Übersetzungen für abandonner

Suchbegriff:

abandonner

  hat 13 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 22 Synonyme

Französisch Französisch

abandonner (revendication, droit, production, règle, relation, projet, activité, idée, animaux, politique, cesser, délaisser, trahir)

Englisch abandonner Französisch » Englisch Neues Wort vorschlagen

surrender (formal) (v) (revendication)

relinquish (formal) (v) (revendication)

abnegate (v) (droit)

renounce (v) (droit)

give up (v) (droit)

surrender (formal) (v) (droit)

relinquish (formal) (v) (droit)

discontinue (v) (production)

waive (v) (règle)

leave (v) (relation)

scrap (v) (projet)

ditch (v) (projet)

chuck it (v) (activité)

chuck it in (v) (activité)

throw it up (v) (activité)

abandon (v) (idée)

give up (v) (idée)

cast out (v) (animaux)

defect (v) (politique)

abandon (v) (cesser)

give up (v) (cesser)

leave behind (v) (délaisser)

abandon (v) (délaisser)

give up (v) (délaisser)

desert (v) (délaisser)

forsake (v) (délaisser)

betray (v) (trahir)

be disloyal to (v) (trahir)

be unfaithful to (v) (trahir)

Italienisch abandonner Französisch » Italienisch Neues Wort vorschlagen

lasciare (v) (relation)

lasciare (v) (délaisser)

lasciare (v) (revendication)

lasciare (v) (droit)

lasciare (v) (projet)

lasciare (v) (activité)

lasciare (v) (idée)

lasciare (v) (cesser)

respingere (v) (animaux)

defezionare (v) (politique)

abbandonare (v) (production)

abbandonare (v) (revendication)

abbandonare (v) (droit)

abbandonare (v) (projet)

abbandonare (v) (activité)

abbandonare (v) (idée)

abbandonare (v) (cesser)

abbandonare (v) (délaisser)

abbandonare (v) (animaux)

abbandonare (v) (règle)

abbandonare (v) (relation)

disertare (v) (relation)

disertare (v) (délaisser)

disertare (v) (revendication)

disertare (v) (droit)

disertare (v) (projet)

disertare (v) (activité)

disertare (v) (idée)

disertare (v) (cesser)

scartare (v) (revendication)

scartare (v) (droit)

scartare (v) (projet)

scartare (v) (activité)

scartare (v) (idée)

scartare (v) (cesser)

scartare (v) (délaisser)

rifiutare (v) (animaux)

rinunciare a (v) (revendication)

rinunciare a (v) (droit)

rinunciare a (v) (projet)

rinunciare a (v) (activité)

rinunciare a (v) (idée)

rinunciare a (v) (cesser)

rinunciare a (v) (délaisser)

rinunciare a (v) (règle)

rinunciare (v) (relation)

rinunciare (v) (délaisser)

rinunciare (v) (revendication)

rinunciare (v) (droit)

rinunciare (v) (projet)

rinunciare (v) (activité)

rinunciare (v) (idée)

rinunciare (v) (cesser)

mettere da parte (v) (revendication)

mettere da parte (v) (droit)

mettere da parte (v) (projet)

mettere da parte (v) (activité)

mettere da parte (v) (idée)

mettere da parte (v) (cesser)

mettere da parte (v) (délaisser)

cedere (v) (revendication)

cedere (v) (droit)

cedere (v) (projet)

cedere (v) (activité)

cedere (v) (idée)

cedere (v) (cesser)

cedere (v) (délaisser)

cedere (v) (règle)

privarsi di (v) (revendication)

privarsi di (v) (droit)

privarsi di (v) (règle)

privarsi di (v) (cesser)

privarsi di (v) (projet)

privarsi di (v) (activité)

privarsi di (v) (idée)

privarsi di (v) (délaisser)

rinunziare a (v) (revendication)

rinunziare a (v) (droit)

rinunziare a (v) (règle)

rinunziare a (v) (cesser)

rinunziare a (v) (projet)

rinunziare a (v) (activité)

rinunziare a (v) (idée)

rinunziare a (v) (délaisser)

piantare baracca e burattini (v) (revendication)

piantare baracca e burattini (v) (droit)

piantare baracca e burattini (v) (projet)

piantare baracca e burattini (v) (activité)

piantare baracca e burattini (v) (idée)

piantare baracca e burattini (v) (cesser)

piantare baracca e burattini (v) (délaisser)

smettere di (v) (revendication)

smettere di (v) (droit)

smettere di (v) (projet)

smettere di (v) (activité)

smettere di (v) (idée)

smettere di (v) (cesser)

smettere di (v) (délaisser)

smettere di (v) (règle)

ingannare (v) (trahir)

tradire (v) (trahir)

essere infedele (v) (trahir)

Spanisch abandonner Französisch » Spanisch Neues Wort vorschlagen

suspender (v) (revendication)

suspender (v) (droit)

suspender (v) (règle)

suspender (v) (cesser)

interrumpir (v) (production)

desertar (v) (politique)

desertar (v) (revendication)

desertar (v) (droit)

desertar (v) (projet)

desertar (v) (activité)

desertar (v) (idée)

desertar (v) (cesser)

desertar (v) (délaisser)

desertar (v) (relation)

abandonar (v) (idée)

abandonar (v) (revendication)

abandonar (v) (droit)

abandonar (v) (projet)

abandonar (v) (activité)

abandonar (v) (cesser)

abandonar (v) (délaisser)

abandonar (v) (animaux)

abandonar (v) (relation)

abandonar (v) (règle)

dejar (v) (revendication)

dejar (v) (droit)

dejar (v) (projet)

dejar (v) (activité)

dejar (v) (idée)

dejar (v) (cesser)

dejar (v) (délaisser)

dejar (v) (relation)

dejar de (v) (revendication)

dejar de (v) (droit)

dejar de (v) (projet)

dejar de (v) (activité)

dejar de (v) (idée)

dejar de (v) (cesser)

dejar de (v) (délaisser)

dejar de (v) (règle)

rechazar (v) (animaux)

renunciar (v) (revendication)

renunciar (v) (droit)

renunciar (v) (projet)

renunciar (v) (activité)

renunciar (v) (idée)

renunciar (v) (cesser)

renunciar (v) (délaisser)

renunciar (v) (relation)

renunciar (v) (règle)

desistir (v) (idée)

desistir (v) (revendication)

desistir (v) (droit)

desistir (v) (projet)

desistir (v) (activité)

desistir (v) (cesser)

desistir (v) (délaisser)

ceder (v) (revendication)

ceder (v) (droit)

ceder (v) (projet)

ceder (v) (activité)

ceder (v) (idée)

ceder (v) (cesser)

ceder (v) (délaisser)

ceder (v) (règle)

renunciar a (v) (revendication)

renunciar a (v) (droit)

renunciar a (v) (projet)

renunciar a (v) (activité)

renunciar a (v) (idée)

renunciar a (v) (cesser)

renunciar a (v) (délaisser)

renunciar a (v) (règle)

privarse de (v) (revendication)

privarse de (v) (droit)

privarse de (v) (projet)

privarse de (v) (activité)

privarse de (v) (idée)

privarse de (v) (cesser)

privarse de (v) (délaisser)

privarse de (v) (règle)

desechar (v) (revendication)

desechar (v) (droit)

desechar (v) (projet)

desechar (v) (activité)

desechar (v) (idée)

desechar (v) (cesser)

desechar (v) (délaisser)

dejar atrás (v) (revendication)

dejar atrás (v) (droit)

dejar atrás (v) (projet)

dejar atrás (v) (activité)

dejar atrás (v) (idée)

dejar atrás (v) (cesser)

dejar atrás (v) (délaisser)

dejar atrás (v) (relation)

traicionar (v) (trahir)

ser desleal a (v) (trahir)

ser infiel a (v) (trahir)

discontinuar (v) (production)

Deutsch abandonner Französisch » Deutsch Neues Wort vorschlagen

aufgeben (v) (revendication)

verzichten auf (v) (revendication)

verzichten auf (v) (droit)

aufgeben (v) (droit)

einstellen (v) (production)

verzichten auf (v) (règle)

verlassen (v) (relation)

aufgeben (v) (projet)

sausen lassen (v) (projet)

aufgeben (v) (activité)

hinschmeißen (v) (activité)

in den Sack hauen (v) (activité)

aufgeben (v) (idée)

absehen von (v) (idée)

verstoßen (v) (animaux)

verjagen (v) (animaux)

abfallen (v) (politique)

überlaufen (v) (politique)

aufgeben (v) (cesser)

verzichten auf (v) (cesser)

verlassen (v) (délaisser)

aufgeben (v) (délaisser)

verraten (v) (trahir)

die Treue brechen (v) (trahir)

untreu sein (v) (trahir)

Niederländisch abandonner Französisch » Niederländisch Neues Wort vorschlagen

afvallig worden (v) (politique)

overlopen (v) (politique)

afzien van (v) (idée)

opgeven (v) [n.] (idée)

afstand doen (v) (revendication)

afzien van (v) (revendication)

opgeven (v) [n.] (revendication)

afstand doen (v) (droit)

afzien van (v) (droit)

opgeven (v) [n.] (droit)

afstand doen (v) (projet)

afzien van (v) (projet)

opgeven (v) [n.] (projet)

afstand doen (v) (activité)

afzien van (v) (activité)

opgeven (v) [n.] (activité)

afstand doen (v) (idée)

afstand doen (v) (cesser)

afzien van (v) (cesser)

opgeven (v) [n.] (cesser)

afstand doen (v) (délaisser)

afzien van (v) (délaisser)

opgeven (v) [n.] (délaisser)

afstaan (v) (revendication)

afstand doen van (v) (revendication)

verzaken aan (v) (revendication)

afstaan (v) (droit)

afstand doen van (v) (droit)

verzaken aan (v) (droit)

afstaan (v) (projet)

afstand doen van (v) (projet)

verzaken aan (v) (projet)

afstaan (v) (activité)

afstand doen van (v) (activité)

verzaken aan (v) (activité)

afstaan (v) (idée)

afstand doen van (v) (idée)

verzaken aan (v) (idée)

afstaan (v) (cesser)

afstand doen van (v) (cesser)

verzaken aan (v) (cesser)

afstaan (v) (délaisser)

afstand doen van (v) (délaisser)

verzaken aan (v) (délaisser)

naar de schroothoop verwijzen (v) (revendication)

dumpen (v) (revendication)

naar de schroothoop verwijzen (v) (droit)

dumpen (v) (droit)

naar de schroothoop verwijzen (v) (projet)

dumpen (v) (projet)

naar de schroothoop verwijzen (v) (activité)

dumpen (v) (activité)

naar de schroothoop verwijzen (v) (idée)

dumpen (v) (idée)

naar de schroothoop verwijzen (v) (cesser)

dumpen (v) (cesser)

naar de schroothoop verwijzen (v) (délaisser)

dumpen (v) (délaisser)

ermee ophouden (v) (revendication)

er de brui aan geven (v) (revendication)

ermee ophouden (v) (droit)

er de brui aan geven (v) (droit)

ermee ophouden (v) (projet)

er de brui aan geven (v) (projet)

ermee ophouden (v) (activité)

er de brui aan geven (v) (activité)

ermee ophouden (v) (idée)

er de brui aan geven (v) (idée)

ermee ophouden (v) (cesser)

er de brui aan geven (v) (cesser)

ermee ophouden (v) (délaisser)

er de brui aan geven (v) (délaisser)

laten varen (v) (revendication)

afhaken (v) (revendication)

laten varen (v) (droit)

afhaken (v) (droit)

laten varen (v) (projet)

afhaken (v) (projet)

laten varen (v) (activité)

afhaken (v) (activité)

laten varen (v) (idée)

afhaken (v) (idée)

laten varen (v) (cesser)

afhaken (v) (cesser)

laten varen (v) (délaisser)

afhaken (v) (délaisser)

achterlaten (v) (revendication)

in de steek laten (v) [n.] (revendication)

verlaten (v) [n.] (revendication)

achterlaten (v) (droit)

in de steek laten (v) [n.] (droit)

verlaten (v) [n.] (droit)

achterlaten (v) (projet)

in de steek laten (v) [n.] (projet)

verlaten (v) [n.] (projet)

achterlaten (v) (activité)

in de steek laten (v) [n.] (activité)

verlaten (v) [n.] (activité)

achterlaten (v) (idée)

in de steek laten (v) [n.] (idée)

verlaten (v) [n.] (idée)

achterlaten (v) (cesser)

in de steek laten (v) [n.] (cesser)

verlaten (v) [n.] (cesser)

achterlaten (v) (délaisser)

in de steek laten (v) [n.] (délaisser)

verlaten (v) [n.] (délaisser)

ontrouw zijn (v) (trahir)

in de steek laten (v) [n.] (trahir)

verraad plegen tegenover (v) (trahir)

verraden (v) (trahir)

stopzetten (v) (production)

verstoten (v) (animaux)

verjagen (v) (animaux)

weggaan van (v) (relation)

verlaten (v) [n.] (relation)

weggaan van (v) (délaisser)

achterlaten (v) (relation)

in de steek laten (v) [n.] (relation)

afstand doen (v) (règle)

afzien van (v) (règle)

opgeven (v) [n.] (règle)

afstaan (v) (règle)

afstand doen van (v) (règle)

verzaken aan (v) (règle)

laten varen (v) (règle)

afhaken (v) (règle)

Schwedisch abandonner Französisch » Schwedisch Neues Wort vorschlagen

avfalla (v) (politique)

hoppa av (v) (politique)

ge upp (v) (idée)

ge upp (v) (revendication)

ge upp (v) (droit)

ge upp (v) (projet)

ge upp (v) (activité)

ge upp (v) (cesser)

ge upp (v) (délaisser)

avstå från (v) (revendication)

avstå från (v) (droit)

avstå från (v) (projet)

avstå från (v) (activité)

avstå från (v) (idée)

avstå från (v) (cesser)

avstå från (v) (délaisser)

avsäga sig (v) (revendication)

avsäga sig (v) (droit)

avsäga sig (v) (projet)

avsäga sig (v) (activité)

avsäga sig (v) (idée)

avsäga sig (v) (cesser)

avsäga sig (v) (délaisser)

spola (v) (revendication)

spola (v) (droit)

spola (v) (projet)

spola (v) (activité)

spola (v) (idée)

spola (v) (cesser)

spola (v) (délaisser)

överge (v) (revendication)

överge (v) (droit)

överge (v) (projet)

överge (v) (activité)

överge (v) (idée)

överge (v) (cesser)

överge (v) (délaisser)

sluta (v) (revendication)

sluta (v) (droit)

sluta (v) (projet)

sluta (v) (activité)

sluta (v) (idée)

sluta (v) (cesser)

sluta (v) (délaisser)

lämna kvar (v) (revendication)

lämna kvar (v) (droit)

lämna kvar (v) (projet)

lämna kvar (v) (activité)

lämna kvar (v) (idée)

lämna kvar (v) (cesser)

lämna kvar (v) (délaisser)

svika (v) (trahir)

vara otrogen mot (v) (trahir)

vara illojal mot (v) (trahir)

avbryta (v) (production)

köra bort (v) (animaux)

lämna (v) (relation)

lämna (v) (délaisser)

lämna kvar (v) (relation)

överge (v) (relation)

ge upp (v) (règle)

avstå från (v) (règle)

avsäga sig (v) (règle)

ge avkall på (v) (revendication)

ge avkall på (v) (droit)

ge avkall på (v) (règle)

ge avkall på (v) (cesser)

frånträda (v) (revendication)

frånträda (v) (droit)

frånträda (v) (règle)

frånträda (v) (cesser)

Portugiesisch abandonner Französisch » Portugiesisch Neues Wort vorschlagen

desertar (v) (politique)

abandonar (v) (idée)

desistir de (v) (idée)

abrir mão de (v) (revendication)

abrir mão de (v) (droit)

abrir mão de (v) (projet)

abrir mão de (v) (activité)

abrir mão de (v) (idée)

abrir mão de (v) (cesser)

abrir mão de (v) (délaisser)

ceder (v) (revendication)

ceder (v) (droit)

ceder (v) (projet)

ceder (v) (activité)

ceder (v) (idée)

ceder (v) (cesser)

ceder (v) (délaisser)

renunciar (v) (revendication)

renunciar (v) (droit)

renunciar (v) (projet)

renunciar (v) (activité)

renunciar (v) (idée)

renunciar (v) (cesser)

renunciar (v) (délaisser)

abnegar (v) (revendication)

abnegar (v) (droit)

abnegar (v) (projet)

abnegar (v) (activité)

abnegar (v) (idée)

abnegar (v) (cesser)

abnegar (v) (délaisser)

abster-se de (v) (revendication)

abster-se de (v) (droit)

abster-se de (v) (projet)

abster-se de (v) (activité)

abster-se de (v) (idée)

abster-se de (v) (cesser)

abster-se de (v) (délaisser)

abandonar (v) (revendication)

abandonar (v) (droit)

abandonar (v) (projet)

abandonar (v) (activité)

abandonar (v) (cesser)

abandonar (v) (délaisser)

descartar (v) (revendication)

descartar (v) (droit)

descartar (v) (projet)

descartar (v) (activité)

descartar (v) (idée)

descartar (v) (cesser)

descartar (v) (délaisser)

largar (v) (revendication)

largar (v) (droit)

largar (v) (projet)

largar (v) (activité)

largar (v) (idée)

largar (v) (cesser)

largar (v) (délaisser)

desistir de (v) (revendication)

desistir de (v) (droit)

desistir de (v) (projet)

desistir de (v) (activité)

desistir de (v) (cesser)

desistir de (v) (délaisser)

deixar para lá (v) (revendication)

deixar para lá (v) (droit)

deixar para lá (v) (projet)

deixar para lá (v) (activité)

deixar para lá (v) (idée)

deixar para lá (v) (cesser)

deixar para lá (v) (délaisser)

desertar (v) (revendication)

desertar (v) (droit)

desertar (v) (projet)

desertar (v) (activité)

desertar (v) (idée)

desertar (v) (cesser)

desertar (v) (délaisser)

ser desleal (v) (trahir)

ser infiel (v) (trahir)

trair (v) (trahir)

descontinuar (v) (production)

interromper (v) (production)

abandonar (v) (animaux)

rejeitar (v) (animaux)

deixar (v) (relation)

deixar (v) (délaisser)

abandonar (v) (relation)

deixar para lá (v) (relation)

desertar (v) (relation)

renunciar (v) (relation)

abrir mão de (v) (règle)

ceder (v) (règle)

renunciar (v) (règle)

abnegar (v) (règle)

abster-se de (v) (règle)

revogar (v) (revendication)

revogar (v) (droit)

revogar (v) (règle)

revogar (v) (cesser)

abandonar (v) (règle)

largar (v) (règle)

     

Verbformen von abandonner

er -
Pron - maessig -
avoir x
Participe présent abandonnant Participe passé abandonné
  Je/J Tu Il/Elle/On Nous Vous Ils
Impératif présent - abandonne - abandonnons abandonnez -
Présent abandonne abandonnes abandonne abandonnons abandonnez abandonnent
Passé composé ai abandonné as abandonné a abandonné avons abandonné avez abandonné ont abandonné
Futur simple abandonnerai abandonneras abandonnera abandonnerons abandonnerez abandonneront
Imparfait abandonnais abandonnais abandonnait abandonnions abandonniez abandonnaient
Passé simple abandonnai abandonnas abandonna abandonnâmes abandonnâtes abandonnèrent
Conditionnel présent abandonnerais abandonnerais abandonnerait abandonnerions abandonneriez abandonneraient
Conditionnel passé 1° forme aurais abandonné aurais abandonné aurait abandonné aurions abandonné auriez abandonné auraient abandonné
Plus-que-parfait avais abandonné avais abandonné avait abandonné avions abandonné aviez abandonné avaient abandonné
Futur antérieur aurai abandonné auras abandonné aura abandonné aurons abandonné aurez abandonné auront abandonné
Subjonctif présent abandonne abandonnes abandonne abandonnions abandonniez abandonnent
Subjonctif passé aie abandonné aies abandonné ait abandonné ayons abandonné ayez abandonné aient abandonné
Passé antérieur eus abandonné eus abandonné eut abandonné eûmes abandonné eûtes abandonné eurent abandonné
Subjonctif imparfait abandonnasse abandonnasses abandonnât abandonnassions abandonnassiez abandonnassent
Subjonctif plus-que-parfait eusse abandonné eusses abandonné eût abandonné eussions abandonné eussiez abandonné eussent abandonné
abandonner - Französisch Wörterbuch | Übersetzung - abandonner übersetzen