlos (a) (état émotionnel)
dumpf (a) (état émotionnel)
energielos (a) (état émotionnel)
kraftlos (a) (caractère)
schlapp (a) (caractère)
gering (a) (quantité)
schleppend (a) (commerce)
locker (a) (conduite)
nachlässig (a) (conduite)
Schwäche (n) [f.] (goût)
Vorliebe (n) [f.] (goût)
Schwächling (n) [m.] (caractère - homme)
Schwächling (n) [m.] (caractère - femme)
Niederländisch
faible Französisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
futloos (a) (état émotionnel)
lusteloos (a) (état émotionnel)
slap (a) (état émotionnel)
minderwaardig (a) (qualité)
pover (a) (qualité)
slecht (a) (qualité)
zwak (a) [n.] (qualité)
gering (a) (possibilité)
summier (a) (possibilité)
gering (a) (quantité)
summier (a) (quantité)
klein (a) (possibilité)
klein (a) (quantité)
krachteloos (a) (condition physique)
teer (a) [m.] (condition physique)
zwak (a) [n.] (condition physique)
krachteloos (a) (caractère)
teer (a) [m.] (caractère)
zwak (a) [n.] (caractère)
slap (a) (condition physique)
slap (a) (caractère)
laks (a) (conduite)
nalatig (a) (conduite)
vaag (a) (général)
zwak (a) [n.] (général)
inferieur (a) (qualité)
van slechte kwaliteit (a) (qualité)
onoplettend (a) (conduite)
onachtzaam (a) (conduite)
ongeïnteresseerd (a) (conduite)
achteloos (a) (conduite)
nonchalant (a) (conduite)
laag (a) [m.] (montant)
flauw (a) (commerce)
vaag (a) (économie)
zwak (a) [n.] (économie)
vaag (a) (condition physique)
vaag (a) (raison)
zwak (a) [n.] (raison)
krachteloos (a) (général)
frêle (a) (général)
fragiel (a) (général)
teer (a) [m.] (général)
tenger (a) (général)
krachteloos (a) (économie)
frêle (a) (économie)
fragiel (a) (économie)
teer (a) [m.] (économie)
tenger (a) (économie)
frêle (a) (condition physique)
fragiel (a) (condition physique)
tenger (a) (condition physique)
krachteloos (a) (raison)
frêle (a) (raison)
fragiel (a) (raison)
teer (a) [m.] (raison)
tenger (a) (raison)
voorliefde (n) [f.] (goût)
zwak (n) [n.] (goût)
zwakte (n) [f.] (goût)
slappeling (n) [m.] (caractère - homme)
zwakkeling (n) [m.] (caractère - homme)
slappeling (n) [m.] (caractère - femme)
zwakkeling (n) [m.] (caractère - femme)
slappelinge (n) [f.] (caractère - homme)
zwakkelinge (n) [f.] (caractère - homme)
slappelinge (n) [f.] (caractère - femme)
zwakkelinge (n) [f.] (caractère - femme)
Schwedisch
faible Französisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
själlös (a) (état émotionnel)
livlös (a) (état émotionnel)
dålig (a) (qualité)
usel (a) (qualité)
mindervärdig (a) (qualité)
sjabbig (a) (qualité)
tarvlig (a) (qualité)
obetydlig (a) (possibilité)
obetydlig (a) (quantité)
ytterst liten (a) (possibilité)
ytterst liten (a) (quantité)
ringa (a) (possibilité)
ringa (a) (quantité)
svag (a) (condition physique)
svag (a) (caractère)
klen (a) (condition physique)
klen (a) (caractère)
kraftlös (a) (condition physique)
kraftlös (a) (caractère)
slapp (a) (condition physique)
slapp (a) (caractère)
slapp (a) (conduite)
löslig (a) (conduite)
släpphänt (a) (conduite)
svag (a) (général)
matt (a) (général)
billig (a) (qualité)
sekunda (a) (qualité)
nonchalant (a) (conduite)
obesvärad (a) (conduite)
försumlig (a) (conduite)
vårdslös (a) (conduite)
slarvig (a) (conduite)
låg (a) (montant)
trög (a) (commerce)
svag (a) (économie)
svag (a) (raison)
matt (a) (économie)
matt (a) (condition physique)
matt (a) (raison)
bräcklig (a) (général)
bräcklig (a) (économie)
bräcklig (a) (condition physique)
bräcklig (a) (raison)
skör (a) (général)
skör (a) (économie)
skör (a) (condition physique)
skör (a) (raison)
spröd (a) (général)
spröd (a) (économie)
spröd (a) (condition physique)
spröd (a) (raison)
klen (a) (général)
klen (a) (économie)
klen (a) (raison)
kraftlös (a) (général)
kraftlös (a) (économie)
kraftlös (a) (raison)
Portugiesisch
faible Französisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
deprimido (a) (état émotionnel)
desanimado (a) (état émotionnel)
fraco (a) [m.] (état émotionnel)
frágil (a) (état émotionnel)
barato (a) [m.] (qualité)
inferior (a) (qualité)
ruim (a) (qualité)
mínimo (a) [m.] (possibilité)
mínimo (a) [m.] (quantité)
remoto (a) (possibilité)
remoto (a) (quantité)
pouco (a) [m.] (possibilité)
pouco (a) [m.] (quantité)
fraco (a) [m.] (condition physique)
fraco (a) [m.] (caractère)
frágil (a) (condition physique)
frágil (a) (caractère)
débil (a) (condition physique)
débil (a) (caractère)
sem vigor (a) (condition physique)
sem vigor (a) (caractère)
relaxado (a) [m.] (conduite)
descuidado (a) (conduite)
débil (a) (général)
negligente (a) (conduite)
despreocupado (a) (conduite)
baixo (a) [m.] (montant)
devagar (a) (commerce)
débil (a) (économie)
débil (a) (raison)
fraco (a) [m.] (général)
fraco (a) [m.] (économie)
fraco (a) [m.] (raison)
frágil (a) (général)
frágil (a) (économie)
frágil (a) (raison)
sem peso (a) (général)
sem peso (a) (économie)
sem peso (a) (condition physique)
sem peso (a) (raison)
ponto fraco (n) [m.] (goût)
queda (n) [f.] (goût)
fraco (n) [m.] (goût)
inclinação (n) [f.] (goût)
molenga (n) [m.] (caractère - homme)
molenga (n) [m.] (caractère - femme)
fraco (n) [m.] (caractère - homme)
fraco (n) [m.] (caractère - femme)
frouxo (n) [m.] (caractère - homme)
frouxo (n) [m.] (caractère - femme)
fraca (n) [f.] (caractère - homme)
fraca (n) [f.] (caractère - femme)
frouxa (n) [f.] (caractère - homme)
frouxa (n) [f.] (caractère - femme)
