Übersetzungen für agitation

Suchbegriff:

agitation

  hat 4 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 29 Synonyme

Französisch Französisch

agitation (troubles, excitation, état émotionnel, politique)

Englisch agitation Französisch » Englisch Neues Wort vorschlagen

tumult (n) (troubles)

disorder (n) (troubles)

upheaval (n) (troubles)

disturbance (n) (troubles)

turmoil (n) (troubles)

fuss (n) (excitation)

scene (n) (excitation)

ado (n) (excitation)

stir (n) (excitation)

excitement (n) (état émotionnel)

agitation (n) (état émotionnel)

agitation (n) (politique)

commotion (n) (politique)

fermentation (n) (politique)

tumult (n) (politique)

trouble (n) (politique)

unrest (n) (politique)

Italienisch agitation Französisch » Italienisch Neues Wort vorschlagen

scalpore (n) [m.] (troubles)

scalpore (n) [m.] (excitation)

scalpore (n) [m.] (politique)

scalpore (n) [m.] (état émotionnel)

clamore (n) [m.] (troubles)

clamore (n) [m.] (excitation)

clamore (n) [m.] (politique)

clamore (n) [m.] (état émotionnel)

agitazione (n) [f.] (troubles)

agitazione (n) [f.] (excitation)

agitazione (n) [f.] (politique)

agitazione (n) [f.] (état émotionnel)

trambusto (n) [m.] (troubles)

trambusto (n) [m.] (excitation)

trambusto (n) [m.] (politique)

trambusto (n) [m.] (état émotionnel)

tumulto (n) [m.] (troubles)

tumulto (n) [m.] (excitation)

tumulto (n) [m.] (politique)

tumulto (n) [m.] (état émotionnel)

scompiglio (n) [m.] (excitation)

scompiglio (n) [m.] (état émotionnel)

scompiglio (n) [m.] (politique)

scompiglio (n) [m.] (troubles)

confusione (n) [f.] (troubles)

confusione (n) [f.] (excitation)

confusione (n) [f.] (politique)

disordine (n) [m.] (troubles)

disordine (n) [m.] (excitation)

disordine (n) [m.] (politique)

scene (n) [f.] (excitation)

scenata (n) [f.] (excitation)

Spanisch agitation Französisch » Spanisch Neues Wort vorschlagen

conmoción (n) [f.] (excitation)

conmoción (n) [f.] (état émotionnel)

conmoción (n) [f.] (politique)

conmoción (n) [f.] (troubles)

revuelo (n) [m.] (excitation)

revuelo (n) [m.] (état émotionnel)

revuelo (n) [m.] (politique)

revuelo (n) [m.] (troubles)

excitación (n) [f.] (excitation)

excitación (n) [f.] (état émotionnel)

excitación (n) [f.] (politique)

agitación (n) [f.] (excitation)

agitación (n) [f.] (état émotionnel)

agitación (n) [f.] (politique)

alboroto (n) [m.] (excitation)

alboroto (n) [m.] (état émotionnel)

alboroto (n) [m.] (politique)

alboroto (n) [m.] (troubles)

tumulto (n) [m.] (excitation)

tumulto (n) [m.] (état émotionnel)

tumulto (n) [m.] (politique)

tumulto (n) [m.] (troubles)

confusión (n) [f.] (excitation)

confusión (n) [f.] (état émotionnel)

confusión (n) [f.] (politique)

confusión (n) [f.] (troubles)

estrépito (n) [m.] (excitation)

estrépito (n) [m.] (état émotionnel)

estrépito (n) [m.] (politique)

estrépito (n) [m.] (troubles)

bullicio (n) [m.] (excitation)

bullicio (n) [m.] (état émotionnel)

bullicio (n) [m.] (politique)

bullicio (n) [m.] (troubles)

escándalo (n) [m.] (excitation)

escándalo (n) [m.] (état émotionnel)

escándalo (n) [m.] (politique)

escándalo (n) [m.] (troubles)

disturbio (n) [m.] (troubles)

disturbio (n) [m.] (excitation)

disturbio (n) [m.] (politique)

perturbación (n) [f.] (troubles)

perturbación (n) [f.] (excitation)

perturbación (n) [f.] (politique)

jaleo (n) [m.] (excitation)

Deutsch agitation Französisch » Deutsch Neues Wort vorschlagen

Tumult (n) [m.] (troubles)

Aufruhr (n) [m.] (troubles)

Unruhe (n) [f.] (troubles)

Trubel (n) [m.] (troubles)

Theater (n) [n.] (excitation)

Getue (n) [n.] (excitation)

Wirbel (n) [m.] (excitation)

Aufruhr (n) [m.] (excitation)

Aufregung (n) [f.] (excitation)

Aufregung (n) [f.] (état émotionnel)

Aufregung (n) [f.] (politique)

Ruhestörung (n) [f.] (politique)

Aufruhr (n) [m.] (politique)

Gärung (n) [f.] (politique)

Unruhe (n) [f.] (politique)

Unruhen (p) (n) (politique)

Niederländisch agitation Französisch » Niederländisch Neues Wort vorschlagen

beroering (n) [f.] (excitation)

beroering (n) [f.] (état émotionnel)

beroering (n) [f.] (politique)

agitatie (n) [f.] (excitation)

opgewondenheid (n) [f.] (excitation)

opwinding (n) [f.] (excitation)

agitatie (n) [f.] (état émotionnel)

opgewondenheid (n) [f.] (état émotionnel)

opwinding (n) [f.] (état émotionnel)

agitatie (n) [f.] (politique)

opgewondenheid (n) [f.] (politique)

opwinding (n) [f.] (politique)

onrust (n) [m.] (excitation)

tumult (n) [n.] (excitation)

oproer (n) [n.] (excitation)

opschudding (n) [f.] (excitation)

onrust (n) [m.] (état émotionnel)

tumult (n) [n.] (état émotionnel)

oproer (n) [n.] (état émotionnel)

opschudding (n) [f.] (état émotionnel)

onrust (n) [m.] (politique)

tumult (n) [n.] (politique)

oproer (n) [n.] (politique)

opschudding (n) [f.] (politique)

onrust (n) [m.] (troubles)

tumult (n) [n.] (troubles)

beroering (n) [f.] (troubles)

oproer (n) [n.] (troubles)

opschudding (n) [f.] (troubles)

heibel (n) [m.] (excitation)

omhaal (n) [m.] (excitation)

bedoening (n) [f.] (excitation)

scène (n) [m.] (excitation)

drukte (n) [f.] (excitation)

ophef (n) [m.] (excitation)

Schwedisch agitation Französisch » Schwedisch Neues Wort vorschlagen

uppseende (n) [n.] (excitation)

uppseende (n) [n.] (état émotionnel)

uppseende (n) [n.] (politique)

uppror (n) [n.] (excitation)

uppror (n) [n.] (état émotionnel)

uppror (n) [n.] (politique)

rabalder (n) [n.] (troubles)

rabalder (n) [n.] (excitation)

rabalder (n) [n.] (politique)

uppseende (n) [n.] (troubles)

uppror (n) [n.] (troubles)

bråk (n) [n.] (excitation)

tjafs (n) [n.] (excitation)

Portugiesisch agitation Französisch » Portugiesisch Neues Wort vorschlagen

agitação (n) [f.] (excitation)

agitação (n) [f.] (état émotionnel)

agitação (n) [f.] (politique)

rebuliço (n) [m.] (excitation)

rebuliço (n) [m.] (état émotionnel)

rebuliço (n) [m.] (politique)

excitação (n) [f.] (excitation)

excitação (n) [f.] (état émotionnel)

excitação (n) [f.] (politique)

fermentação (n) [f.] (excitation)

fermentação (n) [f.] (état émotionnel)

fermentação (n) [f.] (politique)

comoção (n) [f.] (excitation)

comoção (n) [f.] (état émotionnel)

comoção (n) [f.] (politique)

tumulto (n) [m.] (excitation)

tumulto (n) [m.] (état émotionnel)

tumulto (n) [m.] (politique)

turbulência (n) [f.] (excitation)

turbulência (n) [f.] (état émotionnel)

turbulência (n) [f.] (politique)

agitação (n) [f.] (troubles)

desordem (n) [f.] (troubles)

desordem (n) [f.] (excitation)

desordem (n) [f.] (politique)

distúrbio (n) [m.] (troubles)

distúrbio (n) [m.] (excitation)

distúrbio (n) [m.] (politique)

convulsão (n) [f.] (troubles)

convulsão (n) [f.] (excitation)

convulsão (n) [f.] (politique)

comoção (n) [f.] (troubles)

tumulto (n) [m.] (troubles)

turbulência (n) [f.] (troubles)

rebuliço (n) [m.] (troubles)

fermentação (n) [f.] (troubles)

cena (n) [f.] (excitation)

drama (n) [m.] (excitation)

tempestade (n) [f.] (excitation)

     
agitation - Französisch Wörterbuch | Übersetzung - agitation übersetzen