Übersetzungen für dénigrer
dénigrer
hat 5 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 36 SynonymeFranzösisch Französisch
dénigrer (général, valeur, parler, personne, rabaisser)
Englisch
dénigrer Französisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
jibe
(v)
(général)
disparage
(v)
(valeur)
backbite
(v)
(parler)
speak ill (v) (parler)
whisper about (v) (parler)
denigrate
(v)
(personne)
defame
(v)
(personne)
vilify
(formal) (v)
(personne)
disparage
(v)
(personne)
cry down
(v)
(rabaisser)
disparage
(v)
(rabaisser)
belittle
(v)
(rabaisser)
denigrate
(v)
(rabaisser)
Italienisch
dénigrer Französisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
deprezzare
(v)
(valeur)
deprezzare
(v)
(rabaisser)
denigrare
(v)
(personne)
denigrare
(v)
(parler)
diffamare
(v)
(parler)
diffamare
(v)
(personne)
svilire (v) (valeur)
svilire (v) (rabaisser)
svilire (v) (personne)
svilire (v) (parler)
infamare
(v)
(parler)
infamare
(v)
(personne)
calunniare
(v)
(parler)
calunniare
(v)
(personne)
sminuire
(v)
(valeur)
sminuire
(v)
(rabaisser)
screditare
(v)
(parler)
screditare
(v)
(personne)
screditare
(v)
(rabaisser)
screditare
(v)
(valeur)
sottovalutare
(v)
(valeur)
sottovalutare
(v)
(rabaisser)
sparlare di (v) (parler)
sparlare di (v) (personne)
parlare male di (v) (parler)
parlare male di (v) (personne)
spettegolare di (v) (parler)
spettegolare di (v) (personne)
spettegolare
(v)
(parler)
chiacchierare
(v)
(parler)
pizzicare
(v)
(général)
lanciare frecciate (v) (général)
Spanisch
dénigrer Französisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
ofender (v) (personne)
ofender (v) (parler)
difamar
(v)
(personne)
difamar
(v)
(parler)
denigrar
(v)
(personne)
denigrar
(v)
(valeur)
denigrar
(v)
(rabaisser)
denigrar
(v)
(parler)
calumniar
(v)
(personne)
calumniar
(v)
(parler)
hablar mal de (v) (personne)
hablar mal de (v) (parler)
injuriar
(v)
(personne)
injuriar
(v)
(parler)
humillar
(v)
(personne)
humillar
(v)
(parler)
mofarse de (v) (général)
criticar (v) (parler)
criticar (v) (personne)
desacreditar
(v)
(valeur)
desacreditar
(v)
(rabaisser)
desacreditar
(v)
(parler)
desacreditar
(v)
(personne)
deshonrar
(v)
(parler)
deshonrar
(v)
(personne)
menospreciar
(v)
(valeur)
menospreciar
(v)
(rabaisser)
despreciar (v) (valeur)
despreciar (v) (rabaisser)
cotillear
(v)
(parler)
cotillear
(v)
(personne)
hablar mal (v) (parler)
hablar mal (v) (personne)
chismorrear
(v)
(parler)
Deutsch
dénigrer Französisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
schimpfen (v) (général)
herabsetzen (v) (valeur)
verleumden (v) (parler)
klatschen (v) (parler)
schlecht machen (v) (parler)
anschwärzen (v) (personne)
verleumden (v) (personne)
verunglimpfen (v) (personne)
schmälern (v) (rabaisser)
herabsetzen (v) (rabaisser)
heruntersetzen (v) (rabaisser)
Niederländisch
dénigrer Französisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
lasteren (v) (personne)
in diskrediet brengen (v) (personne)
schandaliseren (v) (personne)
te schande maken (v) (personne)
belasteren (v) (personne)
zwart maken (v) [n.] (personne)
door het slijk halen (v) (personne)
kleineren (v) (valeur)
geringachten (v) (valeur)
geringschatten (v) (valeur)
kleineren (v) (rabaisser)
geringachten (v) (rabaisser)
geringschatten (v) (rabaisser)
afbreken (v) (valeur)
denigreren (v) (valeur)
afbreken (v) (rabaisser)
denigreren (v) (rabaisser)
kwaadspreken (v) (parler)
achterklappen (v) (parler)
roddelen (v) (parler)
zwartmaken (v) (parler)
spotten (v) (général)
schimpen (v) (général)
kwaadspreken (v) (personne)
achterklappen (v) (personne)
roddelen (v) (personne)
zwartmaken (v) (personne)
lasteren (v) (parler)
kwaadspreken over (v) (parler)
in diskrediet brengen (v) (parler)
schandaliseren (v) (parler)
te schande maken (v) (parler)
belasteren (v) (parler)
zwart maken (v) [n.] (parler)
door het slijk halen (v) (parler)
kwaadspreken over (v) (personne)
Schwedisch
dénigrer Französisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
ärekränka (v) (personne)
förtala (v) (personne)
nedsvärta (v) (personne)
tala illa om (v) (personne)
svärta ned (v) (personne)
smäda (v) (personne)
smutskasta (v) (personne)
förklena (v) (valeur)
förklena (v) (rabaisser)
tala nedsättande om (v) (valeur)
tala nedsättande om (v) (rabaisser)
racka ner på (v) (valeur)
racka ner på (v) (rabaisser)
nedvärdera (v) (valeur)
nedvärdera (v) (rabaisser)
nedsätta (v) (valeur)
nedsätta (v) (rabaisser)
baktala (v) (parler)
tala illa om (v) (parler)
viska om (v) (parler)
skvallra (v) (parler)
håna (v) (général)
pika (v) (général)
baktala (v) (personne)
viska om (v) (personne)
ärekränka (v) (parler)
förtala (v) (parler)
nedsvärta (v) (parler)
misskreditera (v) (parler)
misskreditera (v) (personne)
smäda (v) (parler)
svärta ned (v) (parler)
smutskasta (v) (parler)
beljuga (v) (parler)
beljuga (v) (personne)
nedvärdera (v) (parler)
nedvärdera (v) (personne)
skymfa (v) (parler)
skymfa (v) (personne)
Portugiesisch
dénigrer Französisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
caluniar (v) (personne)
falar mal de (v) (personne)
denegrir (v) (personne)
difamar (v) (personne)
sujar a imagem de (v) (personne)
jogar na lama (v) (personne)
depreciar (v) (valeur)
depreciar (v) (rabaisser)
subestimar (v) (valeur)
subestimar (v) (rabaisser)
denegrir (v) (valeur)
denegrir (v) (rabaisser)
difamar (v) (valeur)
difamar (v) (rabaisser)
mexericar (v) (parler)
falar mal (v) (parler)
falar pelas costas (v) (parler)
fofocar (v) (parler)
fofocar sobre (v) (parler)
fazer fofocas sobre (v) (parler)
mofar (v) (général)
zombar (v) (général)
debochar (v) (général)
falar mal (v) (personne)
falar pelas costas (v) (personne)
fofocar sobre (v) (personne)
fazer fofocas sobre (v) (personne)
caluniar (v) (parler)
falar mal de (v) (parler)
denegrir (v) (parler)
desacreditar (v) (parler)
desacreditar (v) (personne)
vilificar (v) (parler)
vilificar (v) (personne)
difamar (v) (parler)
sujar a imagem de (v) (parler)
jogar na lama (v) (parler)
Verbformen von dénigrer
| er | - | ||
| Pron | - | maessig | - |
| avoir | - | ||
| Participe présent | dénigrant | Participe passé | dénigré |
| Je/J | Tu | Il/Elle/On | Nous | Vous | Ils | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Impératif présent | - | dénigre | - | dénigrons | dénigrez | - |
| Présent | dénigre | dénigres | dénigre | dénigrons | dénigrez | dénigrent |
| Passé composé | ai dénigré | as dénigré | a dénigré | avons dénigré | avez dénigré | ont dénigré |
| Futur simple | dénigrerai | dénigreras | dénigrera | dénigrerons | dénigrerez | dénigreront |
| Imparfait | dénigrais | dénigrais | dénigrait | dénigrions | dénigriez | dénigraient |
| Passé simple | dénigrai | dénigras | dénigra | dénigrâmes | dénigrâtes | dénigrèrent |
| Conditionnel présent | dénigrerais | dénigrerais | dénigrerait | dénigrerions | dénigreriez | dénigreraient |
| Conditionnel passé 1° forme | aurais dénigré | aurais dénigré | aurait dénigré | aurions dénigré | auriez dénigré | auraient dénigré |
| Plus-que-parfait | avais dénigré | avais dénigré | avait dénigré | avions dénigré | aviez dénigré | avaient dénigré |
| Futur antérieur | aurai dénigré | auras dénigré | aura dénigré | aurons dénigré | aurez dénigré | auront dénigré |
| Subjonctif présent | dénigre | dénigres | dénigre | dénigrions | dénigriez | dénigrent |
| Subjonctif passé | aie dénigré | aies dénigré | ait dénigré | ayons dénigré | ayez dénigré | aient dénigré |
| Passé antérieur | eus dénigré | eus dénigré | eut dénigré | eûmes dénigré | eûtes dénigré | eurent dénigré |
| Subjonctif imparfait | dénigrasse | dénigrasses | dénigrât | dénigrassions | dénigrassiez | dénigrassent |
| Subjonctif plus-que-parfait | eusse dénigré | eusses dénigré | eût dénigré | eussions dénigré | eussiez dénigré | eussent dénigré |
