Übersetzungen für expulser
expulser
hat 8 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 15 SynonymeFranzösisch Französisch
expulser (général, ennemi, groupe, pays, gens, militaire, personne, pousser dehors)
Englisch
expulser Französisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
drum out (v) (général)
evict
(v)
(général)
force to leave (v) (général)
beat off
(v)
(ennemi)
repel
(v)
(ennemi)
ostracize
(v)
(groupe)
banish
(v)
(groupe)
expel
(v)
(pays)
cast out
(literature) (v)
(pays)
cast out
(v)
(gens)
dislodge
(v)
(militaire)
drive out (v) (militaire)
eject
(formal) (v)
(personne)
throw out
(v)
(personne)
expel
(v)
(personne)
turn out
(v)
(personne)
extrude (v) (pousser dehors)
push out
(v)
(pousser dehors)
force out (v) (pousser dehors)
Italienisch
expulser Französisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
respingere
(v)
(ennemi)
respingere
(v)
(gens)
respingere
(v)
(militaire)
ricacciare (v) (ennemi)
ricacciare (v) (gens)
ricacciare (v) (militaire)
mandare via (v) (personne)
buttare fuori (v) (général)
buttare fuori (v) (pays)
buttare fuori (v) (gens)
buttare fuori (v) (personne)
cacciare via
(v)
(personne)
sfrattare
(v)
(général)
cacciare fuori (v) (personne)
cacciare fuori (v) (général)
cacciare fuori (v) (pays)
cacciare fuori (v) (gens)
cacciare fuori (v) (pousser dehors)
scacciare
(v)
(ennemi)
scacciare
(v)
(gens)
scacciare
(v)
(militaire)
scacciare
(v)
(général)
scacciare
(v)
(pays)
scacciare
(v)
(personne)
scacciare
(v)
(groupe)
scacciare
(v)
(pousser dehors)
espellere
(v)
(général)
espellere
(v)
(pays)
espellere
(v)
(gens)
espellere
(v)
(personne)
espellere
(v)
(ennemi)
espellere
(v)
(militaire)
espellere
(v)
(groupe)
espellere
(v)
(pousser dehors)
allontanare
(v)
(général)
allontanare
(v)
(pays)
allontanare
(v)
(gens)
allontanare
(v)
(personne)
allontanare
(v)
(ennemi)
allontanare
(v)
(militaire)
cacciare
(v)
(général)
cacciare
(v)
(pays)
cacciare
(v)
(gens)
cacciare
(v)
(personne)
cacciare
(v)
(ennemi)
cacciare
(v)
(militaire)
escludere
(v)
(groupe)
escludere
(v)
(personne)
dare l'ostracismo a (v) (groupe)
dare l'ostracismo a (v) (personne)
buttar fuori (v) (personne)
buttar fuori (v) (groupe)
sloggiare
(v)
(ennemi)
sloggiare
(v)
(gens)
sloggiare
(v)
(militaire)
Spanisch
expulser Französisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
botar
(v)
(personne)
tirar (v) (personne)
echar (v) (général)
echar (v) (pays)
echar (v) (gens)
echar (v) (personne)
echar (v) (groupe)
echar (v) (ennemi)
echar (v) (militaire)
rechazar (v) (ennemi)
rechazar (v) (général)
rechazar (v) (pays)
rechazar (v) (gens)
rechazar (v) (personne)
rechazar (v) (militaire)
repudiar
(v)
(ennemi)
repudiar
(v)
(gens)
repudiar
(v)
(militaire)
repeler
(v)
(ennemi)
repeler
(v)
(gens)
repeler
(v)
(militaire)
arrojar
(v)
(général)
arrojar
(v)
(pays)
arrojar
(v)
(gens)
arrojar
(v)
(personne)
desalojar
(v)
(général)
desalojar
(v)
(ennemi)
desalojar
(v)
(gens)
desalojar
(v)
(militaire)
expulsar (v) (général)
expulsar (v) (pousser dehors)
expulsar (v) (pays)
expulsar (v) (gens)
expulsar (v) (personne)
expulsar (v) (groupe)
expulsar (v) (ennemi)
expulsar (v) (militaire)
obligar a salir (v) (pousser dehors)
expeler (v) (général)
expeler (v) (pays)
expeler (v) (gens)
expeler (v) (personne)
expeler (v) (groupe)
condenar al ostracismo (v) (groupe)
condenar al ostracismo (v) (personne)
Deutsch
expulser Französisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
ausweisen (v) (général)
auf die Straße setzen (v) (général)
abwehren (v) (ennemi)
vertreiben (v) (ennemi)
verjagen (v) (ennemi)
ausstoßen (v) (groupe)
ausschließen (v) (groupe)
ausweisen (v) (pays)
ausweisen (v) (gens)
vertreiben (v) (gens)
verjagen (v) (gens)
vertreiben (v) (militaire)
hinauswerfen (v) (personne)
ausstoßen (v) (personne)
auswerfen (v) (personne)
ausweisen (v) (personne)
rausschmeißen (v) (personne)
herausschmeißen (v) (personne)
herauspressen (v) (pousser dehors)
auspressen (v) (pousser dehors)
ausdrücken (v) (pousser dehors)
Niederländisch
expulser Französisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
terugdrijven (v) (ennemi)
verdrijven (v) (ennemi)
uitzetten (v) (général)
verjagen (v) (général)
uitknijpen (v) (pousser dehors)
uitduwen (v) (pousser dehors)
eruit werken (v) (pousser dehors)
eruit gooien (v) (général)
eruit gooien (v) (pays)
eruit gooien (v) (gens)
eruit gooien (v) (personne)
wegzenden (v) (général)
uitwijzen (v) (général)
wegzenden (v) (pays)
uitwijzen (v) (pays)
wegzenden (v) (gens)
uitwijzen (v) (gens)
wegzenden (v) (personne)
uitwijzen (v) (personne)
verstoten (v) (général)
verstoten (v) (pays)
verjagen (v) (pays)
verstoten (v) (gens)
verjagen (v) (gens)
verstoten (v) (personne)
verjagen (v) (personne)
uitgooien (v) (général)
uitgooien (v) (pays)
uitzetten (v) (pays)
uitgooien (v) (gens)
uitzetten (v) (gens)
uitgooien (v) (personne)
uitzetten (v) (personne)
uitsluiten (v) (groupe)
uitstoten (v) (groupe)
uitsluiten (v) (personne)
uitstoten (v) (personne)
uitgooien (v) (groupe)
uitzetten (v) (groupe)
wegsturen (v) [n.] (personne)
eruit zetten (v) (personne)
eruit donderen (v) (personne)
terugdrijven (v) (gens)
verdrijven (v) (gens)
verstoten (v) (ennemi)
verjagen (v) (ennemi)
terugdrijven (v) (militaire)
verdrijven (v) (militaire)
verstoten (v) (militaire)
verjagen (v) (militaire)
Schwedisch
expulser Französisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
avvärja (v) (ennemi)
slå tillbaka (v) (ennemi)
driva tillbaka (v) (ennemi)
vräka (v) (général)
avhysa (v) (général)
stöta ut (v) (pousser dehors)
driva bort (v) (pousser dehors)
tränga ut (v) (pousser dehors)
utstöta (v) (général)
utstöta (v) (pays)
utstöta (v) (gens)
utstöta (v) (personne)
förvisa (v) (général)
förvisa (v) (pays)
förvisa (v) (gens)
förvisa (v) (personne)
utvisa (v) (général)
utvisa (v) (pays)
utvisa (v) (gens)
utvisa (v) (personne)
fördriva (v) (général)
fördriva (v) (pays)
fördriva (v) (gens)
fördriva (v) (personne)
drivas ut (v) (général)
drivas ut (v) (pays)
drivas ut (v) (gens)
drivas ut (v) (personne)
kasta ut (v) (général)
kasta ut (v) (pays)
kasta ut (v) (gens)
kasta ut (v) (personne)
köra ut (v) (général)
köra ut (v) (pays)
köra ut (v) (gens)
köra ut (v) (personne)
utesluta (v) (groupe)
frysa ut (v) (groupe)
utesluta (v) (personne)
frysa ut (v) (personne)
kasta ut (v) (groupe)
köra bort (v) (groupe)
köra bort (v) (personne)
avvisa (v) (personne)
avvärja (v) (gens)
slå tillbaka (v) (gens)
driva tillbaka (v) (gens)
driva bort (v) (ennemi)
driva bort (v) (gens)
fördriva (v) (ennemi)
drivas ut (v) (ennemi)
avvärja (v) (militaire)
slå tillbaka (v) (militaire)
driva tillbaka (v) (militaire)
driva bort (v) (militaire)
fördriva (v) (militaire)
drivas ut (v) (militaire)
Portugiesisch
expulser Französisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
rechaçar (v) (ennemi)
repelir (v) (ennemi)
despejar (v) (général)
expulsar (v) (général)
empurrar para fora (v) (pousser dehors)
expelir (v) (pousser dehors)
expulsar (v) (pousser dehors)
expulsar (v) (pays)
expulsar (v) (gens)
expulsar (v) (personne)
rejeitar (v) (général)
rejeitar (v) (pays)
rejeitar (v) (gens)
rejeitar (v) (personne)
rechaçar (v) (général)
rechaçar (v) (pays)
rechaçar (v) (gens)
rechaçar (v) (personne)
botar para fora (v) (général)
botar para fora (v) (pays)
botar para fora (v) (gens)
botar para fora (v) (personne)
banir (v) (groupe)
expulsar (v) (groupe)
banir (v) (personne)
botar para fora (v) (groupe)
botar para correr (v) (personne)
mandar embora (v) (personne)
repelir (v) (gens)
rejeitar (v) (ennemi)
rechaçar (v) (militaire)
repelir (v) (militaire)
rejeitar (v) (militaire)
expulsar (v) (ennemi)
expulsar (v) (militaire)
desalojar (v) (ennemi)
desalojar (v) (gens)
desalojar (v) (militaire)
Verbformen von expulser
| er | - | ||
| Pron | - | maessig | - |
| avoir | - | ||
| Participe présent | expulsant | Participe passé | expulsé |
| Je/J | Tu | Il/Elle/On | Nous | Vous | Ils | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Impératif présent | - | expulse | - | expulsons | expulsez | - |
| Présent | expulse | expulses | expulse | expulsons | expulsez | expulsent |
| Passé composé | ai expulsé | as expulsé | a expulsé | avons expulsé | avez expulsé | ont expulsé |
| Futur simple | expulserai | expulseras | expulsera | expulserons | expulserez | expulseront |
| Imparfait | expulsais | expulsais | expulsait | expulsions | expulsiez | expulsaient |
| Passé simple | expulsai | expulsas | expulsa | expulsâmes | expulsâtes | expulsèrent |
| Conditionnel présent | expulserais | expulserais | expulserait | expulserions | expulseriez | expulseraient |
| Conditionnel passé 1° forme | aurais expulsé | aurais expulsé | aurait expulsé | aurions expulsé | auriez expulsé | auraient expulsé |
| Plus-que-parfait | avais expulsé | avais expulsé | avait expulsé | avions expulsé | aviez expulsé | avaient expulsé |
| Futur antérieur | aurai expulsé | auras expulsé | aura expulsé | aurons expulsé | aurez expulsé | auront expulsé |
| Subjonctif présent | expulse | expulses | expulse | expulsions | expulsiez | expulsent |
| Subjonctif passé | aie expulsé | aies expulsé | ait expulsé | ayons expulsé | ayez expulsé | aient expulsé |
| Passé antérieur | eus expulsé | eus expulsé | eut expulsé | eûmes expulsé | eûtes expulsé | eurent expulsé |
| Subjonctif imparfait | expulsasse | expulsasses | expulsât | expulsassions | expulsassiez | expulsassent |
| Subjonctif plus-que-parfait | eusse expulsé | eusses expulsé | eût expulsé | eussions expulsé | eussiez expulsé | eussent expulsé |
