Übersetzungen für aversion
aversion
hat 3 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 38 SynonymeFranzösisch Französisch
aversion (sentiments, conduite, dégoût)
Englisch
aversion Französisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
aversion
(n)
(sentiments)
dislike
(n)
(sentiments)
antipathy
(n)
(sentiments)
distaste
(n)
(sentiments)
animus (n) (conduite)
animosity
(n)
(conduite)
ill will (n) (conduite)
disinclination
(n)
(dégoût)
reluctance
(n)
(dégoût)
Italienisch
aversion Französisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
ripugnanza
(n)
[f.]
(sentiments)
ripugnanza
(n)
[f.]
(conduite)
ripugnanza
(n)
[f.]
(dégoût)
schifo
(n)
[m.]
(sentiments)
schifo
(n)
[m.]
(dégoût)
schifo
(n)
[m.]
(conduite)
avversione
(n)
[f.]
(sentiments)
avversione
(n)
[f.]
(dégoût)
avversione
(n)
[f.]
(conduite)
antipatia
(n)
[f.]
(sentiments)
antipatia
(n)
[f.]
(dégoût)
antipatia
(n)
[f.]
(conduite)
aborrimento (n) [m.] (sentiments)
aborrimento (n) [m.] (conduite)
aborrimento (n) [m.] (dégoût)
disgusto
(n)
[m.]
(sentiments)
disgusto
(n)
[m.]
(conduite)
disgusto
(n)
[m.]
(dégoût)
abominio (n) [m.] (sentiments)
abominio (n) [m.] (conduite)
obbrobrio (n) [m.] (sentiments)
obbrobrio (n) [m.] (conduite)
orrore
(n)
[m.]
(sentiments)
orrore
(n)
[m.]
(conduite)
ripulsione (n) [f.] (sentiments)
ripulsione (n) [f.] (conduite)
repulsione
(n)
[f.]
(sentiments)
repulsione
(n)
[f.]
(conduite)
animosità
(n)
[f.]
(sentiments)
animosità
(n)
[f.]
(conduite)
animosità
(n)
[f.]
(dégoût)
malanimo (n) [m.] (sentiments)
malanimo (n) [m.] (conduite)
malanimo (n) [m.] (dégoût)
inimicizia
(n)
[f.]
(conduite)
ostilità
(n)
[f.]
(conduite)
Spanisch
aversion Französisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
repugnancia
(n)
[f.]
(sentiments)
repugnancia
(n)
[f.]
(dégoût)
repugnancia
(n)
[f.]
(conduite)
asco
(n)
[m.]
(sentiments)
asco
(n)
[m.]
(conduite)
aversión
(n)
[f.]
(dégoût)
aversión
(n)
[f.]
(sentiments)
aversión
(n)
[f.]
(conduite)
mala gana (n) [f.] (dégoût)
mala gana (n) [f.] (sentiments)
mala gana (n) [f.] (conduite)
desgana
(n)
[f.]
(dégoût)
desgana
(n)
[f.]
(sentiments)
desgana
(n)
[f.]
(conduite)
renuencia (n) [f.] (dégoût)
renuencia (n) [f.] (sentiments)
renuencia (n) [f.] (conduite)
desagrado
(n)
[m.]
(sentiments)
desagrado
(n)
[m.]
(dégoût)
desagrado
(n)
[m.]
(conduite)
antipatía (n) [f.] (sentiments)
antipatía (n) [f.] (dégoût)
antipatía (n) [f.] (conduite)
repulsión
(n)
[f.]
(sentiments)
repulsión
(n)
[f.]
(dégoût)
repulsión
(n)
[f.]
(conduite)
abominación
(n)
[f.]
(sentiments)
abominación
(n)
[f.]
(conduite)
horror (n) [m.] (sentiments)
horror (n) [m.] (conduite)
rencor (n) [m.] (sentiments)
rencor (n) [m.] (conduite)
rencor (n) [m.] (dégoût)
enemistad
(n)
[f.]
(conduite)
hostilidad
(n)
[f.]
(conduite)
Deutsch
aversion Französisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
Abneigung (n) [f.] (sentiments)
Antipathie (n) [f.] (sentiments)
Widerwillen (n) [m.] (sentiments)
Abscheu (n) [m.] (sentiments)
Aversion (n) [f.] (sentiments)
Abscheu (n) [m.] (conduite)
Aversion (n) [f.] (conduite)
Feindseligkeit (n) [f.] (conduite)
Abneigung (n) [f.] (dégoût)
Widerwille (n) [m.] (dégoût)
Aversion (n) [f.] (dégoût)
Abgeneigtheit (n) [f.] (dégoût)
Niederländisch
aversion Französisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
afkeer (n) [m.] (dégoût)
tegenzin (n) [m.] (dégoût)
gruwel (n) [m.] (sentiments)
antipathie (n) [f.] (sentiments)
afkeer (n) [m.] (sentiments)
aversie (n) [f.] (sentiments)
afschuw (n) [m.] (sentiments)
tegenzin (n) [m.] (sentiments)
dégoût (n) [m.] (sentiments)
gruwel (n) [m.] (dégoût)
antipathie (n) [f.] (dégoût)
aversie (n) [f.] (dégoût)
afschuw (n) [m.] (dégoût)
dégoût (n) [m.] (dégoût)
hekel (n) [m.] (sentiments)
walg (n) [m.] (sentiments)
walging (n) [f.] (sentiments)
weerzin (n) [m.] (sentiments)
gruwel (n) [m.] (conduite)
hekel (n) [m.] (conduite)
antipathie (n) [f.] (conduite)
afkeer (n) [m.] (conduite)
aversie (n) [f.] (conduite)
afschuw (n) [m.] (conduite)
walg (n) [m.] (conduite)
walging (n) [f.] (conduite)
weerzin (n) [m.] (conduite)
tegenzin (n) [m.] (conduite)
dégoût (n) [m.] (conduite)
animositeit (n) [f.] (sentiments)
vijandigheid (n) [f.] (sentiments)
vijandschap (n) [f.] (sentiments)
animositeit (n) [f.] (conduite)
vijandigheid (n) [f.] (conduite)
vijandschap (n) [f.] (conduite)
animositeit (n) [f.] (dégoût)
vijandigheid (n) [f.] (dégoût)
vijandschap (n) [f.] (dégoût)
Schwedisch
aversion Französisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
Portugiesisch
aversion Französisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
relutância (n) [f.] (dégoût)
resistência (n) [f.] (dégoût)
antipatia (n) [f.] (sentiments)
antipatia (n) [f.] (dégoût)
nojo (n) [m.] (sentiments)
nojo (n) [m.] (dégoût)
aversão (n) [f.] (sentiments)
aversão (n) [f.] (dégoût)
desgosto (n) [m.] (sentiments)
desgosto (n) [m.] (dégoût)
repugnância (n) [f.] (sentiments)
repugnância (n) [f.] (dégoût)
repulsa (n) [f.] (sentiments)
repulsa (n) [f.] (dégoût)
relutância (n) [f.] (sentiments)
resistência (n) [f.] (sentiments)
abominação (n) [f.] (sentiments)
abominação (n) [f.] (conduite)
antipatia (n) [f.] (conduite)
nojo (n) [m.] (conduite)
aversão (n) [f.] (conduite)
horror (n) [m.] (sentiments)
horror (n) [m.] (conduite)
repugnância (n) [f.] (conduite)
repulsa (n) [f.] (conduite)
animosidade (n) [f.] (sentiments)
animosidade (n) [f.] (conduite)
hostilidade (n) [f.] (sentiments)
hostilidade (n) [f.] (conduite)
desgosto (n) [m.] (conduite)
animosidade (n) [f.] (dégoût)
hostilidade (n) [f.] (dégoût)
relutância (n) [f.] (conduite)
resistência (n) [f.] (conduite)
inimizade (n) [f.] (conduite)
