Übersetzungen für causer
causer
hat 6 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 41 SynonymeFranzösisch Französisch
causer (général, embarras, désastre, mal, communication, occasionner)
Englisch
causer Französisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
cause
(v)
(général)
lead to (v) (général)
cause
(v)
(embarras)
bring
(v)
(embarras)
cause
(v)
(désastre)
start
(v)
(désastre)
bring about
(v)
(désastre)
bring on
(v)
(désastre)
cause
(v)
(mal)
bring about
(v)
(mal)
chat
(v)
(communication)
bring about
(v)
(occasionner)
cause
(v)
(occasionner)
bring
(v)
(occasionner)
create
(v)
(occasionner)
give rise to (v) (occasionner)
engender
(v)
(occasionner)
Italienisch
causer Französisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
provocare
(v)
(désastre)
provocare
(v)
(général)
provocare
(v)
(embarras)
provocare
(v)
(mal)
provocare
(v)
(occasionner)
causare
(v)
(général)
causare
(v)
(embarras)
causare
(v)
(désastre)
causare
(v)
(mal)
causare
(v)
(occasionner)
essere la causa di (v) (général)
essere la causa di (v) (embarras)
essere la causa di (v) (désastre)
essere la causa di (v) (mal)
essere la causa di (v) (occasionner)
effettuare
(v)
(occasionner)
effettuare
(v)
(général)
effettuare
(v)
(embarras)
effettuare
(v)
(désastre)
effettuare
(v)
(mal)
determinare
(v)
(occasionner)
determinare
(v)
(général)
determinare
(v)
(embarras)
determinare
(v)
(désastre)
determinare
(v)
(mal)
dare
(v)
[m.]
(général)
dare
(v)
[m.]
(embarras)
dare
(v)
[m.]
(désastre)
dare
(v)
[m.]
(mal)
dare
(v)
[m.]
(occasionner)
creare
(v)
(occasionner)
creare
(v)
(général)
creare
(v)
(embarras)
creare
(v)
(désastre)
creare
(v)
(mal)
generare
(v)
(désastre)
generare
(v)
(occasionner)
generare
(v)
(général)
generare
(v)
(embarras)
generare
(v)
(mal)
chiacchierare
(v)
(communication)
conversare
(v)
(communication)
Spanisch
causer Französisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
causar (v) (mal)
causar (v) (désastre)
causar (v) (occasionner)
causar (v) (général)
causar (v) (embarras)
ocasionar
(v)
(mal)
ocasionar
(v)
(désastre)
ocasionar
(v)
(occasionner)
ocasionar
(v)
(général)
ocasionar
(v)
(embarras)
producir (v) (mal)
producir (v) (désastre)
producir (v) (occasionner)
producir (v) (général)
producir (v) (embarras)
crear (v) (occasionner)
crear (v) (désastre)
crear (v) (général)
crear (v) (embarras)
crear (v) (mal)
originar
(v)
(occasionner)
originar
(v)
(désastre)
originar
(v)
(général)
originar
(v)
(embarras)
originar
(v)
(mal)
conversar (v) (communication)
charlar (v) (communication)
Deutsch
causer Französisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
verursachen (v) (général)
verursachen (v) (embarras)
verursachen (v) (désastre)
hervorrufen (v) (désastre)
anstiften (v) (désastre)
anrichten (v) (mal)
verursachen (v) (mal)
plaudern (v) (communication)
zuwegebringen (v) (occasionner)
veranlassen (v) (occasionner)
verursachen (v) (occasionner)
hervorrufen (v) (occasionner)
bewerkstelligen (v) (occasionner)
Niederländisch
causer Französisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
aanrichten (v) (mal)
veroorzaken (v) (mal)
aanstichten (v) (désastre)
veroorzaken (v) (désastre)
teweegbrengen (v) (désastre)
met zich meebrengen (v) (occasionner)
bewerkstelligen (v) (occasionner)
veroorzaken (v) (occasionner)
voortbrengen (v) (occasionner)
teweegbrengen (v) (occasionner)
aanstichten (v) (occasionner)
met zich meebrengen (v) (désastre)
bewerkstelligen (v) (désastre)
voortbrengen (v) (désastre)
keuvelen (v) (communication)
kletsen (v) (communication)
babbelen (v) (communication)
praten (v) [n.] (communication)
veroorzaken (v) (général)
berokkenen (v) (général)
veroorzaken (v) (embarras)
berokkenen (v) (embarras)
berokkenen (v) (désastre)
berokkenen (v) (mal)
berokkenen (v) (occasionner)
aanstichten (v) (général)
teweegbrengen (v) (général)
aanstichten (v) (embarras)
teweegbrengen (v) (embarras)
aanstichten (v) (mal)
teweegbrengen (v) (mal)
aanrichten (v) (général)
aanrichten (v) (embarras)
aanrichten (v) (désastre)
aanrichten (v) (occasionner)
met zich meebrengen (v) (général)
bewerkstelligen (v) (général)
voortbrengen (v) (général)
met zich meebrengen (v) (embarras)
bewerkstelligen (v) (embarras)
voortbrengen (v) (embarras)
met zich meebrengen (v) (mal)
bewerkstelligen (v) (mal)
voortbrengen (v) (mal)
Schwedisch
causer Französisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
vålla (v) (mal)
förorsaka (v) (mal)
förorsaka (v) (désastre)
vålla (v) (désastre)
framkalla (v) (désastre)
förorsaka (v) (occasionner)
orsaka (v) (occasionner)
vålla (v) (occasionner)
framkalla (v) (occasionner)
frambringa (v) (occasionner)
orsaka (v) (désastre)
frambringa (v) (désastre)
prata (v) (communication)
snacka (v) (communication)
förorsaka (v) (général)
förorsaka (v) (embarras)
vålla (v) (général)
vålla (v) (embarras)
framkalla (v) (général)
framkalla (v) (embarras)
framkalla (v) (mal)
orsaka (v) (général)
orsaka (v) (embarras)
orsaka (v) (mal)
frambringa (v) (général)
frambringa (v) (embarras)
frambringa (v) (mal)
Portugiesisch
causer Französisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
causar (v) (mal)
provocar (v) (mal)
trazer (v) (mal)
causar (v) (désastre)
provocar (v) (désastre)
dar início (v) (désastre)
começar (v) (désastre)
causar (v) (occasionner)
provocar (v) (occasionner)
ocasionar (v) (occasionner)
criar (v) (occasionner)
trazer a tona (v) (occasionner)
dar início (v) (occasionner)
começar (v) (occasionner)
ocasionar (v) (désastre)
criar (v) (désastre)
trazer a tona (v) (désastre)
conversar (v) (communication)
causar (v) (général)
causar (v) (embarras)
levar a (v) (général)
levar a (v) (embarras)
levar a (v) (désastre)
levar a (v) (mal)
levar a (v) (occasionner)
trazer (v) (général)
trazer (v) (embarras)
trazer (v) (désastre)
trazer (v) (occasionner)
provocar (v) (général)
provocar (v) (embarras)
dar início (v) (général)
dar início (v) (embarras)
dar início (v) (mal)
começar (v) (général)
começar (v) (embarras)
começar (v) (mal)
ocasionar (v) (général)
ocasionar (v) (embarras)
ocasionar (v) (mal)
criar (v) (général)
criar (v) (embarras)
criar (v) (mal)
trazer a tona (v) (général)
trazer a tona (v) (embarras)
trazer a tona (v) (mal)
Verbformen von causer
| er | - | ||
| Pron | - | maessig | - |
| avoir | - | ||
| Participe présent | causant | Participe passé | causé |
| Je/J | Tu | Il/Elle/On | Nous | Vous | Ils | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Impératif présent | - | cause | - | causons | causez | - |
| Présent | cause | causes | cause | causons | causez | causent |
| Passé composé | ai causé | as causé | a causé | avons causé | avez causé | ont causé |
| Futur simple | causerai | causeras | causera | causerons | causerez | causeront |
| Imparfait | causais | causais | causait | causions | causiez | causaient |
| Passé simple | causai | causas | causa | causâmes | causâtes | causèrent |
| Conditionnel présent | causerais | causerais | causerait | causerions | causeriez | causeraient |
| Conditionnel passé 1° forme | aurais causé | aurais causé | aurait causé | aurions causé | auriez causé | auraient causé |
| Plus-que-parfait | avais causé | avais causé | avait causé | avions causé | aviez causé | avaient causé |
| Futur antérieur | aurai causé | auras causé | aura causé | aurons causé | aurez causé | auront causé |
| Subjonctif présent | cause | causes | cause | causions | causiez | causent |
| Subjonctif passé | aie causé | aies causé | ait causé | ayons causé | ayez causé | aient causé |
| Passé antérieur | eus causé | eus causé | eut causé | eûmes causé | eûtes causé | eurent causé |
| Subjonctif imparfait | causasse | causasses | causât | causassions | causassiez | causassent |
| Subjonctif plus-que-parfait | eusse causé | eusses causé | eût causé | eussions causé | eussiez causé | eussent causé |
