Übersetzungen für déclamer
déclamer
hat 2 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 23 SynonymeFranzösisch Französisch
déclamer (poème, discours)
Englisch
déclamer Französisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
Italienisch
déclamer Französisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
fare
(v)
(poème)
fare
(v)
(discours)
tenere
(v)
(poème)
tenere
(v)
(discours)
recitare
(v)
(poème)
recitare
(v)
(discours)
declamare
(v)
(discours)
declamare
(v)
(poème)
parlare in modo retorico (v) (discours)
parlare in modo retorico (v) (poème)
pronunciare
(v)
(poème)
pronunciare
(v)
(discours)
parlare
(v)
[m.]
(discours)
tenere un discorso (v) (discours)
Spanisch
déclamer Französisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
dar (v) (poème)
dar (v) (discours)
recitar
(v)
(poème)
recitar
(v)
(discours)
declamar
(v)
(poème)
declamar
(v)
(discours)
orar
(v)
(poème)
orar
(v)
(discours)
sermonear (v) (poème)
sermonear (v) (discours)
pronunciar (v) (poème)
pronunciar (v) (discours)
pronunciar un discurso (v) (discours)
Deutsch
déclamer Französisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
rezitieren (v) (poème)
vortragen (v) (poème)
aufsagen (v) (poème)
deklamieren (v) (discours)
eine Rede halten (v) (discours)
hersagen (v) (discours)
vortragen (v) (discours)
aufsagen (v) (discours)
Niederländisch
déclamer Französisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
voordragen (v) (poème)
reciteren (v) (poème)
declameren (v) (poème)
opzeggen (v) (poème)
voordragen (v) (discours)
reciteren (v) (discours)
declameren (v) (discours)
opzeggen (v) (discours)
retorisch spreken (v) (poème)
een speech afsteken (v) (poème)
oreren (v) (poème)
retorisch spreken (v) (discours)
een speech afsteken (v) (discours)
oreren (v) (discours)
spreken (v) [n.] (discours)
een voordracht houden (v) (discours)
een toespraak houden (v) (discours)
houden (v) (poème)
afsteken (v) (poème)
houden (v) (discours)
afsteken (v) (discours)
Schwedisch
déclamer Französisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
Portugiesisch
déclamer Französisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
recitar (v) (poème)
recitar (v) (discours)
declamar (v) (poème)
declamar (v) (discours)
discursar (v) (poème)
discursar (v) (discours)
orar (v) (poème)
orar (v) (discours)
fazer discurso (v) (poème)
fazer discurso (v) (discours)
pronunciar-se (v) (discours)
falar (v) (discours)
fazer um discurso (v) (discours)
fazer um pronunciamento (v) (discours)
fazer (v) (poème)
fazer (v) (discours)
Verbformen von déclamer
| er | - | ||
| Pron | - | maessig | - |
| avoir | - | ||
| Participe présent | déclamant | Participe passé | déclamé |
| Je/J | Tu | Il/Elle/On | Nous | Vous | Ils | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Impératif présent | - | déclame | - | déclamons | déclamez | - |
| Présent | déclame | déclames | déclame | déclamons | déclamez | déclament |
| Passé composé | ai déclamé | as déclamé | a déclamé | avons déclamé | avez déclamé | ont déclamé |
| Futur simple | déclamerai | déclameras | déclamera | déclamerons | déclamerez | déclameront |
| Imparfait | déclamais | déclamais | déclamait | déclamions | déclamiez | déclamaient |
| Passé simple | déclamai | déclamas | déclama | déclamâmes | déclamâtes | déclamèrent |
| Conditionnel présent | déclamerais | déclamerais | déclamerait | déclamerions | déclameriez | déclameraient |
| Conditionnel passé 1° forme | aurais déclamé | aurais déclamé | aurait déclamé | aurions déclamé | auriez déclamé | auraient déclamé |
| Plus-que-parfait | avais déclamé | avais déclamé | avait déclamé | avions déclamé | aviez déclamé | avaient déclamé |
| Futur antérieur | aurai déclamé | auras déclamé | aura déclamé | aurons déclamé | aurez déclamé | auront déclamé |
| Subjonctif présent | déclame | déclames | déclame | déclamions | déclamiez | déclament |
| Subjonctif passé | aie déclamé | aies déclamé | ait déclamé | ayons déclamé | ayez déclamé | aient déclamé |
| Passé antérieur | eus déclamé | eus déclamé | eut déclamé | eûmes déclamé | eûtes déclamé | eurent déclamé |
| Subjonctif imparfait | déclamasse | déclamasses | déclamât | déclamassions | déclamassiez | déclamassent |
| Subjonctif plus-que-parfait | eusse déclamé | eusses déclamé | eût déclamé | eussions déclamé | eussiez déclamé | eussent déclamé |
