Übersetzungen für battre

Suchbegriff:

battre

  hat 12 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 27 Synonyme

Französisch Französisch

battre (terminologie culinaire, pluie, coeur, élection, oiseaux, mer, jeux - cartes, agriculture, culinaire, personne, vaincre, rosser)

Englisch battre Französisch » Englisch Neues Wort vorschlagen

whisk (v) (terminologie culinaire)

patter (v) (pluie)

pelt (v) (pluie)

pulsate (v) (coeur)

beat (v) (coeur)

thump (v) (coeur)

outvote (v) (élection)

flap (v) (oiseaux)

flutter (v) (oiseaux)

lash (v) (mer)

lash against (v) (mer)

shuffle (v) (jeux - cartes)

thresh (v) (agriculture)

whip (v) (culinaire)

hit (v) (personne)

smack (v) (personne)

whack (informal) (v) (personne)

beat (v) (vaincre)

defeat (v) (vaincre)

vanquish (literature) (v) (vaincre)

drub (v) (rosser)

thrash (v) (rosser)

beat (v) (rosser)

cudgel (v) (rosser)

Italienisch battre Französisch » Italienisch Neues Wort vorschlagen

battere (v) [m.] (terminologie culinaire)

battere (v) [m.] (coeur)

battere (v) [m.] (culinaire)

battere (v) [m.] (personne)

battere (v) [m.] (rosser)

battere (v) [m.] (oiseaux)

battere (v) [m.] (agriculture)

battere (v) [m.] (vaincre)

colpire (v) (terminologie culinaire)

colpire (v) (coeur)

colpire (v) (culinaire)

colpire (v) (personne)

colpire (v) (rosser)

sbattere (v) [m.] (terminologie culinaire)

sbattere (v) [m.] (coeur)

sbattere (v) [m.] (culinaire)

sbattere (v) [m.] (personne)

sbattere (v) [m.] (rosser)

agitare (v) (oiseaux)

mescolare (v) (jeux - cartes)

vincere (v) (vaincre)

crepitare (v) (pluie)

sbattere contro (v) (mer)

infrangersi contro (v) (mer)

battere violentemente contro (v) (mer)

trebbiare (v) (agriculture)

picchiare (v) (terminologie culinaire)

picchiare (v) (coeur)

picchiare (v) (culinaire)

picchiare (v) (personne)

picchiare (v) (rosser)

bastonare (v) (terminologie culinaire)

bastonare (v) (coeur)

bastonare (v) (culinaire)

bastonare (v) (personne)

bastonare (v) (rosser)

palpitare (v) (terminologie culinaire)

palpitare (v) (coeur)

palpitare (v) (culinaire)

palpitare (v) (personne)

palpitare (v) (rosser)

mischiare (v) (jeux - cartes)

pulsare (v) [m.] (terminologie culinaire)

pulsare (v) [m.] (coeur)

pulsare (v) [m.] (culinaire)

pulsare (v) [m.] (personne)

pulsare (v) [m.] (rosser)

mettere in minoranza (v) (élection)

Spanisch battre Französisch » Spanisch Neues Wort vorschlagen

derrotar (v) (vaincre)

pegar (v) (personne)

pegar (v) (terminologie culinaire)

pegar (v) (coeur)

pegar (v) (culinaire)

pegar (v) (rosser)

agitar (v) (oiseaux)

vencer (v) (vaincre)

batir (v) (vaincre)

batir (v) (oiseaux)

batir (v) (terminologie culinaire)

batir (v) (coeur)

batir (v) (culinaire)

batir (v) (personne)

batir (v) (rosser)

mover (v) (oiseaux)

azotar (v) (mer)

trillar (v) (agriculture)

apalear (v) (rosser)

apalear (v) (terminologie culinaire)

apalear (v) (coeur)

apalear (v) (culinaire)

apalear (v) (personne)

palpitar (v) (terminologie culinaire)

palpitar (v) (coeur)

palpitar (v) (culinaire)

palpitar (v) (personne)

palpitar (v) (rosser)

golpear (v) (personne)

golpear (v) (terminologie culinaire)

golpear (v) (coeur)

golpear (v) (culinaire)

golpear (v) (rosser)

barajar (v) (jeux - cartes)

latir (v) (terminologie culinaire)

latir (v) (coeur)

latir (v) (culinaire)

latir (v) (personne)

latir (v) (rosser)

chapalear (v) (pluie)

tundir (v) (rosser)

tundir (v) (terminologie culinaire)

tundir (v) (coeur)

tundir (v) (culinaire)

tundir (v) (personne)

vapulear (v) (rosser)

vapulear (v) (terminologie culinaire)

vapulear (v) (coeur)

vapulear (v) (culinaire)

vapulear (v) (personne)

perder en una votación (v) (élection)

Deutsch battre Französisch » Deutsch Neues Wort vorschlagen

schlagen (v) (terminologie culinaire)

prasseln (v) (pluie)

schlagen (v) (coeur)

überstimmen (v) (élection)

flattern (v) (oiseaux)

mit den Flügeln schlagen (v) (oiseaux)

donnern gegen (v) (mer)

mischen (v) (jeux - cartes)

dreschen (v) (agriculture)

schlagen (v) (culinaire)

schlagen (v) (personne)

klapsen (v) (personne)

besiegen (v) (vaincre)

Überwinden (v) (vaincre)

schlagen (v) (rosser)

prügeln (v) (rosser)

Niederländisch battre Französisch » Niederländisch Neues Wort vorschlagen

verslaan (v) (vaincre)

overwinnen (v) (vaincre)

beuken tegen (v) (mer)

dorsen (v) (agriculture)

klapwieken (v) (oiseaux)

fladderen (v) [n.] (oiseaux)

meppen (v) (personne)

slaan (v) [n.] (personne)

schudden (v) [n.] (jeux - cartes)

kletteren (v) (pluie)

pletsen (v) (pluie)

aftuigen (v) (rosser)

afranselen (v) (rosser)

afrossen (v) (rosser)

een pak slaag geven (v) (rosser)

kloppen (v) [n.] (terminologie culinaire)

stijfslaan (v) (terminologie culinaire)

kloppen (v) [n.] (coeur)

stijfslaan (v) (coeur)

kloppen (v) [n.] (culinaire)

stijfslaan (v) (culinaire)

kloppen (v) [n.] (personne)

stijfslaan (v) (personne)

kloppen (v) [n.] (rosser)

stijfslaan (v) (rosser)

slaan (v) [n.] (terminologie culinaire)

slaan (v) [n.] (coeur)

slaan (v) [n.] (culinaire)

slaan (v) [n.] (rosser)

meppen (v) (terminologie culinaire)

meppen (v) (coeur)

meppen (v) (culinaire)

meppen (v) (rosser)

aftuigen (v) (terminologie culinaire)

afranselen (v) (terminologie culinaire)

afrossen (v) (terminologie culinaire)

een pak slaag geven (v) (terminologie culinaire)

aftuigen (v) (coeur)

afranselen (v) (coeur)

afrossen (v) (coeur)

een pak slaag geven (v) (coeur)

aftuigen (v) (culinaire)

afranselen (v) (culinaire)

afrossen (v) (culinaire)

een pak slaag geven (v) (culinaire)

aftuigen (v) (personne)

afranselen (v) (personne)

afrossen (v) (personne)

een pak slaag geven (v) (personne)

wegstemmen (v) (élection)

overstemmen (v) (élection)

Schwedisch battre Französisch » Schwedisch Neues Wort vorschlagen

slå (v) (vaincre)

besegra (v) (vaincre)

övervinna (v) (vaincre)

piska mot (v) (mer)

tröska (v) (agriculture)

slå med (v) (oiseaux)

flaxa med (v) (oiseaux)

slå (v) (personne)

smälla till (v) (personne)

blanda (v) (jeux - cartes)

smattra (v) (pluie)

piska (v) (rosser)

prygla (v) (rosser)

slå (v) (rosser)

vispa (v) (terminologie culinaire)

vispa (v) (coeur)

vispa (v) (culinaire)

vispa (v) (personne)

vispa (v) (rosser)

pulsera (v) (terminologie culinaire)

pulsera (v) (coeur)

pulsera (v) (culinaire)

pulsera (v) (personne)

pulsera (v) (rosser)

slå (v) (terminologie culinaire)

slå (v) (coeur)

slå (v) (culinaire)

smälla till (v) (terminologie culinaire)

smälla till (v) (coeur)

smälla till (v) (culinaire)

smälla till (v) (rosser)

piska (v) (terminologie culinaire)

piska (v) (coeur)

piska (v) (culinaire)

piska (v) (personne)

prygla (v) (terminologie culinaire)

prygla (v) (coeur)

prygla (v) (culinaire)

prygla (v) (personne)

överrösta (v) (élection)

rösta omkull (v) (élection)

Portugiesisch battre Französisch » Portugiesisch Neues Wort vorschlagen

abater (v) (vaincre)

derrotar (v) (vaincre)

vencer (v) (vaincre)

bater contra (v) (mer)

debulhar (v) (agriculture)

trilhar (v) (agriculture)

adejar (v) (oiseaux)

agitar (v) (oiseaux)

bater (v) [m.] (oiseaux)

golpear (v) (personne)

bater (v) [m.] (personne)

embaralhar (v) (jeux - cartes)

tamborilar (v) [m.] (pluie)

surrar (v) (rosser)

sovar (v) (rosser)

cobrir de pancadas (v) (rosser)

espancar (v) (rosser)

bater (v) [m.] (terminologie culinaire)

bater (v) [m.] (coeur)

bater (v) [m.] (culinaire)

bater (v) [m.] (rosser)

pulsar (v) [m.] (terminologie culinaire)

pulsar (v) [m.] (coeur)

pulsar (v) [m.] (culinaire)

pulsar (v) [m.] (personne)

pulsar (v) [m.] (rosser)

golpear (v) (terminologie culinaire)

golpear (v) (coeur)

golpear (v) (culinaire)

golpear (v) (rosser)

surrar (v) (terminologie culinaire)

surrar (v) (coeur)

surrar (v) (culinaire)

surrar (v) (personne)

sovar (v) (terminologie culinaire)

sovar (v) (coeur)

sovar (v) (culinaire)

sovar (v) (personne)

cobrir de pancadas (v) (terminologie culinaire)

cobrir de pancadas (v) (coeur)

cobrir de pancadas (v) (culinaire)

cobrir de pancadas (v) (personne)

espancar (v) (terminologie culinaire)

espancar (v) (coeur)

espancar (v) (culinaire)

espancar (v) (personne)

derrotar (v) (élection)

vencer por votos (v) (élection)

     

Verbformen von battre

re irr.
Pron - maessig irr.
avoir x
Participe présent battant Participe passé battu
  Je/J Tu Il/Elle/On Nous Vous Ils
Impératif présent - bats - battons battez -
Présent bats bats bat battons battez battent
Passé composé ai battu as battu a battu avons battu avez battu ont battu
Futur simple battrai battras battra battrons battrez battront
Imparfait battais battais battait battions battiez battaient
Passé simple battis battis battit battîmes battîtes battirent
Conditionnel présent battrais battrais battrait battrions battriez battraient
Conditionnel passé 1° forme aurais battu aurais battu aurait battu aurions battu auriez battu auraient battu
Plus-que-parfait avais battu avais battu avait battu avions battu aviez battu avaient battu
Futur antérieur aurai battu auras battu aura battu aurons battu aurez battu auront battu
Subjonctif présent batte battes batte battions battiez battent
Subjonctif passé aie battu aies battu ait battu ayons battu ayez battu aient battu
Passé antérieur eus battu eus battu eut battu eûmes battu eûtes battu eurent battu
Subjonctif imparfait battisse battisses battît battissions battissiez battissent
Subjonctif plus-que-parfait eusse battu eusses battu eût battu eussions battu eussiez battu eussent battu
battre - Französisch Wörterbuch | Übersetzung - battre übersetzen