Übersetzungen für diffamer
diffamer
hat 3 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 55 SynonymeFranzösisch Französisch
diffamer (général, personne, blasphémer)
Englisch
diffamer Französisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
traduce
(formal) (v)
(général)
discredit
(v)
(personne)
defame
(v)
(personne)
malign
(v)
(personne)
slander
(v)
(personne)
libel
(v)
(personne)
calumniate
(formal) (v)
(personne)
drag through the mud (v) (personne)
scandalize
(v)
(personne)
vilify
(formal) (v)
(personne)
badmouth (v) (personne)
blaspheme
(v)
(blasphémer)
calumniate
(v)
(blasphémer)
Italienisch
diffamer Französisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
denigrare
(v)
(personne)
denigrare
(v)
(général)
denigrare
(v)
(blasphémer)
diffamare
(v)
(général)
diffamare
(v)
(personne)
diffamare
(v)
(blasphémer)
svilire (v) (personne)
svilire (v) (général)
svilire (v) (blasphémer)
infamare
(v)
(général)
infamare
(v)
(personne)
infamare
(v)
(blasphémer)
calunniare
(v)
(général)
calunniare
(v)
(personne)
calunniare
(v)
(blasphémer)
screditare
(v)
(personne)
screditare
(v)
(général)
screditare
(v)
(blasphémer)
bestemmiare
(v)
(blasphémer)
bestemmiare
(v)
(général)
bestemmiare
(v)
(personne)
Spanisch
diffamer Französisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
ofender (v) (personne)
ofender (v) (général)
ofender (v) (blasphémer)
difamar
(v)
(personne)
difamar
(v)
(général)
difamar
(v)
(blasphémer)
denigrar
(v)
(personne)
denigrar
(v)
(général)
denigrar
(v)
(blasphémer)
calumniar
(v)
(personne)
calumniar
(v)
(blasphémer)
calumniar
(v)
(général)
hablar mal de (v) (personne)
hablar mal de (v) (général)
hablar mal de (v) (blasphémer)
injuriar
(v)
(personne)
injuriar
(v)
(général)
injuriar
(v)
(blasphémer)
humillar
(v)
(personne)
humillar
(v)
(général)
humillar
(v)
(blasphémer)
desacreditar
(v)
(personne)
desacreditar
(v)
(général)
desacreditar
(v)
(blasphémer)
blasfemar
(v)
(blasphémer)
blasfemar
(v)
(général)
blasfemar
(v)
(personne)
deshonrar
(v)
(personne)
deshonrar
(v)
(général)
deshonrar
(v)
(blasphémer)
Deutsch
diffamer Französisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
verleumden (v) (général)
diffamieren (v) (général)
diskreditieren (v) (personne)
in Misskredit bringen (v) (personne)
verleumden (v) (personne)
schlecht machen (v) (personne)
anschwärzen (v) (personne)
diffamieren (v) (personne)
lästern (v) (blasphémer)
schmähen (v) (blasphémer)
beschimpfen (v) (blasphémer)
verleumden (v) (blasphémer)
Niederländisch
diffamer Französisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
lasteren (v) (personne)
in diskrediet brengen (v) (personne)
schandaliseren (v) (personne)
te schande maken (v) (personne)
belasteren (v) (personne)
zwart maken (v) [n.] (personne)
door het slijk halen (v) (personne)
blasfemeren (v) (blasphémer)
bekladden (v) [n.] (blasphémer)
belasteren (v) (blasphémer)
belasteren (v) (général)
lasteren (v) (général)
kwaadspreken over (v) (général)
in diskrediet brengen (v) (général)
schandaliseren (v) (général)
zwartmaken (v) (général)
door het slijk halen (v) (général)
kwaadspreken over (v) (personne)
zwartmaken (v) (personne)
te schande maken (v) (général)
zwart maken (v) [n.] (général)
lasteren (v) (blasphémer)
kwaadspreken over (v) (blasphémer)
in diskrediet brengen (v) (blasphémer)
schandaliseren (v) (blasphémer)
te schande maken (v) (blasphémer)
zwartmaken (v) (blasphémer)
zwart maken (v) [n.] (blasphémer)
door het slijk halen (v) (blasphémer)
blasfemeren (v) (général)
bekladden (v) [n.] (général)
blasfemeren (v) (personne)
bekladden (v) [n.] (personne)
Schwedisch
diffamer Französisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
ärekränka (v) (personne)
förtala (v) (personne)
nedsvärta (v) (personne)
tala illa om (v) (personne)
svärta ned (v) (personne)
smäda (v) (personne)
smutskasta (v) (personne)
häda (v) (blasphémer)
smäda (v) (blasphémer)
förtala (v) (blasphémer)
förtala (v) (général)
smäda (v) (général)
ärekränka (v) (général)
svärta ned (v) (général)
smutskasta (v) (général)
baktala (v) (général)
baktala (v) (personne)
beljuga (v) (général)
beljuga (v) (personne)
nedvärdera (v) (général)
nedvärdera (v) (personne)
skymfa (v) (général)
skymfa (v) (personne)
misskreditera (v) (personne)
ärekränka (v) (blasphémer)
nedsvärta (v) (général)
nedsvärta (v) (blasphémer)
tala illa om (v) (général)
tala illa om (v) (blasphémer)
misskreditera (v) (général)
misskreditera (v) (blasphémer)
svärta ned (v) (blasphémer)
smutskasta (v) (blasphémer)
baktala (v) (blasphémer)
beljuga (v) (blasphémer)
nedvärdera (v) (blasphémer)
skymfa (v) (blasphémer)
häda (v) (général)
häda (v) (personne)
Portugiesisch
diffamer Französisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
caluniar (v) (personne)
falar mal de (v) (personne)
denegrir (v) (personne)
difamar (v) (personne)
sujar a imagem de (v) (personne)
jogar na lama (v) (personne)
caluniar (v) (blasphémer)
blasfemar (v) (blasphémer)
caluniar (v) (général)
difamar (v) (général)
falar mal de (v) (général)
denegrir (v) (général)
vilificar (v) (général)
vilificar (v) (personne)
sujar a imagem de (v) (général)
jogar na lama (v) (général)
desacreditar (v) (personne)
difamar (v) (blasphémer)
falar mal de (v) (blasphémer)
denegrir (v) (blasphémer)
desacreditar (v) (général)
desacreditar (v) (blasphémer)
vilificar (v) (blasphémer)
sujar a imagem de (v) (blasphémer)
jogar na lama (v) (blasphémer)
blasfemar (v) (général)
blasfemar (v) (personne)
Verbformen von diffamer
| er | - | ||
| Pron | - | maessig | - |
| avoir | - | ||
| Participe présent | diffamant | Participe passé | diffamé |
| Je/J | Tu | Il/Elle/On | Nous | Vous | Ils | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Impératif présent | - | diffame | - | diffamons | diffamez | - |
| Présent | diffame | diffames | diffame | diffamons | diffamez | diffament |
| Passé composé | ai diffamé | as diffamé | a diffamé | avons diffamé | avez diffamé | ont diffamé |
| Futur simple | diffamerai | diffameras | diffamera | diffamerons | diffamerez | diffameront |
| Imparfait | diffamais | diffamais | diffamait | diffamions | diffamiez | diffamaient |
| Passé simple | diffamai | diffamas | diffama | diffamâmes | diffamâtes | diffamèrent |
| Conditionnel présent | diffamerais | diffamerais | diffamerait | diffamerions | diffameriez | diffameraient |
| Conditionnel passé 1° forme | aurais diffamé | aurais diffamé | aurait diffamé | aurions diffamé | auriez diffamé | auraient diffamé |
| Plus-que-parfait | avais diffamé | avais diffamé | avait diffamé | avions diffamé | aviez diffamé | avaient diffamé |
| Futur antérieur | aurai diffamé | auras diffamé | aura diffamé | aurons diffamé | aurez diffamé | auront diffamé |
| Subjonctif présent | diffame | diffames | diffame | diffamions | diffamiez | diffament |
| Subjonctif passé | aie diffamé | aies diffamé | ait diffamé | ayons diffamé | ayez diffamé | aient diffamé |
| Passé antérieur | eus diffamé | eus diffamé | eut diffamé | eûmes diffamé | eûtes diffamé | eurent diffamé |
| Subjonctif imparfait | diffamasse | diffamasses | diffamât | diffamassions | diffamassiez | diffamassent |
| Subjonctif plus-que-parfait | eusse diffamé | eusses diffamé | eût diffamé | eussions diffamé | eussiez diffamé | eussent diffamé |
