Übersetzungen für abandonné
abandonné
hat 5 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 24 SynonymeFranzösisch Französisch
abandonné (général, courage, lieu, délaissé, hors d'usage)
Englisch
abandonné Französisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
godforsaken
(a)
(général)
given up (a) (courage)
abandoned
(a)
(courage)
deserted
(a)
(lieu)
desolate
(a)
(lieu)
uninhabited
(a)
(lieu)
abandoned
(a)
(délaissé)
given up (a) (délaissé)
left behind (a) (délaissé)
deserted
(a)
(délaissé)
disused
(a)
(hors d'usage)
no longer used (a) (hors d'usage)
Italienisch
abandonné Französisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
solitario
(a)
[m.]
(lieu)
solitario
(a)
[m.]
(délaissé)
abbandonato
(a)
(courage)
abbandonato
(a)
(délaissé)
abbandonato
(a)
(lieu)
lasciato (a) (lieu)
lasciato (a) (délaissé)
lasciato (a) (courage)
deserto
(a)
[m.]
(lieu)
deserto
(a)
[m.]
(délaissé)
in disuso (a) (hors d'usage)
disusato (a) (hors d'usage)
miserabile
(a)
(général)
abbandonato da Dio (a) (général)
disabitato
(a)
(lieu)
disabitato
(a)
(délaissé)
Spanisch
abandonné Französisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
solitario
(a)
[m.]
(lieu)
solitario
(a)
[m.]
(délaissé)
resignado (a) (courage)
resignado (a) (délaissé)
abandonado (a) (courage)
abandonado (a) (délaissé)
abandonado (a) (hors d'usage)
abandonado (a) (général)
abandonado (a) (lieu)
dejado
(a)
(courage)
dejado
(a)
(délaissé)
dejado
(a)
(lieu)
desierto (a) [m.] (lieu)
desierto (a) [m.] (délaissé)
desechado (a) (hors d'usage)
desacostumbrado
(a)
(hors d'usage)
despoblado (a) (lieu)
despoblado (a) (délaissé)
deshabitado
(a)
(lieu)
deshabitado
(a)
(délaissé)
poco frecuentado (a) (lieu)
poco frecuentado (a) (délaissé)
Deutsch
abandonné Französisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
gottverlassen (a) (général)
aufgegeben (a) (courage)
verlassen (a) (lieu)
leer (a) (lieu)
unbewohnt (a) (lieu)
verlassen (a) (délaissé)
aufgegeben (a) (délaissé)
außer Gebrauch (a) (hors d'usage)
außer Betrieb (a) (hors d'usage)
Niederländisch
abandonné Französisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
opgegeven (a) (courage)
opgegeven (a) (délaissé)
achtergelaten (a) (courage)
in de steek gelaten (a) (courage)
verlaten (a) [n.] (courage)
achtergelaten (a) (délaissé)
in de steek gelaten (a) (délaissé)
verlaten (a) [n.] (délaissé)
niet meer gebruikt (a) (hors d'usage)
buiten gebruik (a) (hors d'usage)
godverlaten (a) (général)
onbewoond (a) (lieu)
verlaten (a) [n.] (lieu)
onbewoond (a) (délaissé)
achtergelaten (a) (lieu)
in de steek gelaten (a) (lieu)
Schwedisch
abandonné Französisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
uppgiven (a) (courage)
uppgiven (a) (délaissé)
övergiven (a) (courage)
övergiven (a) (délaissé)
kvarlämnad (a) (courage)
kvarlämnad (a) (délaissé)
avlagd (a) (hors d'usage)
bortlagd (a) (hors d'usage)
slopad (a) (hors d'usage)
kasserad (a) (hors d'usage)
gudsförgäten (a) (général)
öde (a) [n.] (lieu)
ödslig (a) (lieu)
obebodd (a) (lieu)
övergiven (a) (lieu)
öde (a) [n.] (délaissé)
ödslig (a) (délaissé)
obebodd (a) (délaissé)
kvarlämnad (a) (lieu)
Portugiesisch
abandonné Französisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
abandonar (a) (courage)
abandonar (a) (délaissé)
desistir (a) (courage)
desistir (a) (délaissé)
render-se (a) (courage)
render-se (a) (délaissé)
abandonado (a) (courage)
abandonado (a) (délaissé)
desertado (a) (courage)
desertado (a) (délaissé)
deixado de lado (a) (courage)
deixado de lado (a) (délaissé)
em desuso (a) (hors d'usage)
desusado (a) (hors d'usage)
obsoleto (a) (hors d'usage)
abandonado por Deus (a) (général)
despovoado (a) (lieu)
desabitado (a) (lieu)
deserto (a) [m.] (lieu)
desolado (a) (lieu)
morto (a) [m.] (lieu)
morto (a) [m.] (délaissé)
despovoado (a) (délaissé)
desabitado (a) (délaissé)
deserto (a) [m.] (délaissé)
desolado (a) (délaissé)
abandonado (a) (lieu)
desertado (a) (lieu)
deixado de lado (a) (lieu)
