Übersetzungen für abandonner
abandonner
hat 13 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 22 SynonymeFranzösisch Französisch
abandonner (revendication, droit, production, règle, relation, projet, activité, idée, animaux, politique, cesser, délaisser, trahir)
Englisch
abandonner Französisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
surrender
(formal) (v)
(revendication)
relinquish
(formal) (v)
(revendication)
abnegate (v) (droit)
renounce
(v)
(droit)
give up
(v)
(droit)
surrender
(formal) (v)
(droit)
relinquish
(formal) (v)
(droit)
discontinue
(v)
(production)
waive
(v)
(règle)
leave
(v)
(relation)
scrap
(v)
(projet)
ditch
(v)
(projet)
chuck it (v) (activité)
chuck it in (v) (activité)
throw it up (v) (activité)
abandon
(v)
(idée)
give up
(v)
(idée)
cast out
(v)
(animaux)
defect
(v)
(politique)
abandon
(v)
(cesser)
give up
(v)
(cesser)
leave behind
(v)
(délaisser)
abandon
(v)
(délaisser)
give up
(v)
(délaisser)
desert
(v)
(délaisser)
forsake
(v)
(délaisser)
betray
(v)
(trahir)
be disloyal to (v) (trahir)
be unfaithful to (v) (trahir)
Italienisch
abandonner Französisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
lasciare
(v)
(relation)
lasciare
(v)
(délaisser)
lasciare
(v)
(revendication)
lasciare
(v)
(droit)
lasciare
(v)
(projet)
lasciare
(v)
(activité)
lasciare
(v)
(idée)
lasciare
(v)
(cesser)
respingere
(v)
(animaux)
defezionare (v) (politique)
abbandonare
(v)
(production)
abbandonare
(v)
(revendication)
abbandonare
(v)
(droit)
abbandonare
(v)
(projet)
abbandonare
(v)
(activité)
abbandonare
(v)
(idée)
abbandonare
(v)
(cesser)
abbandonare
(v)
(délaisser)
abbandonare
(v)
(animaux)
abbandonare
(v)
(règle)
abbandonare
(v)
(relation)
disertare
(v)
(relation)
disertare
(v)
(délaisser)
disertare
(v)
(revendication)
disertare
(v)
(droit)
disertare
(v)
(projet)
disertare
(v)
(activité)
disertare
(v)
(idée)
disertare
(v)
(cesser)
scartare
(v)
(revendication)
scartare
(v)
(droit)
scartare
(v)
(projet)
scartare
(v)
(activité)
scartare
(v)
(idée)
scartare
(v)
(cesser)
scartare
(v)
(délaisser)
rifiutare
(v)
(animaux)
rinunciare a (v) (revendication)
rinunciare a (v) (droit)
rinunciare a (v) (projet)
rinunciare a (v) (activité)
rinunciare a (v) (idée)
rinunciare a (v) (cesser)
rinunciare a (v) (délaisser)
rinunciare a (v) (règle)
rinunciare
(v)
(relation)
rinunciare
(v)
(délaisser)
rinunciare
(v)
(revendication)
rinunciare
(v)
(droit)
rinunciare
(v)
(projet)
rinunciare
(v)
(activité)
rinunciare
(v)
(idée)
rinunciare
(v)
(cesser)
mettere da parte (v) (revendication)
mettere da parte (v) (droit)
mettere da parte (v) (projet)
mettere da parte (v) (activité)
mettere da parte (v) (idée)
mettere da parte (v) (cesser)
mettere da parte (v) (délaisser)
cedere
(v)
(revendication)
cedere
(v)
(droit)
cedere
(v)
(projet)
cedere
(v)
(activité)
cedere
(v)
(idée)
cedere
(v)
(cesser)
cedere
(v)
(délaisser)
cedere
(v)
(règle)
privarsi di (v) (revendication)
privarsi di (v) (droit)
privarsi di (v) (règle)
privarsi di (v) (cesser)
privarsi di (v) (projet)
privarsi di (v) (activité)
privarsi di (v) (idée)
privarsi di (v) (délaisser)
rinunziare a (v) (revendication)
rinunziare a (v) (droit)
rinunziare a (v) (règle)
rinunziare a (v) (cesser)
rinunziare a (v) (projet)
rinunziare a (v) (activité)
rinunziare a (v) (idée)
rinunziare a (v) (délaisser)
piantare baracca e burattini (v) (revendication)
piantare baracca e burattini (v) (droit)
piantare baracca e burattini (v) (projet)
piantare baracca e burattini (v) (activité)
piantare baracca e burattini (v) (idée)
piantare baracca e burattini (v) (cesser)
piantare baracca e burattini (v) (délaisser)
smettere di (v) (revendication)
smettere di (v) (droit)
smettere di (v) (projet)
smettere di (v) (activité)
smettere di (v) (idée)
smettere di (v) (cesser)
smettere di (v) (délaisser)
smettere di (v) (règle)
ingannare
(v)
(trahir)
tradire
(v)
(trahir)
essere infedele (v) (trahir)
Spanisch
abandonner Französisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
suspender (v) (revendication)
suspender (v) (droit)
suspender (v) (règle)
suspender (v) (cesser)
interrumpir (v) (production)
desertar
(v)
(politique)
desertar
(v)
(revendication)
desertar
(v)
(droit)
desertar
(v)
(projet)
desertar
(v)
(activité)
desertar
(v)
(idée)
desertar
(v)
(cesser)
desertar
(v)
(délaisser)
desertar
(v)
(relation)
abandonar (v) (idée)
abandonar (v) (revendication)
abandonar (v) (droit)
abandonar (v) (projet)
abandonar (v) (activité)
abandonar (v) (cesser)
abandonar (v) (délaisser)
abandonar (v) (animaux)
abandonar (v) (relation)
abandonar (v) (règle)
dejar (v) (revendication)
dejar (v) (droit)
dejar (v) (projet)
dejar (v) (activité)
dejar (v) (idée)
dejar (v) (cesser)
dejar (v) (délaisser)
dejar (v) (relation)
dejar de (v) (revendication)
dejar de (v) (droit)
dejar de (v) (projet)
dejar de (v) (activité)
dejar de (v) (idée)
dejar de (v) (cesser)
dejar de (v) (délaisser)
dejar de (v) (règle)
rechazar (v) (animaux)
renunciar (v) (revendication)
renunciar (v) (droit)
renunciar (v) (projet)
renunciar (v) (activité)
renunciar (v) (idée)
renunciar (v) (cesser)
renunciar (v) (délaisser)
renunciar (v) (relation)
renunciar (v) (règle)
desistir
(v)
(idée)
desistir
(v)
(revendication)
desistir
(v)
(droit)
desistir
(v)
(projet)
desistir
(v)
(activité)
desistir
(v)
(cesser)
desistir
(v)
(délaisser)
ceder
(v)
(revendication)
ceder
(v)
(droit)
ceder
(v)
(projet)
ceder
(v)
(activité)
ceder
(v)
(idée)
ceder
(v)
(cesser)
ceder
(v)
(délaisser)
ceder
(v)
(règle)
renunciar a (v) (revendication)
renunciar a (v) (droit)
renunciar a (v) (projet)
renunciar a (v) (activité)
renunciar a (v) (idée)
renunciar a (v) (cesser)
renunciar a (v) (délaisser)
renunciar a (v) (règle)
privarse de (v) (revendication)
privarse de (v) (droit)
privarse de (v) (projet)
privarse de (v) (activité)
privarse de (v) (idée)
privarse de (v) (cesser)
privarse de (v) (délaisser)
privarse de (v) (règle)
desechar
(v)
(revendication)
desechar
(v)
(droit)
desechar
(v)
(projet)
desechar
(v)
(activité)
desechar
(v)
(idée)
desechar
(v)
(cesser)
desechar
(v)
(délaisser)
dejar atrás (v) (revendication)
dejar atrás (v) (droit)
dejar atrás (v) (projet)
dejar atrás (v) (activité)
dejar atrás (v) (idée)
dejar atrás (v) (cesser)
dejar atrás (v) (délaisser)
dejar atrás (v) (relation)
traicionar
(v)
(trahir)
ser desleal a (v) (trahir)
ser infiel a (v) (trahir)
discontinuar (v) (production)
Deutsch
abandonner Französisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
aufgeben (v) (revendication)
verzichten auf (v) (revendication)
verzichten auf (v) (droit)
aufgeben (v) (droit)
einstellen (v) (production)
verzichten auf (v) (règle)
verlassen (v) (relation)
aufgeben (v) (projet)
sausen lassen (v) (projet)
aufgeben (v) (activité)
hinschmeißen (v) (activité)
in den Sack hauen (v) (activité)
aufgeben (v) (idée)
absehen von (v) (idée)
verstoßen (v) (animaux)
verjagen (v) (animaux)
abfallen (v) (politique)
überlaufen (v) (politique)
aufgeben (v) (cesser)
verzichten auf (v) (cesser)
verlassen (v) (délaisser)
aufgeben (v) (délaisser)
verraten (v) (trahir)
die Treue brechen (v) (trahir)
untreu sein (v) (trahir)
Niederländisch
abandonner Französisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
afvallig worden (v) (politique)
overlopen (v) (politique)
afzien van (v) (idée)
opgeven (v) [n.] (idée)
afstand doen (v) (revendication)
afzien van (v) (revendication)
opgeven (v) [n.] (revendication)
afstand doen (v) (droit)
afzien van (v) (droit)
opgeven (v) [n.] (droit)
afstand doen (v) (projet)
afzien van (v) (projet)
opgeven (v) [n.] (projet)
afstand doen (v) (activité)
afzien van (v) (activité)
opgeven (v) [n.] (activité)
afstand doen (v) (idée)
afstand doen (v) (cesser)
afzien van (v) (cesser)
opgeven (v) [n.] (cesser)
afstand doen (v) (délaisser)
afzien van (v) (délaisser)
opgeven (v) [n.] (délaisser)
afstaan (v) (revendication)
afstand doen van (v) (revendication)
verzaken aan (v) (revendication)
afstaan (v) (droit)
afstand doen van (v) (droit)
verzaken aan (v) (droit)
afstaan (v) (projet)
afstand doen van (v) (projet)
verzaken aan (v) (projet)
afstaan (v) (activité)
afstand doen van (v) (activité)
verzaken aan (v) (activité)
afstaan (v) (idée)
afstand doen van (v) (idée)
verzaken aan (v) (idée)
afstaan (v) (cesser)
afstand doen van (v) (cesser)
verzaken aan (v) (cesser)
afstaan (v) (délaisser)
afstand doen van (v) (délaisser)
verzaken aan (v) (délaisser)
naar de schroothoop verwijzen (v) (revendication)
dumpen (v) (revendication)
naar de schroothoop verwijzen (v) (droit)
dumpen (v) (droit)
naar de schroothoop verwijzen (v) (projet)
dumpen (v) (projet)
naar de schroothoop verwijzen (v) (activité)
dumpen (v) (activité)
naar de schroothoop verwijzen (v) (idée)
dumpen (v) (idée)
naar de schroothoop verwijzen (v) (cesser)
dumpen (v) (cesser)
naar de schroothoop verwijzen (v) (délaisser)
dumpen (v) (délaisser)
ermee ophouden (v) (revendication)
er de brui aan geven (v) (revendication)
ermee ophouden (v) (droit)
er de brui aan geven (v) (droit)
ermee ophouden (v) (projet)
er de brui aan geven (v) (projet)
ermee ophouden (v) (activité)
er de brui aan geven (v) (activité)
ermee ophouden (v) (idée)
er de brui aan geven (v) (idée)
ermee ophouden (v) (cesser)
er de brui aan geven (v) (cesser)
ermee ophouden (v) (délaisser)
er de brui aan geven (v) (délaisser)
laten varen (v) (revendication)
afhaken (v) (revendication)
laten varen (v) (droit)
afhaken (v) (droit)
laten varen (v) (projet)
afhaken (v) (projet)
laten varen (v) (activité)
afhaken (v) (activité)
laten varen (v) (idée)
afhaken (v) (idée)
laten varen (v) (cesser)
afhaken (v) (cesser)
laten varen (v) (délaisser)
afhaken (v) (délaisser)
achterlaten (v) (revendication)
in de steek laten (v) [n.] (revendication)
verlaten (v) [n.] (revendication)
achterlaten (v) (droit)
in de steek laten (v) [n.] (droit)
verlaten (v) [n.] (droit)
achterlaten (v) (projet)
in de steek laten (v) [n.] (projet)
verlaten (v) [n.] (projet)
achterlaten (v) (activité)
in de steek laten (v) [n.] (activité)
verlaten (v) [n.] (activité)
achterlaten (v) (idée)
in de steek laten (v) [n.] (idée)
verlaten (v) [n.] (idée)
achterlaten (v) (cesser)
in de steek laten (v) [n.] (cesser)
verlaten (v) [n.] (cesser)
achterlaten (v) (délaisser)
in de steek laten (v) [n.] (délaisser)
verlaten (v) [n.] (délaisser)
ontrouw zijn (v) (trahir)
in de steek laten (v) [n.] (trahir)
verraad plegen tegenover (v) (trahir)
verraden (v) (trahir)
stopzetten (v) (production)
verstoten (v) (animaux)
verjagen (v) (animaux)
weggaan van (v) (relation)
verlaten (v) [n.] (relation)
weggaan van (v) (délaisser)
achterlaten (v) (relation)
in de steek laten (v) [n.] (relation)
afstand doen (v) (règle)
afzien van (v) (règle)
opgeven (v) [n.] (règle)
afstaan (v) (règle)
afstand doen van (v) (règle)
verzaken aan (v) (règle)
laten varen (v) (règle)
afhaken (v) (règle)
Schwedisch
abandonner Französisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
avfalla (v) (politique)
hoppa av (v) (politique)
ge upp (v) (idée)
ge upp (v) (revendication)
ge upp (v) (droit)
ge upp (v) (projet)
ge upp (v) (activité)
ge upp (v) (cesser)
ge upp (v) (délaisser)
avstå från (v) (revendication)
avstå från (v) (droit)
avstå från (v) (projet)
avstå från (v) (activité)
avstå från (v) (idée)
avstå från (v) (cesser)
avstå från (v) (délaisser)
avsäga sig (v) (revendication)
avsäga sig (v) (droit)
avsäga sig (v) (projet)
avsäga sig (v) (activité)
avsäga sig (v) (idée)
avsäga sig (v) (cesser)
avsäga sig (v) (délaisser)
spola (v) (revendication)
spola (v) (droit)
spola (v) (projet)
spola (v) (activité)
spola (v) (idée)
spola (v) (cesser)
spola (v) (délaisser)
överge (v) (revendication)
överge (v) (droit)
överge (v) (projet)
överge (v) (activité)
överge (v) (idée)
överge (v) (cesser)
överge (v) (délaisser)
sluta (v) (revendication)
sluta (v) (droit)
sluta (v) (projet)
sluta (v) (activité)
sluta (v) (idée)
sluta (v) (cesser)
sluta (v) (délaisser)
lämna kvar (v) (revendication)
lämna kvar (v) (droit)
lämna kvar (v) (projet)
lämna kvar (v) (activité)
lämna kvar (v) (idée)
lämna kvar (v) (cesser)
lämna kvar (v) (délaisser)
svika (v) (trahir)
vara otrogen mot (v) (trahir)
vara illojal mot (v) (trahir)
avbryta (v) (production)
köra bort (v) (animaux)
lämna (v) (relation)
lämna (v) (délaisser)
lämna kvar (v) (relation)
överge (v) (relation)
ge upp (v) (règle)
avstå från (v) (règle)
avsäga sig (v) (règle)
ge avkall på (v) (revendication)
ge avkall på (v) (droit)
ge avkall på (v) (règle)
ge avkall på (v) (cesser)
frånträda (v) (revendication)
frånträda (v) (droit)
frånträda (v) (règle)
frånträda (v) (cesser)
Portugiesisch
abandonner Französisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
desertar (v) (politique)
abandonar (v) (idée)
desistir de (v) (idée)
abrir mão de (v) (revendication)
abrir mão de (v) (droit)
abrir mão de (v) (projet)
abrir mão de (v) (activité)
abrir mão de (v) (idée)
abrir mão de (v) (cesser)
abrir mão de (v) (délaisser)
ceder (v) (revendication)
ceder (v) (droit)
ceder (v) (projet)
ceder (v) (activité)
ceder (v) (idée)
ceder (v) (cesser)
ceder (v) (délaisser)
renunciar (v) (revendication)
renunciar (v) (droit)
renunciar (v) (projet)
renunciar (v) (activité)
renunciar (v) (idée)
renunciar (v) (cesser)
renunciar (v) (délaisser)
abnegar (v) (revendication)
abnegar (v) (droit)
abnegar (v) (projet)
abnegar (v) (activité)
abnegar (v) (idée)
abnegar (v) (cesser)
abnegar (v) (délaisser)
abster-se de (v) (revendication)
abster-se de (v) (droit)
abster-se de (v) (projet)
abster-se de (v) (activité)
abster-se de (v) (idée)
abster-se de (v) (cesser)
abster-se de (v) (délaisser)
abandonar (v) (revendication)
abandonar (v) (droit)
abandonar (v) (projet)
abandonar (v) (activité)
abandonar (v) (cesser)
abandonar (v) (délaisser)
descartar (v) (revendication)
descartar (v) (droit)
descartar (v) (projet)
descartar (v) (activité)
descartar (v) (idée)
descartar (v) (cesser)
descartar (v) (délaisser)
largar (v) (revendication)
largar (v) (droit)
largar (v) (projet)
largar (v) (activité)
largar (v) (idée)
largar (v) (cesser)
largar (v) (délaisser)
desistir de (v) (revendication)
desistir de (v) (droit)
desistir de (v) (projet)
desistir de (v) (activité)
desistir de (v) (cesser)
desistir de (v) (délaisser)
deixar para lá (v) (revendication)
deixar para lá (v) (droit)
deixar para lá (v) (projet)
deixar para lá (v) (activité)
deixar para lá (v) (idée)
deixar para lá (v) (cesser)
deixar para lá (v) (délaisser)
desertar (v) (revendication)
desertar (v) (droit)
desertar (v) (projet)
desertar (v) (activité)
desertar (v) (idée)
desertar (v) (cesser)
desertar (v) (délaisser)
ser desleal (v) (trahir)
ser infiel (v) (trahir)
trair (v) (trahir)
descontinuar (v) (production)
interromper (v) (production)
abandonar (v) (animaux)
rejeitar (v) (animaux)
deixar (v) (relation)
deixar (v) (délaisser)
abandonar (v) (relation)
deixar para lá (v) (relation)
desertar (v) (relation)
renunciar (v) (relation)
abrir mão de (v) (règle)
ceder (v) (règle)
renunciar (v) (règle)
abnegar (v) (règle)
abster-se de (v) (règle)
revogar (v) (revendication)
revogar (v) (droit)
revogar (v) (règle)
revogar (v) (cesser)
abandonar (v) (règle)
largar (v) (règle)
Verbformen von abandonner
| er | - | ||
| Pron | - | maessig | - |
| avoir | x | ||
| Participe présent | abandonnant | Participe passé | abandonné |
| Je/J | Tu | Il/Elle/On | Nous | Vous | Ils | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Impératif présent | - | abandonne | - | abandonnons | abandonnez | - |
| Présent | abandonne | abandonnes | abandonne | abandonnons | abandonnez | abandonnent |
| Passé composé | ai abandonné | as abandonné | a abandonné | avons abandonné | avez abandonné | ont abandonné |
| Futur simple | abandonnerai | abandonneras | abandonnera | abandonnerons | abandonnerez | abandonneront |
| Imparfait | abandonnais | abandonnais | abandonnait | abandonnions | abandonniez | abandonnaient |
| Passé simple | abandonnai | abandonnas | abandonna | abandonnâmes | abandonnâtes | abandonnèrent |
| Conditionnel présent | abandonnerais | abandonnerais | abandonnerait | abandonnerions | abandonneriez | abandonneraient |
| Conditionnel passé 1° forme | aurais abandonné | aurais abandonné | aurait abandonné | aurions abandonné | auriez abandonné | auraient abandonné |
| Plus-que-parfait | avais abandonné | avais abandonné | avait abandonné | avions abandonné | aviez abandonné | avaient abandonné |
| Futur antérieur | aurai abandonné | auras abandonné | aura abandonné | aurons abandonné | aurez abandonné | auront abandonné |
| Subjonctif présent | abandonne | abandonnes | abandonne | abandonnions | abandonniez | abandonnent |
| Subjonctif passé | aie abandonné | aies abandonné | ait abandonné | ayons abandonné | ayez abandonné | aient abandonné |
| Passé antérieur | eus abandonné | eus abandonné | eut abandonné | eûmes abandonné | eûtes abandonné | eurent abandonné |
| Subjonctif imparfait | abandonnasse | abandonnasses | abandonnât | abandonnassions | abandonnassiez | abandonnassent |
| Subjonctif plus-que-parfait | eusse abandonné | eusses abandonné | eût abandonné | eussions abandonné | eussiez abandonné | eussent abandonné |
